Литмир - Электронная Библиотека

— Да, выпьем чай, - с облегчением выдыхает Софие, следуя за подругой.

Пожилая женщина замирает, видя невесту сидящую за одним столом с служанками, а Ребекка словно не замечает ее, продолжая сидеть рядом с Керолайн Евой и своей сестрой, отпивая кофе и кушая пирожное, доставленное из кондитерской. Ребекка заказывала сладости на вечер, ведь Фрея сказала, что выпить чай с Лили и Сесилией будет вторым шагом к примирению, но Майклсон решила, что лучше съездит сладости сейчас, с теми, кому она действительно благодарна за помощь. Керолайн вздрагивает, кладя сладость обратно на тарелку, а испуганная Ева поперхнулась куском пирожного.

— Нет! Нет! Нет! - кричит Лили. — Я не хочу, чтобы жена моего сына сидела за одним столом с прислугой! Нет! Ребекка! Сейчас же встань!

— Миссис Сальваторе, - пытается вмешаться Фрея.

— Что случилось? - слыша крики, доносящиеся с кухни, Деймон решил пройти туда.

— Никакого чая! Мой сын узнает, что ты села за один стол с служанками! Я не хочу, чтобы жена моего сына сидела за одним столом с служанками! - возмущается Лили.

— И, пусть Стефан знает! - отвечает Ребекка, вставая из-за стола.

— Спокойно, матушка, - Деймон кладет руку на плечо матери. — Идемте. Чай сейчас подадут.

— Нет, Деймон, если она желает, чтобы к ней относились, как к служанки, то пусть Ребекка принесет чай! Я буду относиться к ней, как к служанки! - разворачивается Лили.

— Идемте, вам может стать плохо, у вас слабое сердце, - Деймон крепко придерживает мать уводя ее из кухни.

— Да, сынок, из-за жены твоего брата вы останетесь без матери! - держась за голову говорит Лили.

— Не говорите так, - убеждает ее Деймон. — В том, что Ребекка проявила доброту, нет ничего дурного. Не живите в прошлом, матушка.Сейчас другие нравы и правила. Изменилось многое и позволены вольности.

— Нет, Деймон, помни, где бы ты не был, правила во всем мире для того, чтобы следовать им, а не противится, бунтовать, - громко говорит Миссис Сальваторе.

— Змея, - шепчет Ребекка, как только Деймон уводил Лили и ставит на поднос чашки и чайник.

— Спокойно, - Фрея пытается подойти к сестре.

— Не нужно сестра, - отталкивает ее блондинка. — Если этого она хочет, то так я и поступлю.

— Это из-за нас у вас проблемы, Миссис Сальваторе, - перепуганная Керолайн пытается преградить путь Ребекки, то та ничего не отвечает, а просто уходит в гостиную.

Занятый делами Клауса и поставкой новой алкоголя, после разговора с Роже Марсель провел весь день в доках и складе, следя за погрузкой груза с бутылками алкоголя. Марсель Жерар даже и старался не думать о том, чтобы занять место Клауса, но он пошел на это, и очень скоро этот город будет принадлежать только ему. Ребекке хотелось быть только с Марселем, но в жизни не всегда так, как хотят люди. Ребекка тоже хотела жить счастливо с Стефаном, но не могла. Не могла потому что всегда желала другого. Она потеряла голову от любви к Марселю и всегда хотела быть только с ним. Она готова ждать его всю свою жизнь и сейчас, вместо того, чтобы пойти спать, после трудного дня и пережитых унижений, прислуживание и подачи чая, она проникла в его комнату и ждала его там.

— Ребекка, - тихо шепчет он видя ее сидящей на своей постели.

— Я ждала тебя, - улыбается она подходя ближе к нему. — Я боялась, что ты уже не придешь. Боялась, что с тобой, что-то случилось.

— Дела в доках, сегодня пришел новый груз, и я следил за погрузкой на склад, - объясняет тот беря ее руки в свои.

— Марсель, я все продумала и в этот раз все выйдет, Стефан вернется раньше Ника, и он отпустит меня, потому что Стефан никогда не станет жить с женщиной против ее воли, - с неким воодушевление и мечтанием говорит Ребекка. — Мы сбежим раньше возвращение Клауса, а если и Элайджа вернется вместе со Стефаном, то мой брат поддержит меня. Я уже собираю вещи и ты собирай свои. Мы будем вместе. Наше счастье там близко, Марсель.

