Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего, зато я помню, — погладил её по щеке мужчина, продолжая наслаждаться этим теплом и свободой после стольких лет сдерживания в браке. «Конечно, ничего серьёзного и пугающего он делать не будет, но даже эти прикосновения стоят много!» — Ты устала, солнце, хочешь, я тебе кофе с зефиром сделаю, как ты любишь?

— Д… да… — всё ещё краснея, кивнула девушка, Узумаки засиял и направился на кухню, оставляя её со своими мыслями, переваривать всё это. Поставив чайник, Наруто посмотрел в окно. «Уже вечереет, скоро начнётся Учиховский бал, на который, естественно, ни он, ни Хината не пойдут — отдохнуть обоим надо после всего, а учитывая, сколько приходила в себя его супруга — отдых ей просто необходим».

Но в голове было не только это, а ещё тот судьбоносный диалог, который поставил его возлюбленную в тупик, а ему развязал руки.

— Ты ведь вторая я Хинаты, значит, хочешь и ей, и себе счастья?

— Да ты капитан очевидность! — Покачала головой, издеваясь, Кейто, но Наруто на это не обратил внимания.

— Моя сделка состоит в том, что я хочу быть с Хинатой, но у меня связаны руки. А ты вполне можешь повлиять на неё и подыграть, что сказала мне, что влюблена в меня.

— Я? Помочь тебе? Ха-ха-ха-ха! — Залилась звонким и безумным смехом девушка, на что Узумаки поджал губы. «Так терпение, только терпение, иначе крах!» — С каких это пор я обязана кому-то помогать? Много чести, поганыш.

— Тогда чего ты хочешь? Я могу дать тебе всё, что душе угодно, любой каприз за такую услугу. — Девушка подняла брови, а потом задумалась, но с каждой минутой под пытливым взглядом Наруто её ухмылка становилась шире и шире, а будущее желание, которое он, как верный Бобик, должен будет выполнить, стало ясным.

— Любое? Ну, мальчик, тебя никто за язык не тянул. Во-первых, хочу, чтобы ты вытащил нас отсюда, во-вторых, баловал Хинату, ну, и моё любимое… — Сверкнула она глазами, на что парень насторожился. — В любой момент, когда только захочу, я буду появляться, и ты не посмеешь давать Хинате успокоительное или останавливать меня. Ну и как?

— Согласен, — тут же сказал парень, на что Кейто от радости даже залилась своим психическим смехом.

— А ты сообразительный! Хината всё равно и слова из этого разговора не вспомнит, а я уж, так и быть, придержу свой язык и дам тебе быть нашим с ней любимым, только не обломай своё везенье, у тебя-то чувство чувствами, а у Кибы харизма и попка отличная. Но ты тоже не плох, поэтому я согласна!

— Я не разочарую тебя! — уверенно сказал парень, уж он-то не проиграет какому-то Кибе! Но фиалкоглазая лишь фыркнула.

— Не меня, а Хинату, мне сра…

Звук вскипевшего чайника вывел Наруто из воспоминаний, и он поспешил его отключить, начиная наливать кипяток в кружку с кофе, уже поставленную на поднос вместе с тарелкой и зефиром на нём. Тут на кухню медленно вошла бледная как стена Хината, на что Наруто, незаметно сглотнув, посмотрел на неё.

Глаза девушки были пустыми и словно напуганными, лицо не выражало ничего, что толкало на самые скверные сейчас мысли: «Она хочет рассказать про Кейто, и тогда всем планам и задумкам будет конец!»

— Милая, всё хорошо? — спросил парень, видя, как Хьюго сжалась от таких слов, правда, этим она сжала и его сердце. «Неужели и правда решила так поступить?»

— Наруто-кун, я… — Хината посмотрела в его глубокие глаза, в которых что-то словно сияло, не позволяя оторвать взгляд, но и говорить тоже — она словно онемела, потеряв все мысли и уверенность. Только сейчас она решила сказать правду, но, просто встретившись с ним взглядом, стала безоружна. «Но почему? Раньше она считала, что лучше говорить правду, и тогда ты не ранишь и не расстроишь никого, но сейчас правда может убить. И не просто кого-то, а Наруто — человека, который всегда слышал её, уважал выбор и мнение Хинаты и не делал ничего, чтобы так жестоко с ним играть». — Я хотела сказать «спасибо», что вытащил меня оттуда.

Девушка покраснела и отвернулась, не увидев, что Наруто облегчённо выдохнул, закрыв глаза, и тут же улыбнулся, подходя к ней и из-за спины и обняв свою любимую за талию и плечи, так крепко и неожиданно, что брюнетка вздрогнула.

