Литмир - Электронная Библиотека

Клаус садится за стол и не отказывается от придложенного пирога, смотрит на Кетрин осозновая, что его план сработал и натровив Кетрин на Хейли он добился покоя и мира в особняке. Клаус Майклсон одержал победу в этой войне, но ведь это была вовсе не его война и Майклсон видел это. Видел то, что женщину может одалеть только женщина. Видет то, что женщина в гневе может сжечь и весь мир. Клаус Майклсон одержал победу сумев отвести от себя гнев Элайджи и Кетрин, не зная, что впереди его ждет кошмар.

Нью-Йорк.

Злится, пытается бросить в брата полотенце, а мыслях только то, как ее брат допустил это. Джереми уклоняется, прекрасно зная, что у Елены будет такая реакция на его слова и план Кола. Он бы молчал, зная, что сестра, которая всегда была на стороне Ангелов неодобрит происходящего.

— Это опасно! – кричит брюнетка.

— Но только так можно остановить тех, кто желает убить Коула, - говорит Джереми. — он мой друг и я обязан ему помочь!

— Метт Донован твой друг, а не этот чертов гангстер! – кричит Елена, пытается бросить в брата ложку взятую со стола прекрасно зная, что сбежать ему не удастся.

— Метт мой друг с пяти лет и он, - пытается сказать Джереми.

— Боже! Только не говори, что он тоже замешан в этом безумстве! – тяжело дышит, закрывает лицо рукой. — Метт хороший человек и не нужно его ввязывать во все это. Это опасная игра.

— Кол тоже хороший человек и нуждается в помощи, а голубоглазый Метти все еще влюблен в тебя и жаль, что ты отказала ему, - пытается подшутить Гилберт.

— Ты невыносим! Я отказала, потому что наши родители умерли Джереми! – бросает железную ложку в стену.

— Все хорошо? Что здесь происходит? – хмурится Дженна появление которой застоло в расплох ссорящихся брата и сестру. — Что за вздор?

— Тетушка, все хорошо, мы дурарачемся, - пытается оправдаться Елена.

— Моя интуиция не подвела меня и я вернулась вовремя, - поднимает ложку лежащую на полу.

— Давайте ужинать, - предлагает Джереми. — Я голоден. Сегодня был трудный день.

— Сейчас подам, - вздыхает Елена. — Садитесь за стол.

— Так, что произошло между вами? Ваша мать Миранда была бы огорчена таким поведением, - садиться за стол смотрит на то, как ее племянница подает рис и отварную курицу.

— Обычное ребятнечество, тетя Дженна, - натягивает улыбку.

— Я напомнил Елене о Метте, - уверенно говорит тот.

— Понятно, но сейчас я поступлю так, как поступила бы ваша мать, - говорит Дженна. — Миранда сказала бы, что…

— Время проведенное с семьей самое ценное, - прерывает Елена тетю.

— Цените это время, ведь вы все, что есть друг у друга, - напутствует тетя своих племянников.

— Мы всегда будем защищать друг друга, тетушка, - уверяет Дженну племянник.

— Да, семья ведь превыше всего и семью мы обязаны защищать, - дает обещание Елена смотря на брата и тот понимает, что он может рассчитывать на помощь сестры.

Кол переживает, не мог уснуть, но отменить уже ничего не может отменить и решился на этот шаг, ради защиты Дефне и их будущего ребенка. По его подсчетам записку уже должны были передать и Финн наверняка прочитал ее. Слишком поздно, чтобы шагнуть назад, в пропасть. Гладит спящую жену, сидит рядом, гладит по волосам понимая, что его поступок может перевернуть все и неизвестно сколько времени уйдет у Дефне, чтобы простить его. Касается нежной кожи ее лица от чего Дефне нехотя переворачивается, открывает глаза.

— Спи, а мне пора, - улыбается Коул.

— Ты меня разбудил, - вдыхает, смотрит прямо в глаза.

— Отдыхай, любимая, а мне пора в компанию, - целует в лоб.

— Сегодня, как я понимаю, мне засыпать в одиночестве? – прямо спрашивает Дефне.

— Сегодня я сплю в гостиной, - вздыхает Майклсон. — Друзья и близкие должны знать эту радостную новость и разделить ее с нами.

— Так ты избегаешь меня или заботишься обо мне? – наклоняет голову.

— Забочусь о тебе и нашем будущем малыше, - садится ближе к жене, заключает ее в свои объятья.

