— Хорошо. Меня зовут Наруто. Это все.
— …-молчание было ему ответом. Ведь дети не понимали как на это реагировать, а взрослые молча наблюдали за столь странным ребенком, ожидая хоть какой нибудь реакции, как у Наруто ,так и у детей.
— Ты точно все рассказал?
— Да.
— Тогда пошли я отведу тебя в комнату, в которой ты будешь жить до своего шестилетия.
— А почему именно до шестилетия?
— В шесть лет мальчики и девочки начинают жить отдельно, а те которые смогут управлять чакрой отправляются в академию и им будет выделено жилье в общежитии.
— Спасибо, что объяснили.
— А ты оказывается не такой злой ребенок, как мне показалось в самом начале. И да, меня зовут Шикото Юи, можно просто Юи-сан.– воспитательница или правильней сказать няня действительно удивилась, ведь на первый взгляд Наруто выглядел как маленький волчонок или скорее лисенок? Почему именно лисенок она не могла объяснить.
— Хорошо Юи-сан. А почему вы думали, что я злой?
— Честно говоря я не знаю, по первому впечатлению ты показался мне одиноким лисенком.
Они как раз дошли до самой дальней двери в коридоре. Вся дверь была расписана какими-то символами или буквами? Было видно что писали дети, а из-за плохого освещения и плохо написанных букв или кандзи было почти невозможно ничего прочесть.
— Ну вот, теперь это твоя комната и все вопросы которые у тебя возникнут, можешь задать мне или своей соседке. Вы как раз одного возраста. И еще, не пугайся сильно, но у твоей соседки немного странные глаза.
— ВЫ это мне говорите?- голос просто сочился сарказмом.- Вы меня видели? Ну конечно, у меня же самые обычные глаза и волосы, обычное тело в бинтах, это нормально для детей моего возраста.
— Слушай Нару-Кун.- У Наруто дернулась бровь, когда он услышал свое имя в такой уменьшительно-ласкательной форме.– А ты точно ребенок?
— Нет, я взрослый. Такой взрослый, что своей макушкой вам даже до пояса не достаю Юи-сан.
— Хи-хи-хи. А ты забавный Нару-Кууун. Но все равно у меня ощущение, что ты намного старше.
— Вы не первая, кто мне говорит такое, Юи-сан.
— Что-то я разговорилась с тобой Нару-кун. Твои вещи уже в комнате. Спокойной ночи.- Воспитательница вернулась и пошла укладывать других детей спать.
— Спокойной ночи Юи-сан.- Наруто открыл дверь и уставился в темноту, которая царила в комнате. Удивившись Наруто начал ощупывать стены в поисках выключателя.
— Выключатель с другой стороны.- Внезапно раздался тихий и почему-то очень печальный голос из глубины комнаты.
— Спасибо.- Наруто наконец-то нашел выключатель и включил свет. Перед ним была комната, где то 3 на 3 метра. Две небольших кровати по бокам, небольшой стол и 2 стула как раз для его роста. На одной из кроватей сидела маленькая, даже для трехлетнего ребенка, девочка. Иссиня-черные короткие ,даже не достающие до плеч, волосы полностью закрывали глаза. Одета в белое с цветами платье и в руках какая-то темно-рыжая плюшевая игрушка, но из-за того что она держала ее обеими руками вид игрушки определить было не возможно.
— Я Наруто. А тебя как зовут?- спокойным голосом спросил Наруто
— Хината.- Голос по-прежнему был тихим.
— Хм. Как ты уже наверное поняла я твой новый сосед. Приятно познакомиться.
— Мне тоже приятно Наруто-кун.– Склонила голову Хината, из-за чего ее волосы почти полностью скрыли лицо.
— Можешь звать меня просто Наруто. А почему ты прячешь глаза?- Наруто упал на свою кровать, заметив что голова Хинаты даже не повернулась в его сторону. «Что за странная девчонка, но она такая маленькая что, кажется будто коснешься ее и она разобьется».
— Ты действительно хочешь знать?
— Ну да.
Хината положила игрушку оказавшуюся лисой. «Что-то слишком много в последнее время я встречаю рядом с собой лис, да не, это бред». Она убрала ладошками волосы с лица, открыв Наруто вид на очень милое лицо, так что образовались две пряди по бокам. Наруто сильно удивился, когда вместо обычных глаз увидел полностью белые глаза, там не было ни зрачка, ни радужки. Наруто встал и подошел к Хинате. Она услышав как скрипнула кровать а потом и полы возле ее кровати, вся сжалась отчего стала еще миниатюрней.