— И, ради меня ты лишишься всей этой роскоши, семьи, ведь зная безграничный гнев твоего брата, он вряд ли позволит общаться с тобой, - неуверенно произносит тот. — Я не желаю, чтобы тебя обсуждали, говорили, что ты опозорила семью, и называли потаскушкой. Ребекка, если я скажу, что есть способ сохранить, все, и не скрываться до конца наших дней.

— Мне плевать на все слова, произнесенные за моей спиной, - улыбается блондинка, смотря на его, и ее рука касается кожи лица Марселя. — Главное, что ты рядом.

— Обещай мне, что даже если я приведу нас обоих к гибели, то мы будем вместе гореть в Аду, - тихо говорит Марсель, думая, что она откажется, когда узнает всю правду.

— Обещаю, если гореть в Аду, то только вместе, - отвечает Майклсон, желая примкнуть к его губам в поцелуи.

Ее присутствие в комнате согревало больше, чем самый , яркий огонь, а поцелуй равносилен неконтролируемому пламени, которое испепеляет все на своем пути. Она упрямая, а Марсель был так близко, что желание поцеловать его взяло верх. Марсель знал, что быть с ней — сумасшествие. Не быть с ней — самоубийство. Его руки легко касаются ее талии, когда он отвечает на ее поцелуй. Сейчас они ничего не боятся, и теперь Ребекка может спокойно уйти.

— Спокойной ночи, и будь спокоен, я верю, что у нас все получится, - прервав поцелуй говорит Майклсон. — Мне пора, пока никто не увидел. Фрея ждет меня в комнате.

— Будь осторожна, - говорит Марсель, надеясь, что она прислушается к нему.

Жерар закрывает за ней дверь, убедившись, что она ушла в свою комнату, не столкнувшись ни с кем. Но, почему-то чувства тревоги не покидало Марселя, а Ребекка ничего не боится, ведь все ее мысли о том, что вот-вот настанет тот день, когда она будет свободна и рядом с ней будет любимый человек. Она будет счастлив, даже если ей придется пожертвовать всем. Ребекка уже ничего не боится, а паранойя Марселя оказалось правдой. Ведь сейчас напуганный, и шокированный их разговором Деймон прижимается к стене, медленно спускается, садясь на ступеньку лестницы. Сальваторе, убедившись, что его мать приняла лекарства и уснула, возвращался в свою комнату, но его словно обдало холодным потом, когда сквозь приоткрытую дверь он услышал разговор Ребекки и Марселя и более того видел их поцелуй. Сейчас ему трудно дышать и он не знает, как быть. Обманывает ли Ребекка его брата или просто желает обрести свободу и быть с тем, с кем ее сердце? Как он объяснит все своему младшему брату? Сказать и разрушить все, позволить всему распасться или уберечь мир брата, который сводился к Ребекки. Бывает ли так, что твое решение может изменить все? Теперь Деймон словно неприкаянный, сидит на лестнице и закрывает руками свое лицо. Теперь зная правду он не знает, как поступить. Не знает, к чему все это приведет.

Комментарий к Глава 27. К чему все приведет? Харам - (араб. حرام‎) — в шариате — запретные действия.

В исламском праве так называются все запрещенные деяния и вещи.

========== Глава 28. Мертвая любовь. ==========

Увы, я побежден, я признаю!

И жить так больше не могу…

Оцепенев от ужаса…

Смотрю, как мертвая любовь меня целует..

Жувенал Антунес.

Новый Орлеан.

Ждавшая сестру Фрея, то и дело посматривала на часы. Время далеко за полночь, а старшая Майклсон пытается держать себя в руках и не думать о том, что делает ее сестра, как она, будучи замужем , целует другого. Она знает, где ее сестра, у которой есть муж, который любит ее и верен ей. Но, сердце Ребекки отдано другому. Ребекка делает все то, на что у Фреи не хватало силы воли. Ребекка открывает дверь в свою комнату, то Фрея выдыхает с облегчением, кладя руку на сердце.

— Фрея, у нас все получится, - говорит блондинка, открывая дверцы шкафа.

— Лучше не говори мне, потому что наш брат посчитает меня причастной к этому, - словно отмахивается Фрея, наблюдая за тем, как Ребекка собирает в чемодан свои вещи. — И, как это понимать?

52
{"b":"599730","o":1}