Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но когда Карсон собрался уходить, этот человек сказал:

- Простите, мистер Карсон, я хотел спросить вас кое о чем.

- О чем же?

- Мы не встречались раньше где-нибудь? Только не в Голливуде, я там не бывал.

- Десять лет назад я работал в Вашингтоне.

- А-а, - сказал служащий.

- В ЮСИА.

- Угу.

- Вы бывали в то время в Вашингтоне? Служащий опять вымученно улыбнулся.

- Покойный президент не был моим идеалом, - сказал он. - Но я присутствовал на инаугурации как представитель банка. Мело тогда ужасно.

- Я был на балу, но вряд ли мы встречались в толпе.

- А, теперь ясно! - радостно сказал служащий. - Бал. Вы танцевали с моей племянницей. Это... удивительно. Как же вы попали в Голливуд оттуда?

- Кое-кто застрелил кое-кого, - ответил Карсон. Ему вдруг стало противно находиться в одной комнате с этим радостным маленьким служащим правых взглядов, но он не мог позволить себе нарушить сделку.

- Что ж, рад встретиться с вами снова, но боюсь, я вряд ли припомню вашу племянницу. В тот вечер я танцевал с пятьюдесятью девушками, большинство из них были мне незнакомы.

- А Стефани Сполдинг? - спросил служащий. Черт возьми!

Карсон старался забыть о Стефани, с которой у него был недолгий роман. Она оказалась просто-напросто типичной выскочкой из Бэк Бэй[2]. К тому же эта история омрачала его воспоминания о тех временах в Вашингтоне, и он даже не хотел разбираться, почему именно.

Но сегодня, видимо, выдался скверный день. Карсон вернулся в "Уолдорф", и там на конторке его ждала телеграмма. Он вскрыл ее и прочел:

"Нужно поговорить, когда вам будет удобно. Буду звонить.

Джордж Уильямс, помощник заместителя министра юстиции".

Министерство юстиции? Что это может значить?

Встревоженный, он поднялся к себе в номер. Прошлую ночь он здесь не спал, и в вазе увядали цветы от журналиста, не дающего ему покоя. Сдаваться этот тип не собирался.

Но Карсон не думал о журналисте. Из головы у него не выходило содержание телеграммы. Он швырнул пальто на кушетку, сорвал галстук, бросил его поверх пальто и вошел в спальню. И тут увидел нечто очень странное. На кровати лежал его паспорт, взятый для предстоящей поездки за границу. Изрезанный на кусочки!

Кто-то располосовал его и разбросал по всей кровати. Черт возьми, что происходит?

И внезапно увидел полудолларовую монету с профилем Кеннеди.

СТЕФАНИ СПОЛДИНГ Из досье ФБР "К-30087, проверенный осведомитель, сообщает, что Стефани Сполдинг Уинтроп б октября 1967 года была на митинге организации "Женщины против вьетнамской войны"

в Паунд-Ридже, штат Нью-Йорк. Она пожертвовала этой организации 5000 долларов, чек № 32, выписан на Первый Национальный Банк Паунд-Риджа 7.Х.1967 года.

На последующих митингах замечена не была".

10

Стефани Сполдинг Уинтроп высоко подбросила теннисный мяч и подала с такой силой, что выбила у Брета О'Брайена ракетку.

- Ты что, зла на кого-то? - крикнул он ей.

"Знал бы он", - подумала Стефани, но промолчала, перешла на другую сторону и сильной подачей выиграла еще одно очко. На этот раз Брет усмехнулся.

- Буду теперь играть только с мужчинами.

Так и продолжалась игра: Стефани била по мячу изо всех сил, пытаясь разрядить напряжение, в котором находилась после телеграммы Джорджа Уильямов.

Час спустя на переднем крыльце особняка Стефани в Паунд-Ридже стоял седоволосый мужчина, глядя на приближающуюся брюнетку в белых теннисных шортах. Увидев его, она улыбнулась и сильно ударила ракеткой по опавшим листьям.

- Выигрыш с перевесом в одно очко, - сказала она.

- Я только что приехал и обнаружил, что тебя нет.

- А я разделывала нашего теннисиста-профессионала, - сказала Стефани. