Эвакуатор, к счастью, подъехал быстро, и Рогозина, думая, что все миновало, едва не забыла внутри эвакуированной тачки свою сумочку с косметичкой, пропуском, паспортом, удостоверением и кошельком. Хорошо, вовремя спохватилась…
Метро было буквально за углом, и ей пришлось вспомнить «старый» способ передвижения, актуальный прямо сейчас.
***
Да, забыла, совсем забыла начальник Федеральной Экспертной Службы, каково это — ехать утром понедельника в переполненном вагоне метрополитена. Особенно когда ее чувствительно прижали к какому-то мужику, от которого несло перегаром… Аж глаза заслезились.
В общем, из вагона на нужной станции она выскакивала с огромным удовольствием.
Но неприятности на этом не закончились. Они не могли на этом так просто закончиться.
Она совсем забыла про воров, «работающих» в метро…
Ее сумочка почти моментально оказалась в руках вора, и тот, соответственно побежал с ней к эскалатору, с намерением раствориться в толпе. Хорошо, что еще поезда ушли — а то…
— Стоять! — рявкнула женщина, мигом доведенная до белого каления, пустившаяся за ним вдогонку — насколько это возможно на каблуках.
Наверное, ее окрик был услышан — от потока хотевший уже влиться в толпу, высокий, черноволосый мужчина с сумкой через плечо, поднял голову на крик, и моментально принял решение: успел схватить вора за плечо, и от души дал ему кулаком куда-то в живот. Параллельно, он отобрал у скрючившегося вора, рухнувшего вниз, сумочку Рогозиной. И встал, ожидая.
Пока несостоявшийся воришка постанывал, лежа на холодных каменных плитах, тяжело дышащая Рогозина все-таки добежала до брюнета:
— Ваше? — спросил мужчина, демонстрируя ей сумочку.
— Мое… Ты задержан с поличным, — проговорила Рогозина вору, доставая из сумочки наручники, — тебе не повезло… Я — полковник полиции…
Тот застонал, поняв, что просчитался в этот раз слишком крупно — полицейского ему с рук не спустят.
Мужчина, тем временем, подозвал работников метрополитена, и те, явно с огромным удовольствием, отволокли воришку сумок далее, для дальнейшего разбирательства, предварительно быстро заполнив протокол и спросив паспортные данные Рогозиной и задержавшего вора мужчины. Тот молча предъявил свои документы.
— Спасибо вам, — благодарно проговорила женщина, глядя мужчине в лицо. — Если бы не вы…
— Не стоит. Я посчитал, что чужая дамская сумочка в его гардеробе — явно лишний аксессуар…
Она сейчас имела возможность рассмотреть его во всех деталях: лицо узкое, худощавое; волосы были черные, короткие, чуть топорщились на затылке, глаза были ослепительно зеленые, взгляд — довольно добрый, светлый, чистый. Мало у кого бывает такое открытое выражение лица. Он был ростом чуть выше ее. Голос был мягок, будто бы осторожен.
На руках — тонкие черные перчатки. Сам он одет в черный деловой костюм с белой рубашкой без галстука, явно дорогой, и на ногах — такие же, дорогие, черные туфли. Правое запястье украшали большие, фирменные часы.
— А как ваше имя? — поинтересовалась она, рассматривая лицо.
— Гарри. Это имя такое. Я сам не отсюда, а из Англии. Я там родился… Гарри Поттер меня зовут. Пойдемте, а то народ сзади напирает… Вы на выход?
— Да, — очнулась женщина, с трудом отводя от него взгляд. — Пойде… Ой!
И тут у нее с хрустом ломается каблук, и она едва не летит на пол…
***
Мужчина успел схватить ее за талию. Его губы оказались в непосредственной близости от ее лица. На Галину приятно пахнуло слабым запахом мужского одеколона.
— Неудачный день? — спросил он, ставя ее на пол и подбирая треснутый каблук. Она оперлась на его плечо, чудом балансируя на одном целом каблуке. — Ногу не вывихнули?
— Не то слово… — вырвалось у нее. — Нет… вроде я цела.
— Подбросить вас до работы? У меня тут рядом машина, на перехватывающей парковке…
— Было бы замечательно…
Путь до его машины она проделала опираясь и держась за его руку. Она представилась ему, и еще раз горячо на словах поблагодарила.
