Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Дубовская Елена Элен Алекс

Дубовская Елена Элен Алекс

Под музыку любви

ТОЛЬКО ТЫ

Как сделать хороший роман? Надо мысленно разделить будущий роман на четыре части. Вступление, завязка, развязка и окончание. И начать творить.

Но для этого нужно сначала придумать такой сюжет, от которого душа станет гореть. А это самое сложное.

Как сделать хороший фильм? Надо разделить будущий фильм на три части. А потом набрать группу людей, на которых придется орать с утра до ночи, подорвав к концу съемок свою нервную систему вот уже в который раз.

Но для этого нужно найти такой хороший сценарий, от которого чуть ли не белой горячкой можно заболеть. А это самое нереальное.

Как сделать хорошую прическу? Надо мысленно разделить данную тебе голову на две части и попытаться понять, какой части головы какая прическа пойдет.

Для этого нужно, чтобы кто-нибудь с утра пораньше зашел в эту богом забытую парикмахерскую. Но это вообще из области фантастики.

1

- Хочу быть смотрителем маяка или почтальоном на необитаемом острове.

Ребекка Голди сидела в огромном коричневом кресле из кожзаменителя, держала во рту сигарету и уже несколько раз пощелкала зажигалкой.

Линда Литгоу сидела в таком же большом кресле и подозрительно смотрела на подругу.

- Почему? - спросила Линда.

Ребекка пожала плечами.

- Мне кажется, - задумчиво сказала она, - что у человека, который живет на необитаемом острове, все желания должны сбываться.

Линда улыбнулась.

- Ну, - сказала она, - это еще неизвестно.

- Известно, - сказала Ребекка, - только на необитаемом острове человек принадлежит самому себе.

- Ты думаешь?

- Да, - кивнула Ребекка, - потому что там не нужно обращать внимание на условности, правила и другие выдумки цивилизации.

Линда тоже задумалась.

- Может, ты и права, - сказала она.

Ребекка тем временем опять щелкнула зажигалкой.

- Кстати, об условностях, - улыбнулась Линда, - сейчас закуришь, и миссис Корнуэл выгонит нас обоих из своей парикмахерской.

- Пусть выгоняет, - сказала Ребекка, - мы с тобой придем посмотреть, кто к ней на работу вместо нас пойдет. За такую-то зарплату.

- Не волнуйся, - сказала Линда, - желающие найдутся, мы же нашлись.

- Ну-у, - протянула Ребекка, - мы с тобой - это исключение. Вспомни, никто больше на объявление так и не откликнулся.

- Свято место пусто не бывает.

- Еще как бывает, - улыбнулась Ребекка, - мы с тобой уже столько времени одни, а еще ни один ошеломляюще порядочный джентльмен не подъехал к ступеням нашего дома в своем до блеска помытом кабриолете - провести с нами прекрасный остаток своей жизни.

Линда рассмеялась.

- Ты только полгода одна, - напомнила она, - тебе грех жаловаться.

- С прошлого рождества! Ах, действительно только полгода.

- А жених-то какой у тебя был! - сказала Линда, - какой жених!

- Да! Целый месяц ухаживал!

Девушкам было очень весело. Не такой уж ценный жених, видать, был.

Ребекка опять зажгла зажигалку.

- Вот поэтому никто и не идет в мою парикмахерскую, - констатировала миссис Корнуэл, незаметно входя в парикмахерскую через заднюю дверь, - потому что у меня работники курят.

А ее-то зачем в такую рань сюда принесло, подумали обоюдно и Линда и Ребекка, мы бы на ее месте еще спали и спали.

- Вы бы свою парикмахерскую еще с пяти утра открывали, - сказала Линда, - у вас бы вообще от клиентов никакого отбоя не было.

- Кто рано встает - тому бог подает, - назидательно сказала миссис Корнуэл.

- Забудьте, - улыбнулась Ребекка, - в нашем веке такие поговорки неактуальны.

Миссис Корнуэл строго посмотрела на нее.

