Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пришлось заказать вторую порцию выпивки. Постепенно я почувствовал себя лучше. Хотя я все ещё не представлял себе, как от него избавиться, но, во всяком случае, знал, в чем дело. За второй рюмкой я обдумал свои ближайшие действия. Без сомнения, он позвонит опять, вероятно, завтра. Я должен к этому времени подготовить подходящий ответ. Но какой? Как лучше всего обходиться с шантажистом, особенно, если ты виноват, а на карту поставлено так много?

Я все ещё бился с этой проблемой, когда появилась Френсис.

- Еще один сумасшедший звонок? - осведомился я.

Она покачала головой.

- Ты определенно больше о нем не услышишь, - успокоила она меня. - Как я уже говорила, он, очевидно, понял свою ошибку. Он просто спутал тебя с кем-то другим. Лучше всего, если ты вообще перестанешь думать об этом.

Я согласно кивнул и заказал ей мартини, а для себя ещё один бурбон, на этот раз простой. Зал постепенно заполнялся, в помещении стоял оживленный гул голосов. Официант принес наши напитки. Только мы собрались чокнуться, как Френсис воскликнула:

- Смотри-ка! Это же Джоан!

- Где? - вырвалось у меня. Хуже того, рюмка, находившаяся на полпути ко рту, выскользнула из моей руки и со звоном разбилась, а все содержимое разлилось по столу.

Френсис растерянно уставилась на меня.

- Джефф, ради бога, что с тобой случилось? Я совсем не хотела пугать тебя, но там у бара сидит Джоан Догерти, одноклассница из Вассара... я её много лет не видела.

Джефф, у тебя такой вид, будто ты увидел привидение... Я пойду и приглашу её к нашему столу... Она очень любит шутить, и я даже не ожидала, что смогу поговорить с ней... Я тут же вернусь, Джефф... и прошу тебя, возьми себя в руки.

Она направилась к бару, и я услышал писк и визг, которыми они приветствовали друг друга.

- Френсис, Френсис, ты меня погубишь, - пробормотал я.

Наш официант заметил мою неловкость и подошел вытереть стол. Я попросил его поторопиться и принести мне новую, на этот раз опять двойную порцию.

Через несколько минут я увидел Френсис с несколько пышной, но хорошо сложенной блондинкой, в сопровождении молодого человека направлявшихся к нашей нише. Я тем временем собрал нервы в кулак и встал им навстречу. Френсис нас познакомила. Мужчина, Макс Костер, был женихом Джоан и работал в рекламе. Он выглядел довольно невзрачно - один из тех заурядных типов, которых можно встретить повсюду. Мы пожали друг другу руки и произнесли принятые в таких случаях слова.

В следующие полчаса мы с Костером сидели молча и, как зрители на теннисном матче, поворачивали головы то к одной, то к другой даме, поскольку их все новым "- А что стало с...?" и "- Ты уже слышала?.." не было конца. Я заметил, что имя Эллен не упоминалось, и предположил, что Френсис коротко проинформировала обоих о моей персоне ещё у бара. Если Джоан была одноклассницей Френсис, то и Эллен тоже.

Мне хотелось как можно скорее от них отделаться, и наконец я нашел для этого повод, когда эта пара пригласила нас поужинать. Френсис согласилась, но я извинился и обнадежил их на другой раз.

После церемонных рукопожатий и прощания я, в конце концов, оказался на улице, остановил первое попавшееся такси и велел ехать в центр. Мне хотелось вернуться в квартиру лишь тогда, когда Клинт уже будет дома. Ибо, хотя я и отделался от общества Френсис как можно скорее, мне все же не хотелось оставаться в одиночестве.

Начинался дождь. Густой туман окутал улицу, скрывая фонари на Ист-Ривер. Я чувствовал себя изолированным от остального мира, что было весьма желательно в моем теперешнем положении.

Я попросил шофера свернуть на 42-ю улицу и ехать в северном направлении к Четвертой авеню. На 54-й улице я заметил неоновую вывеску бара и велел остановиться. Сейчас, незадолго до ужина, когда настало время аперитива, и у стойки бара, и за столами было полно народу, и помещение гудело от громких голосов и хохота. Я заказал себе бурбон и направился к телефону, чтобы позвонить Клинту. Того дома не оказалось. Мои нервы были так напряжены, что я боялся сорваться в любой момент. И решил напиться.