— Ты же и так знаешь, что я безумно люблю тебя и сегодня отправлю письмо твоей семье, - обнимает мужа в ответ.

— Не скучайте без меня, мне пора, машина ждет, Маиза скора придет, - встает с постели.

— Береги себя ради нас, - выкрикивает ему вслед Аллен.

Новый Орлеан.

Люди готовы на безумства ради тех, кого любят. Вот и Кетрин готова была на все ради Элвйджи и Хейли поняла это, как и то, что возможно оказавшись на месте Кетрин, произойдя подобный ужас с Хоуп она бы обезумела от горя. Теперь она понимает весь гнев Кетрин ведь по вине Хейли она потеряла ребенка и неизвестно сможет ли стать матерью в будущем, прижать к груди своего ребенка. Теперь она понимает это и уже не смотрит с ненавистью на Кетрин, которая сидит в кресле гостиной и Элайджу,и который разжигает огонь в камине. Кетрин опасна и теперь Хейли понимает это. Понимает, что она не боится играть с самой судьбой.

Целует дочь в щеку прежде чем открыть дверь и пропустить Хейли, ведь Маршалл настояла на том, чтобы водитель отвез ее и Хоуп как скорее в дом Джексона. Держится и улыбается дочери, которая явно недовольна быстрым отъездом из дома отца.

— Хоуп, я же говорила,что твой отец и Керолайн приедут к нам на ужин, - говорит Хейли поправляя головной убор дочери.

— Обязательно приедем в четверг, мой маленький волчонок, - дает слова Майклсон беря дочь на руки.

— Пора ехать и я тебе обещаю, что ты поиграешь в своей комнате, - проговаривает Маршалл, а Ева закрывает за ее спиной дверь.

— Я буду ждать тебя папочка, - машет на прощание отцу пока тот дает прямое указание водителю и только после того обращает внимание на дочь.

— Я дал тебе слова мой маленький волчонок, - кивает Майклсон закрывая дверцу автомобиля.

— Мой маленький волчонок, - хихикает Керолайн выходя из угла особняка за которым она пряталась дожидаясь пока автомобиль скроется за воротами особняка. — Почему вы так называете так свою дочь?

— Керолайн, - удивляется Клаус.

— Пройдемся? – спрашивает она.

— Да, - соглашается мужчина беря ее за руку. — Я называю Хоуп так потому что в детстве меня мать и друзья называли волком. Если мы решили узнавать друг о друге всю правду, тогда…

— Волк. Озлобленный и страшный, впрочем, вам подходит, - говорит уверенно прижимаясь к его груди.

— Теперь твоя очередь, - подталкивает вперед.

— Медвеженок Керри или куколка, - пытается хихикнуть идя по дорожке ведущей к беседке.

— Хоуп привязалась к тебе и это хорошо, - говорит Майклсон. —Ты нравишься моей дочери и мне, Медвеженок Керри.

— Ваша дочь прекрасная и словно луч света, - переступает порог беседки.

— Мы встретились там, где нет темноты, - садится рядом с ней. — Тьма исправляет то, что не исправил свет. Помни это.

— Вы говорите о том, что вас исправить невозможно, - осознает Форбс. — Но я верю в лучшее для вас.

— Ты лучшее, что случилось со мной, - улыбается, касаясь ее руки.

—Ты еще не выбрала свадебный подарок, - спрашивает он.

—Простите Ребекку и Марселя, - просит она. — Это и станет моим свадебным подарком.

— Нет, любовь моя, - критикует Майклсон. — Я не прощу Ребекку и Марселя. Они предатели. Пусть будут благадарны тому, что я не убил их тогда.

— Любить кого-то не предательства, а я ведь полюбила вас зная, с самого первого дня,готова следовать за вами куда угодно. Я полюбила вас, мое сердце выбрало вас и что невозможно объяснить. Полюбила, зная, что в вашем сердце есть тьма, зная обо всех ваших делах и женщинах, - всхлипывает Форбс. — Ребекка любит вас и всегда была с вами. Только она поддерживала вас, даже когда ненавидела. Сделайте что-нибудь… Что станет с вами, если у вас никого не останется, потому что тогда вы на меня можете не рассчитывать.

— Прекрати рыдать, - прижимает ее к своей груди.

— Нет, - хлипает, прижимается сильнее, охватывает руками его за талию. — Все что происходит остановить можете только вы. Именно вы нужны вашей сестре. Бога ради не оставляйте ее одну.

134
{"b":"599730","o":1}