***
Его машина оказалась… черным, роскошным «Порше». Выглядела машина очень обтекаемой и быстроходной. Два раза щелкнув по брелку сигнализации, Гарри обернулся к Галине, застывшей в некоем изумлении. Эта машина ведь стоила не один миллион…
— Прошу… Смущает? — улыбнулся он ей одними уголками губ.
— Ничего себе машина… Никогда еще меня на таких не… подбрасывали, — честно призналась полковник.
— Я могу себе это позволить. Садитесь, — проговорил он, когда двери машины «отползли» вверх, давая возможность пассажирке и водителю сесть.
Рогозина забралась вовнутрь роскошного кожаного салона. На приборной панели не было ничего лишнего, кроме визитницы и ручки. Еще на стекле там был какой-то пропуск. Гарри сел следом, двери машины плавно закрылись. Они синхронно надели ремни безопасности. Несколько секунд брюнет рылся в бардачке…
— Где-то у меня был суперклей… Да! Вот он! — и в руки начальницы ФЭС был передан тюбик.
— Еще раз спасибо…
Рогозина клеила каблук, и наблюдала, как мимо них проносятся здания и другие машины с другими водителями. Гарри водил очень виртуозно, лавируя в потоке, если не сказать идеально — хотя, наверное, процентов шестьдесят успеха принадлежало и элитной машине.
— Вы сказали, что сами из Англии… — рискнула она продолжить разговор. Они уже мчались по МКАду.
— Да. Но там всего лишь часть бизнеса, а тут, в России, дело всей моей жизни, — проговорил мужчина, вертя руль и глядя на дорогу.
— И что же это?
— Благотворительность. Я генеральный директор фонда «Город детства», если вам это что-то говорит… — улыбнулся Поттер.
— Это того самого… — начала было говорить Рогозина, но брюнет ее перебил:
— Да. Он основан в тот год, когда я только переехал в Россию… Конечно, мне пришлось потрудиться, чтобы сделать его таким, но…
— Потрясающе…
— Можете взять мою визитку. Мало ли…
Рогозина взяла красиво оформленную визитку с приборной панели. Там действительно были все контакты, и мобильный Гарри.
— Мы скоро подъедем… — заметил он, выруливая на дорожку.
— Я вас очень сильно благодарю, — проговорила женщина. — Без вас бы мне пришлось сегодня туго…
Улыбка у Гарри была просто замечательная. По-настоящему детская, искренняя, теплая. Рогозиной и самой стало тепло от нее на душе.
— А вы — в полиции работаете?
— Начальник ФЭС…
— Знаю, но мы, боюсь, не слишком интересны вашей службе, — бесхитростно проговорил мужчина. — У меня все с документацией чисто. Ни с каким криминалом мы не связаны. Лекарства покупаем только легально… Сам лично все проверяю. Мои доходы тоже белые, чистые. Отчитываюсь, когда надо…
И да, Степе Данилову привет. Он ведь у меня последний год пробыл… Правда это было пять лет назад… Надеюсь, он меня помнит…
— Так это вас он так хвалил?! Он говорил, что когда попал к вам, то был поражен и обрадован тем, что к нему так достойно относятся… А еще, как он рассказывал, именно вы натолкнули его пойти по верному пути…
— Не знаю, как он меня хвалил, но его и его брата я помню очень хорошо… — Вздыхает Гарри. — Жаль, что иногда достойные дети остаются в таком ужасающем положении один на один с жестоким миром… Но мое дело — помогать, и я помогаю, чем могу и как могу… Приехали.
Двери у машины снова плавно поползли вверх.
— До свидания, Галина Николаевна, — сказал Гарри.
— Может, загляните? На чашку кофе или чая? — спросила женщина, когда выбралась из автомобиля.
— Не могу. Вы ловите преступников, а я же — помогаю им не попасть в ваши тюремные камеры и камеры вообще… Только передайте…
Он порылся в своей сумке.
— Вот это. Это приглашение на благотворительный концерт. Он знает… — протянул он ей запечатанный именной конверт.
— Обязательно передам.
— И вы приходите… Мы рады гостям…
Рогозина оглянулась у самого крыльца: Гарри не тронулся с места, пока ее рука не коснулась ручки входной двери. Очевидно провожал.