Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что ж, аукцион окончен. Петы, можете одеваться.

Последний юноша, А-997 М, изо всех сил старался не подать виду, как сильно расстроен тем, что его обошли вниманием — хотя на его глаза наворачивались слезы. Он опустился на одно колено, чтобы подобрать набедренную повязку, и тут к нему подошел Омаки.

— Ты очень красивый, — утешил его блонди. — Если бы у меня не было пета, я бы обязательно взял тебя к себе.

Юноша кивнул, благодарный ему за теплые слова.

— Ну а теперь у меня есть к вам разговор, — объявил Ясон. — Не хотелось бы, чтобы нам помешали, поэтому я попрошу петов спуститься вниз и присоединиться к остальным.

— А случки не будет? — шутливым тоном спросил Омаки, разочарованно глядя вслед уходящим юношам.

Все блонди, возбужденные в равной степени, рассмеялись, понимая, что зрелище спаривающихся красавчиков — это было бы уже слишком.

— Не знаю, как вы, а я сейчас без всяких пет-шоу штаны уделаю, — криво усмехнулся Хейку.

— Ты не один такой, — отозвался Омаки. — У меня уже с полчаса колом стоит.

— Это всё потому, что Хейку показал тебе свою задницу, — съязвил Рауль.

— У меня тоже эрекция! — объявил Йоси.

— Они были симпатичные, — заметил Ксиан.

— Ты про щечки Хейку или про петов? — ехидно уточнил Омаки.

Ясон повернулся к Йоси — он не знал, следует ли попросить старого друга уйти, и опасался его возможной реакции на разговор.

— Йоси, — прошептал он, слегка наклонившись, — я совсем забыл попросить Тому, чтобы он принес нам еще пунша. Тебя не затруднит оказать мне услугу и передать ему мою просьбу?

— Конечно, — с готовностью отозвался Йоси, радуясь, что может быть чем-то полезен.

Остальные блонди обменялись недоуменными взглядами — они прекрасно знали, что хозяин дома с легкостью мог вызвать фурнитура через интерком. Как только Йоси вышел, Хейку обратился к Ясону:

— Почему ты его отослал?

— Потому что хочу поговорить с вами о крайне важном деле и не уверен, как он к этому отнесется.

Он замолчал и медленно обвел взглядом каждого из собравшихся.

— Что случилось, Ясон? — с беспокойством спросил Рауль.

— Рауль, ты же помнишь, почему Йоси была сделана коррекция?

Блонди так удивился, что даже не сразу ответил на этот простой вопрос.

— Конечно, помню.

— Он утверждал, что с Юпитер можно покончить. Это так?

Рауль встревожился не на шутку.

— Нам не следует это обсуждать, Ясон. И ты прекрасно это знаешь.

— Именно это мы сегодня и обсудим. Потому что Йоси был совершенно прав. Такой способ существует. — Сунув руку в карман накидки, Ясон вытащил записную книжку и бросил к ногам Рауля. — Всё изложено здесь.

— Что это? — взволнованно спросил Хейку.

— Дневник Йоси, — ответил Омаки.

На пару секунд Рауль застыл на месте, потом наклонился, поднял книжку и бегло пролистал.

— Где ты это взял?

— Мне дал ее Омаки.

Рауль повернулся к Омаки и возмущенно нахмурился.

— И он был у тебя всё это время?

— Нет, мне лишь недавно доставили его с курьерской почтой. От Йоси.

— От Йоси? — Хейку и Рауль с недоумением переглянулись.

— Именно. От него. От того, старого Йоси. От нашего Йоси. Видимо, он боялся, что Юпитер заинтересуется его изысканиями, и заранее принял меры предосторожности. Я получил доставку с курьером, заказ был сделан пять лет назад.

— Зачем ты вытащил всё это на свет божий? — упрекнул его Рауль.

— Да, — поддержал его помрачневший Ксиан. — Думаю, мы должны уничтожить эти записи.

— Чтобы решить этот вопрос, я и собрал вас здесь сегодня, — сказал Ясон. — Если мы уничтожим дневник, я хочу, чтобы это было единодушным решением.

— Но почему именно мы, Ясон? — спросил Хейку.

— Потому что у каждого из нас есть причина желать, чтобы Юпитер прекратила вмешиваться в нашу жизнь.

Повисла долгая тишина.

— Ты имеешь в виду, — прошептал Хейку, — что намерен уничтожить Юпитер?

— Я готов выслушать ваши предложения, — с загадочной улыбкой объявил Ясон.

Рауль поднялся с места.

