Литмир - Электронная Библиотека

- Лексус! - Эльза повернулась к парочке, сразу же подметив что-то неладное: ребята были несколько в шоке, что ли. - Иди сюда!

В последней команде не было нужды: он и без того приближался к ребенку и девушке. Увидев его, Ланс отвел взгляд и убрал ручки за спину, надувая щечки.

- Мы всё сейчас объясним, - проговорила Альберона, выходя вперед, но Лексус успел вовремя схватить ее за руку, чтобы остановить эти объяснения. Девушка удивленно глянула на него.

Дреяр присел перед шатеном и, будто боясь прикоснуться, рассматривал его лицо. Затем он аккуратно провел рукой по его лбу, приподнимая челку. Если ее обрезать, будет вылитый Лексус в детстве. Но внезапно что-то показалось Лексусу странным. Убрав челку с лица мальчишки и прижав ее, чтобы не сползала, блондин обнаружил на лбу шатена шрам.

- Откуда это у тебя? - на удивление всех спросил он как можно более строгим и безразличным голосом, чтобы не выдавать пробивающуюся дрожь. Мальчик поежился, и неуверенно потоптался на месте, переминаясь с ноги на ногу, будто бы обдумывая, отвечать ему или нет.

- Случайно получилось, - наконец, выдал он, пряча глаза.

- Так, ну что мы тут ребенка мучаем, он же есть наверное хочет! - вмешалась в толпу Люси, стараясь пройти к мальчишке. тот сразу же поднял голову и активно закивал, подтверждая слова светловолосой.

- Ну так чего молчишь-то? - спохватилась Скарлетт, подбегая к столу и думая, чего дать десятилетнему ребенку.

Вскоре его уже посадили за большой стол, а перед ним стояли тарелка с фруктами, так и манящими, чтобы их съели, ягоды, сок, несколько салатов и некоторые другие блюда. Осмотрев все эти явства взглядом, будто бы увидел какое-то непреодолимой красоты чудо, мальчишка схватил первое, что попалось под руку - а это оказалось обычное яблоко.

- Расскажи, как ты попал в Хвост феи и что тебя сюда привело? - Эльза явно решила стать главным следователем в этом деле. Кане пришлось просто сесть рядом и слушать. А что еще она могла?

- Я сбежал от дедушки, - никто и не заметил, как Ланс уже съел яблоко и, говоря это, потянулся за виноградом.

- Сбежал? Почему? - поинтересовалась Скарлетт, не обращая внимания на то, какой сильный аппетит у ребенка.

- Потому что он плохой, - оправдался тот, съев по меньшей мере половину виноградной грозди.

- Он тебя обижал? - насторожился от чего-то вдруг Дреяр-младший. Хотя странно его теперь называть младшим, если нашелся еще младше.

- Н-нет, - осекся мальчик, сразу же переставая есть. - Он хотел забрать у меня что-то.

- Забрать? - повторила Альберона, незаметно подсаживаясь поближе.

- Какую-то вещь, которая досталась мне от папы. Он так говорил, - шатен вжал голову в плечи. - Но я не знаю, что именно.

Лексус кинул вопросительный взгляд на мать мальчика, но та лишь качнула головой, показывая, что не знает, о чем речь.

- А что именно он тебе еще говорил? Что ты делал у него? Что он сделал такого, что ты сбежал? - завалила ребенка вопросами Алая. Тот вжался спиной в стпинку стула, а затем вдруг юркнул под стол. Это было так неожиданно, что даже сидящая рядом с ним Альберона не успела поймать мальчишку.

Зато сумел с другой стороны поймать Лексус.

- Эй, малец, ты чего? - подняв парнишку на ноги, спросил блондин. - Тебя здесь не обидят. Выкладывай давай всё. Мы защитим тебя от кого захочешь.

Тот поднял голову, глаза его наполнились слезами, и в следующую секунду Ланс прижался к Лексусу и громко зарыдал, от чего тот чуть не упал.

========== Глава 67. Признание. ==========

- Успокоился? - Лексус скрестил руки на груди, глядя, как мальчишка вытирает лицо рваными рукавами рубашки. Тот всхлипнул и кивнул. - Подбери сопли и рассказывай давай. Не бойся, не съедят тут тебя.

Казалось, он специально хотел быть погрубее с маленьким ребенком, но на самом деле Дреяр просто пытался скрыть настоящее волнение, и у него это неплохо получалось. Даже Кана почему-то решила, что парню все равно на собственного сына, от чего ей стало жутко обидно за обоих. Мальчик же вздохнул и сел на первую попавшуюся лавочку, все остальные любопытные слушатели расселись вокруг, чтобы не пропустить ни одного его слова.

