Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Первая стажировка Дины Лазаревой после окончания второго курса… и снова на войну в мир Лауренсии, где Марсепан и Натаниель Фарго собирают армию против темных магов, сбежавших с материка Маттеран на острова Архипелага, который Дина назвала Морской Троей.

Александр Аист

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Заключение

notes

1

Александр Аист

Школа боевой магии

Часть четвертая

Морская Троя

Глава 1

«Были сборы недолги», вспомнилась мне строчка из старой песни. Через час в нашу с Фионой комнату стали подтягиваться остальные. Каждый был с саквояжем и одет по-зимнему, хотя на улице была жара — лето все-таки. Но я напомнила всем, что в Лауренсию полетим на драконах, а в воздухе на высоте весьма прохладно даже летом.

Когда все собрались, и я уже была готова сжать амулет перехода, в комнате появилась Катя. Она критически осмотрела всех присутствующих, оценила одежду и поклажу, удовлетворенно кивнула и протянула мне перстень с каким-то красным переливающимся камнем.

— Лазарева, передайте этот перстень сестре. Она знает, что с ним делать.

Я засуетилась, размышляя, куда же его деть, чтобы не потерять?

— Лазарева, просто наденьте на палец. Тут уж точно не потеряете.

Я кивнула и надела перстень. В самом деле, куда проще? Что интересно, на вид он был довольно большого размера. Но стоило его одеть на средний палец левой руки, как ободок ужался до размера пальца. И хотя слегка прокручивался на пальце, но вряд ли мог с него сползти.

Я кивнула фее.

— Нам можно выдвигаться?

— Всенепременно. И ни пуха вам…

Я снова кивнула, а фея исчезла. Так что мне ничего не осталось, как открыть портал перехода в мое поместье, где мы гурьбой и оказались.

Едва портал закрылся, я вызвала Милинду:

— Девочка, вы где?

— Ой, Дина, привет. А мы на охоте.

— Девочка моя. Как поохотитесь, летите в наше поместье. Наклюнулась командировочка в Лауренсию, точнее, стажировочка.

— Дина, помнится, ты говорила, что ученье свет, а неученых тьма. Так вот сейчас ты показала, что я отношусь к неученым… обидно.

— Милинда, что заставило тебя сделать такой вывод?

— Ну, не знаю я ни что такое «командировочка», ни что такое «стажировочка». И это настораживает.

— Объясняю попроще. Летим в Лауренсию на срок до месяца с задачей помочь Марсепану и Нате в их делах.

— Так бы сразу и сказала. Тор говорит, это здорово! Скоро будем.

Закончив разговор с драконицей, я огляделась. Понятное дело, что кроме Карла никто не слышал моего с драконицей разговора, потому как он был мысленным. И все в каком-то напряжении ждали от меня вестей.

Я как можно шире улыбнулась.

— Всем расслабиться и отдыхать. Драконы на охоте, будут через час. Так что у нас есть время пообедать. Поклажу оставьте здесь.

Все с удовольствием бросили наземь саквояжи, и пошли за мной в дом. Перед домом нас встретил управляющий:

— Миледи, какое счастье вас видеть, прошу в дом. Обед будет через полчаса.

Я предложила всей нашей компании, а это Карл, Фиона, Лаура и Илфинор, сбросить в комнатах верхнюю одежду и приготовиться к обеду. Так как спален было четыре, и одна из них моя, то я отдала оставшиеся спальни гостям. После чего обратилась к Карлу.

— Карл, а ты переносись к себе. Одевайся в летную форму и через час будь здесь, пообедаем вместе.

Карл кивнул, открыл портал и ушел в него. Остальные разошлись по указанным комнатам.

Нужно сказать, что помимо Карины, которая встретила нас на втором этаже, управляющий нанял еще одну камеристку и камердинера. Так как мне помощь была не нужна, то я отправила Карину и новую камеристку, по имени Илия помочь девчонкам. А камердинер, по имени Ильяс пошел помогать Илу.

Поплескавшись в свое удовольствие под душем, я переоделась в летную форму, захватила шлем и перчатки и спустилась вниз. Повариха Тельтина, которая одновременно являлась горничной, металась между кухней и столовой, накрывая обед. Поздоровавшись с ней, я при входе оставила шлем и перчатки, и присела за обеденный стол, наблюдая, как умело действовала Тельтина при сервировке.

Но вот стол накрыт, и Тельтина остановилась у стола.

— Спасибо, Тельтина, вы великолепны.

— Ну, что вы, миледи. Это моя работа.

— И, тем не менее, спасибо.

— Руфор, передайте на второй этаж, чтобы спускались к обеду.

— Будет исполнено, миледи.

Через пятнадцать минут к столу спустились все за исключением Карла. Но вот заклубился портал, из которого появился напарник. Карл тоже был в летном костюме и с саквояжем. Оглянувшись, он положил свои перчатки и шлем рядом с моими и присел за стол. Тельтина тут же начала разливать первое и накладывать второе.

Обед прошел в молчании, все старались насытиться перед дальней дорогой. Когда я добивала второе, в голове послышался голос Милинды:

— Дина, мы на подлете.

— Милинда, садитесь на полянке перед домом, мы скоро выйдем.

Взглянув на Карла, я поняла, что он все слышал.

Когда все насытились, я предложила с вещами идти на выход. Все тут же засуетились и поспешили в спальни за вещами. Так как мои и Карла вещи были при нас, мы сразу же пошли на поляну. Были традиционные обнимашки с дракошами и заглядывание последних в глаза. После чего, мы залезли на драконов, и привязали свои вещи позади седел наездников. Теперь нужно было решить вопрос о том, как усаживать наших спутников.

— Карл, давай решим так. Илфинора я сажаю к себе на «спарку». А для Фионы и Лауры сейчас принесут кресла стрелков, которые навесим на Тора. Таким образом, Милинда повезет меня и Ила, а Тор, тебя Фиону и Лауру.

— Приемлемо, — ответил Карл, а я кивнула Руфору, чтобы принес два седла дл стрелков.

В это время из дома показались наши спутники, и я их распределила между драконами. Саквояж Ила приторочила рядом со своим, и знаком показала, чтобы он лез на драконицу. В это время Руфор вынес из дома два седла для стрелков и передал их Карлу. Привязывать эти кресла было рутиной, и уже через десять минут кресла были готовы. Карл, принял у девушек их саквояжи и привязал рядом с креслами стрелков Еще минут пятнадцать заняла посадка. Всё, экипажи готовы, можно взлетать.

Но что-то мешало. Ах, вот что — нужно дать последний инструктаж прислуге, ведь улетаем нам месяц.

Я слезла с Милинды и попросила Руфора позвать всю прислугу. Через десять минут все были в сборе.

— Милые мои, — обратилась я к прислуге. — К сожалению, не получается часто бывать в поместье. Вот и сейчас мы с Карлом улетаем на месяц.

Я благоразумно опустила такие понятия, как командировка и стажировка из лексикона.

— Надеюсь, наше отсутствие никак не скажется на вашей жизни и вашей работе. А сейчас всем спасибо, и до свидания.

Прислуга выразила свои чувства по-разному. Основное же чувство было сожаление нашим отлетом.

Впрочем, дело есть дело. Так что я влезла на Милинду, надела шлем и перчатки, пристегнулась и оглянулась на Карла. Он, по заведенной привычке, поднял большой палец вверх.

— Милинда, взлетаем.

И мы взлетели. Когда высота стала метров пятьсот, я открыла портал, и мы влетели в него.

Выпав из портала, мы оказались над той полянкой, где в прошлый раз располагалась деревня «говорящих с драконами». Но на земле было на удивление тихо и пустынно. Как-то сразу сложилось впечатление, что деревня покинута. Я попросила Милинду сделать пару кругов над поляной. И на втором круге заметила, что из одного из домиков выскочила одинокая фигура.

1
{"b":"599427","o":1}