- В вашем веке - работа не заяц, в лес не убежит - актуально? - сказала она.

- Да, что-то в этом роде, - ответила ей Ребекка и непочтительно зевнула в ладонь.

Миссис Корнуэл оскорбленно посмотрела на нее. Если бы эта девушка не напоминала ей одну актрису, она бы ее и близко к своей парикмахерской не подпустила.

Миссис Корнуэл ее, понимаешь ли, только для эстетики на работу и взяла. А то, что Ребекка Голди какие-то там парикмахерские курсы когда-то окончила, это еще курица надвое сказала.

Она по полчаса на голову клиента смотрит, прежде чем ножницы в руки взять. Настоящие парикмахеры так себя не ведут.

Настоящие парикмахеры чуть ли не на пороге парикмахерской встречают всех своих клиентов с ножницами в руках и мечтают каждого второго наголо подстричь. Вот как ведут себя настоящие парикмахеры!

Линда Литгоу, например, так себя и ведет. После ее стрижек клиенты долго и с недоумением всматриваются в зеркало, старательно натягивают на лоб коротко остриженные челки, но все равно возвращаются.

А у Ребекки Голди клиенты так и остаются с той же длиной волос, с какой пришли в парикмахерскую. Нет, разумеется, все тактично хвалят свои новые прически и делают вид, что эти прически сильно изменились, и даже опять приходят сюда стричься.

Но только это еще не показатель того, что Ребекка их прилично подстригла. Так что от нее - одна эстетика.

Монтгомери Холден докурил сигарету, выбросил окурок в мусорный ящик и вошел в парикмахерскую. Три грации, одна из которых была в несколько почтенном возрасте, онемели.

Не ожидали, что в их парикмахерскую явится белокурый двухметровый принц в семь часов утра. Ну ладно, не принц. Так, король в возрасте.

А зачем тогда график работы - с семи утра - на дверях повесили? Что б теперь так удивляться? Пока Монтгомери все это обдумывал и вежливо рассматривал помещение, к грации постарше вернулся голос.

- Проходите, пожалуйста, проходите, - стала приветливо улыбаться ему миссис Корнуэл, незаметно подталкивая залетного посетителя к креслу Линды, - мы рады всем своим клиентам!

Миссис Корнуэл непременно нужно было отвести этого клиента от кресла Ребекки Голди. И на это у нее было много причин.

Ей никак нельзя было показывать, как ее встревожило появление этого мужчины на пороге парикмахерской, и поэтому она быстро мобилизовалось. Ведь в парикмахерскую вообще-то кто угодно мог в любое время войти, на то она и собственно и была парикмахерской.

Ребекка Голди сидела как примороженная к своему креслу и во все глаза смотрела на посетителя. У нее не было никаких сил сдвинуться с места.

Линда Литгоу проворно вскочила со своего кресла и тоже стала приветливо улыбаться новому клиенту. Как миссис Корнуэл и учила.

- Я буду стричься у той девушки, которая хочет быть смотрителем маяка или почтальоном на необитаемом острове, - сказал мужчина.

- Что? - растерянно оглянулась на Ребекку миссис Корнуэл.

Этого только еще не хватало.

- Что? - сказала Ребекка.

Ее незажженная сигарета неожиданно упала на пол. Ребекка закашлялась. Посетитель пристально смотрел ей в глаза.

- Вы, стало быть, подслушивали? - чуть слышно сказала Ребекка.

- Я докуривал сигарету на крыльце, - улыбнулся ей клиент, - это не возбраняется?

Ребекка молчала.

- Не возбраняется, - растерянно сказала вместо нее миссис Корнуэл.

Какие такие еще смотрители маяка и почтальоны у нее в парикмахерской? Надо еще и всякие разговоры на отвлеченные темы в рабочее время запретить, а то мало ли что из этого выйдет.

Возбраняется, мысленно отвечала ему Ребекка Голди, когда клиент, улыбаясь самой белоснежно-безупречной улыбкой, как ни в чем не бывало, направлял свои стопы к ее креслу.

1
{"b":"600278","o":1}