— Ты совсем с ума сошел? Ты хоть представляешь, чем всё это кончится, если Юпитер узнает, что мы обсуждаем подобные темы?

— Ну, она может узнать о нас многое, и это ее вовсе не обрадует, — спокойно ответил Ясон, глядя на бывшего любовника в упор. — Причем, о каждом из нас.

— Это безумие!

— А Ясон в чем-то прав, — тихо заметил Хейку. — Если до Юпитер дойдет история с Юи, ты, Рауль, сам попадешь в историю. И я с тобой на пару. — Он повернулся к Ксиану. — Да и то, что происходит между тобой и Джутианом, тоже тянет на серьезное обвинение.

Ксиан залился краской.

— Откуда ты знаешь? — прошептал он.

— Да ладно, не смеши! Об этом уже все знают. Мегала разнес по всему Эосу, что ты возил Джутиана на виллу у озера.

— Везде сует свой нос, мелкий сплетник! — возмущенно воскликнул Ксиан и вскочил на ноги.

Рауль покачал головой.

— И всё же это чистое безумие. Омаки, только не говори, что ты тоже ввязался в эту авантюру!

— Мне больше не за что любить Юпитер, — довольно резко ответил Омаки.

Рауль снова повернулся к Ясону.

— Ясон, ты же не собираешься на самом деле пойти против Юпитер? Послушай, эта затея обречена на провал. Она непременно всё узнает, у нее же везде глаза и уши. Уж кому как не тебе это знать!

— Почитай дневник Йоси, Рауль!

— Зачем мне это читать?! — в гневе вскричал Рауль и швырнул записную книжку на пол. — Юпитер означает порядок. Без нее наступит… полная анархия. Ты хочешь, чтобы из-за твоей нездоровой страсти к монгрелу вся Танагура погрузилась в хаос?

— К разрушению Танагуры я вовсе не стремлюсь, — так же яростно возразил Ясон. — Неужели ты думаешь, что меня не заботит судьба моего города?

— Это не твой город, Ясон.

— Ты прекрасно понял, что я хочу сказать. Я — глава Синдиката!

— Мы все в курсе, кто ты!

— Прошу, остудите ваши горячие головы, — попытался успокоить их Омаки.

— Не могу поверить, что ты готов выступить против Юпитер! — продолжал возмущаться Рауль. — И это после всего, что она для тебя сделала! Это называется неблагодарность, если хочешь знать мое мнение.

— Я рассчитываю на твою преданность, Рауль, — горячо прошептал Ясон. — Помнишь — ты мне обещал?

— Ты же знаешь, я готов для тебя почти на всё. Но это просто… самоубийство.

— Почему бы сначала не прочитать дневник — а потом уже обсудим наши действия? — предложил Омаки.

— Да не собираюсь я его читать! — уперся Рауль. — Я категорически против этого бредового плана!

— Я считаю, нам нужно от него избавиться. В смысле, от дневника, — согласился Ксиан. — Давайте сожжем его прямо тут, в камине.

— Я не уверен… — задумчиво протянул Хейку. Он поднял дневник и перелистнул несколько страниц. — А сам ты его читал, Омаки?

— Можно сказать, что нет, — признался Омаки. — Это не для моих мозгов. Если бы только Йоси мог нам всё это объяснить как-нибудь попроще.

— Объяснить что? — спросил Йоси. Он уже несколько минут стоял у входной двери и в замешательстве слушал бурные споры блонди.

Все, как по команде, повернули головы и замолчали. Хейку вздохнул.

— Объяснить вот это, Йоси. — Он поднял дневник повыше. — Это ты написал… несколько лет назад.

Увидев тонкую книжицу, Йоси замер как вкопанный — на него потоком хлынули воспоминания. В один миг он вспомнил всё, что с ним произошло. Он вспомнил, как писал этот дневник… как Юпитер раскрыла его планы. А потом…

— Йоси! — Увидев, как побелело лицо блонди, Хейку подскочил к нему. — С тобой всё в порядке?

Тот не сводил взгляда с дневника, который хирург по-прежнему держал в руке. Йоси забрал у него книжку и тихо прошептал:

— Мои записи…

— Ты вспомнил?!

Потрясенный Хейку смотрел, как он открыл дневник и, сосредоточенно кивая, начал переворачивать страницы.

— Я не помню дословно… что я там писал. Но я знаю… — Йоси внезапно замолчал, потом взглянул на Хейку. — Я знаю, что в этом дневнике. Именно из-за него… я стал таким как сейчас. — Он перевел взгляд на Омаки. — Я отправил его тебе.

288
{"b":"599701","o":1}