- Мы с дедушкой жили в лесу всё время. Он мне много чего рассказывал и учил, но из дома никуда не выпускал. Про родителей ничего не рассказывал, кроме того, что я никому не нужен, и что я и один справлюсь со всем. Хотя мне бы хотелось увидеть настоящих маму и папу, уж они-то наверняка не будут такими жестокими, как дедушка. Он меня заставлял все делать самому, но за это обучал магии, хотя в свое отсутствие запрещал ей пользоваться. Утром дедушка куда-то уходил и возвращался только к вечеру, а иногда ночью. А когда я его не слушал, он меня заставлял делать в два раза больше, чем я был должен обычно. И он все время говорил, что я еще маленький. Будто он меня растил, чтобы потом съесть. Про какую-то лакриму говорил, но я ничего не понимал. Наверное, лакрима - это такая приправа для людей, вот. А вчера он сказал, что больше не может ждать и пора приступать к эксперименту. Взял какие-то ножи, ножницы и готовился всю ночь. Он, наверное, меня как раз убить хотел и съесть, поэтому ночью я сбежал, - вкрадце рассказал Ланс о своей жизни. - Дедушка мне очень много говорил про Фейри Тейл, и что там одни пьяницы и разгильдяи, но я подумал, что…

- А дедушку-то как зовут? - внимательно все выслушав, вдруг спросила Скарлетт, когда Ланс сделал паузу. Что ей понравилось в этом ребенке - так это его детская наивность и то, что несмотря на бредни старого чудика, который его воспитывал, он все же пришел в Фейри Тейл за поддержкой, будто бы его что-то привело сюда.

- Он никогда не говорил своего имени, - пожал плечами шатен. Кажется, в этой компании он стал чувствовать себя немного уютнее, хотя чужие взгляды со всех сторон немного мешали ему освоиться. Но, похоже, ему было не так уж трудно к этому привыкнуть. По крайней мере, теперь он не пытался спрятаться подальше, чтобы только не видеть их всех и его так пристально не изучали взглядами.

- Лакрима, - вдруг на автомате повторил Лексус, и все посмотрели на блондина. Тот спохватился, заметив, что все смотрят на него, но уже сказать в свое оправдание было нечего, оставалось только спасать ситуацию. Тогда Альберона решила перевести тему. Нельзя же так сразу все рассказывать. Тем более, при самом ребенке.

- Я думаю, тебе надо отдохнуть, - со вздохом вынесла вердикт Кана, переводя взгляды друзей на себя. - Ничего не бойся, не отдадим мы тебя этому дедушке.

- Да, он может отдохнуть у меня в комнате, - сразу же отозвался Лексус, отворачиваясь. Никто не ожидал такой великодушности от, наверное, одного из самых замкнутых членов гильдии. Но, не дожидаясь реакции от согильдийцев, парень повел шатена в свою комнату. Кана проводила их взглядом ,а затем резко обернулась к товарищам, сверлящим Дреяров взглядами.

- Пожалуй, пора вам все рассказать, - как только убийца дракона молнии вернулся на место, произнесла Альберона. Все выжидающе смотрели на ребят, не до конца понимая, о чем это они. Но те уже собрались с духом, чтобы высказать всю правду друзьям.

- Ланс - наш с Каной сын, - притянув к себе Альберону и обняв ее одной рукой, твердо произнес блондин, не колеблясь и не задумываясь ни на секунду. Реакцию Хвоста феи надо было видеть своими глазами.

========== Глава 68. Шок. ==========

Вот чего-чего, а такого заявления от Каны и Лексуса не ждал и не мог даже в шутку подумать никто. Странная парочка, которую едва ли можно было заметить когда-нибудь разговаривающей о чем-то. Они даже здоровались редко. Да и к тому же, кому могла прийти в голову мысль, что у Каны, у этой беззаботной алкоголички, которая ходит в купальнике и штанах, которая соревнуется с пьяницами в количестве выпитого алкоголя, которая сама только недавно смогла “найти” своего родного отца, да вдруг мать… А Лексус? Он разве лучше? Сам только недавно избавился от своей нездоровой жажды власти. Да и до сих пор не против побороться с другими согильдийцами, правда, по-товарищески. Но все же… К тому же, эта парочка совершенно несочетаема: пьяница и внук мастера гильдии, карточное волшебство и убийца дракона молнии. Как это вообще может гармонировать? Но ведь противоположности притягиваются. Да и важно ли всё вышеперечисленное?

99
{"b":"599960","o":1}