— Я не мог иначе, ради тебя всё, что смогу — сделаю, — прошептал он на ушко, на что Хината закрыла глаза, поджав губы. «Какая же она мерзкая тварь, которая врёт ему сейчас! По крайней мере, такая мысль свербит в душе всё навязчивее». — Я понимаю, ты ещё не привыкла, но я не спешу, любимая, ты есть у меня — и это счастье.

Девушка распахнула глаза. «И, как спрашивается, после такого вообще думать о том, чтобы сказать правду?»

Она повернула голову, наткнувшись на такие искренние и чистые глаза своего мужа, которые даже намёка не давали, что это игра или ложь — только правда, идущая от самого сердца…

— Спасибо, Наруто-кун… — она закрыла глаза, когда снова почувствовала его губы на своём виске, а затем, улыбнувшись, парень потянул её за руку к столу, к ароматному кофе и зефиру, Хината отметила, что оно не очень крепкое и явно с двумя ложками сахара, как она любит.

«Что мне делать? Наруто-кун выглядит таким счастливым… Но ведь это неправильно и лживо! Почему Кейто решила так поиздеваться над нами? Пока я буду молчать, но долго ли? И что делать теперь с Кибой, своим чувством и чувством Наруто? Господи, как всё запутано…»

Чёрный джип подъехал к особняку Учих. Сакура уже была тут, и воспоминания от этого были не самые лучшие: встреча с Саске и сдерживание в себе кома слёз, которые в итоге она всё равно выплакала в грудь Сасори… Так, не в ту степь пошли мысли, сейчас главное — подобрать важные маски и вовремя их менять, чтобы игра вышла безупречной во всех отношениях.

— Ну что, жёнушка, покажем им кузькину мать? — Усмехнулся Дей, взяв Харуно за руку, на что девушка уверенно кивнула, сжав эту руку в ответ, и вовсе не потому, что нуждается в поддержке, а чтобы напомнить себе же — сейчас она и Дей — команда, и от их слаженности в игре зависит исход этого вечера. Так, выйдя из машины с одним клатчем в руках (и оружием под платьем), крепко сжимая руку «мужа», которую Тсукури ловко взял под свою, ведя себя сейчас как английский лорд. — Ну, идём на бой!

Парень и девушка зашли в здание, где уже было полно других гостей, но их встретил дворецкий и, поклонившись, предложил провести в главный зал, на что пара кивнула и направилась за ним. Действительно всё было богато, да и общество тут такое же высокое, как и на новогоднем вечере в доме Сасори, но всё равно чувствовалось, что люди другие. Если там были все те, кто работали или связаны с семьёй Акасуно, то здесь все за Учих — словно работаешь на чужом поле. Сакура узнала тот зал с колоннами, который сейчас был переполнен людьми, высокий потолок украшала огромная люстра, которую тогда девушка не заметила, она, вообще, слабо, что помнила, кроме проникновенного взгляда Учихи и его грубых слов.

— Вы, наконец, пришли, — послышалось из-за спины пары, на что оба обернулись, и тут же Сакура и Дей, словно одно целое, приняли холодные лица, увидев сразу трёх представителей Учих — вся семья в сборе прям: Фугаку, Итачи и Саске. Последний, кстати, лицом такой же, как и «женатики». И это вполне объяснимо: всё-таки он в отчем доме, который ненавидит; на празднике, на котором быть не хочет; и видит Сакуру в компании этого ублюдка, к которому её ревнует. Какое уж тут хорошее настроение?

— Здравствуйте, — кивнул Дей, помня, что, по этикету, за жену всегда в обществе говорит муж, особенно мужчинам, правда, читая взор Фугаку, было ясно, что тот хочет пристрелить Тсукури, а не слушать. «Ну, тогда надо сделать только одно — поиграть на нервах всех трёх Учих сразу». — Я с женой польщены, что Вы пригласили нас на вечер.

— Рад слышать, что вы с вашей женой и нашей невестой наслаждаетесь мероприятием, — с нескрываемой злобой сказал отец братьев. Даже Итачи сейчас был не рад, потому что подобная выходка ТАК взбесила Фугаку, что он орал на всех, Саске меньше всего досталось, ибо он уехал на тот момент из страны, поэтому всё мужественно вытерпел Итачи. Но осадок остался и весьма большой. — Позвольте-ка поговорить с Вами наедине.

145
{"b":"599823","o":1}