Довольно удобно устроившись на табурете у стойки бара, я попытался, пока ещё трезв, привести в порядок свои мысли. Обдумав положение, пришел к заключению, что самым большой проблемой для меня был страх. Не только этот грязный мерзавец сегодня по телефону напугал меня до смерти. Я выхожу из себя и по самому незначительному поводу. Как это было вечером, когда Френсис случайно произнесла имя Джоан. Если я буду продолжать в том же духе, на меня ещё наденут смирительную рубашку. Мне нужно взять себя в руки и прежде всего отвлечься от самого себя и от своих забот.

Я огляделся в поисках хостессы или просто шлюшки, с которой мог бы поговорить. Когда не нужно, вечно сразу же появлялся какой-нибудь болтливый собутыльник, надоедавший своими глупыми разговорами прежде, чем я успевал сделать первый глоток. Но не сегодня вечером. Посетители были парами или группами и прекрасно развлекались без меня. У самого же бармена было слишком много работы, и он уделял мне внимание только выполняя мои заказы.

Если бы я, по крайней мере, мог кому-то позвонить!

Кому-нибудь, кто мог бы мне составить компанию. Но я не знал ни единой души, которая не была бы тем или иным образом связана с Эллен или конторой. Я внезапно осознал, как тесен мир, в котором я жил. Подумал о Джоан. Боже мой, как нехватало мне её сегодня вечером! Если бы все прошло по плану, я бы сейчас сидел с ней в этом или каком-нибудь другом баре и провел бы несколько восхитительных часов, вместо того, чтобы вести разговоры с самим собой. Теперь, когда она мертва, не было больше никого, при ком я мог бы расслабиться и высказать все, что на душе... Кроме, может быть, Клинта.

Я был уже довольно пьян, но решил, если не застану его сейчас дома, попытать счастья в другом баре или попросить шофера такси рекомендовать мне заведение, в которое стоило завернуть. Я знал, что их в округе немало, но не имел понятия, где именно. Когда ещё была жива Эллен, я, по понятным причинам, избегал таких заведений и понимал, что мне, в сущности это не к лицу. Но теперь мне это было совершенно безразлично.

Я чуть было не закричал от радости, услышав бодрый голос Клинта, спросил его, не собирается ли он провести остаток вечера дома, и он ответил утвердительно.

- Я что-то сегодня расклеился, - сказал я. - Решил вернуться домой, только если ты там. Я не хочу быть один. Если это тебе не подходит, скажи прямо, тогда я пойду в другое место, чтобы облегчить душу.

- Конечно, приходи, мы поднимем тебе настроение, - сказал он. - Мое плечо в твоем распоряжении.

Мне стало легче от одного звука его голоса.

- Я буду через несколько минут, - пообещал я, и тут сказалось выпитое на пустой желудок. Я еле добрел до выхода, но все же выбрался на улицу и подозвал такси.

25

- Боже праведный, Джефф, - воскликнул Клинт, когда я вошел. - Что с тобой случилось? Ты ужасно выглядишь. Пожалуй, ты здорово перебрал, верно?

Его голос звучал не укоризненно, а озабоченно, но, тем не менее, это меня разозлило. Я знал, что, вероятно, выглядел как воплощенная смерть, но не желал, чтобы мне этим тыкали в нос. Да, я напрасно искал его общества, и теперь был готов затеять с ним ссору.

- Ну, немного выпил, - раздраженно бросил я. - Ты что-то имеешь против?

Он игнорировал мой выпад.

- Ты что-нибудь ел?

- Нет, папочка, - ответил я насмешливо. - Ты разве ещё не знаешь? Я сел на диету. Разрешены только жидкости. Строгое предписание врача: каждые пятнадцать минут по рюмке, и... - я внимательно посмотрел на свои ручные часы - ... и я уже опаздываю с приемом. У тебя не найдется?

Он молча подошел к бару и налил мне.

- Вот, - сказал он, подавая бокал. - Хотя тебе уже вполне достаточно, но это позволит скоротать время, пока я приготовлю что-нибудь поесть.

Я опустился в кресло, не сняв ни шляпу, ни пальто, одним глотком опустошил бокал и, видимо, на какое-то время отключился, так как, когда открыл глаза, Клинт опять стоял передо мной с чашкой дымящегося кофе, яичницей и тостами. Он слегка подтолкнул меня.

28
{"b":"59983","o":1}