— Ты чего?– Наруто удивила реакция Хинаты. Он конечно не красавец, но не настолько же он страшен. Но тут он заметил что глаза Хинаты не двигаются как у обычных людей. Создавалось впечатление, что она смотрит в саму суть человека, что довольно жуткое зрелище, а в связке еще с очень милым лицом и маленьким телом создавалось довольно противоречивое впечатление.
— Ты меня не видишь?- На удивление Хинаты голос Наруто не сочился страхом как от детей, которые впервые ее увидели, и не было в нем презрения или жалости, как голосе взрослых.
Хината, поняв суть вопроса, начала вертеть головой из стороны в сторону, тем самым подтверждая слова Наруто.
— Ты меня не боишься и не презираешь?- Голос Хинаты стал более уверенным.
— Почему я должен тебя презирать или бояться? Ты очень красивая, и ты очень похожа на маленькую принцессу. Точно, я буду звать тебя Хината-химе.- Под конец этого небольшого монолога Наруто впервые искренне улыбнулся.
— Спасибо, спасибо, спасибо. – Из глаз Хинаты потекли слезы.
— Э? Хината-химе прости, если чем-то обидел.- Наруто был в недоумении. Девочка напротив него счастливо улыбалась и плакала одновременно. С таким он сталкивался впервые и не знал как поступить.
Хината опять отчаянно замотала головой.
— Нет Наруто-кун, все в порядке, просто ты первый кто нормально ко мне отнесся.
Помолчали…
—Наруто-кун, а можно мне на тебя посмотреть?
Если сказать что Наруто удивился, то это ничего не сказать. Перед ним сидела слепая девочка, которая хотела на него посмотреть.
— Конечно. А как?
Хината просто протянула руки вперед и Наруто понял как она хочет на него посмотреть. Для удобства он залез на кровать и сел напротив Хинаты, взял ее руки в свои и положил на свое лицо. Ладошки Хинаты оказались прохладными. Она аккуратно проводила ими по лицу, по волосам. Когда она проводила по волосам Наруто, он чуть ли не заурчал от удовольствия. Когда Хината убрала руки Наруто испытал сильное разочарование.
— Ты тоже очень красивый Наруто-кун. Но почему твои руки такие странные и на ощупь как ткань?
— Потому что они в бинтах Хината-химе.
— А…- Хината услышала тихий стон со стороны Наруто.
— АРРГХХХ…- Наруто свалился с кровати держась за голову и тихонько скулил, надеясь что боль в голове хоть немного пройдет. Но как и всегда боль становилась только сильнее, из глаз вместо слез полилась кровь и по всему телу начали возникать порезы.
Хината в ужасе сидела на своей кровати и слушала скулеж своего единственного друга. То что он ее друг не вызывало сомнений. Через пару мгновений Хината аккуратно спустилась с кровати на пол и стала на ощупь искать Наруто. Звать на помощь она даже не думала, бесполезно, все равно никто не услышит. К тихим завываниям Наруто присоединились и другие звуки, похожие на звук капель и рвущейся одежды. Найдя Наруто, она начала осматривать его тело так же как до этого смотрела на лицо. Ощущения были странные, вся одежда была в длинных тонких дырках, и возле них чувствовалось что-то влажное, на лице и на щеках были мокрые дорожки, и Хината сначала приняла их за слезы, только потом она поняла, что ощущения такие же как и на одежде. Внезапная догадка заставила Хинату ужаснуться. Кровь. Наруто был весь в крови. Хината не знала, что делать и она положив голову Наруто себе на колени начала ее поглаживать и напевать колыбельную, которую помнила с детства, но кто ее напевал и когда она не помнила. К ее счастью Наруто начал успокаиваться. Спустя пару мгновений Наруто пришел в себя.
Очнулся Наруто от поглаживаний по голове и тихой колыбельной, которую напевал тихий очаровательный голос, который был смутно знаком. Открыв глаза, Наруто увидел лицо Хинаты, из глаз которой текли слезы.
— Спасибо Хината–химе. Только разреши так полежать еще чуть-чуть.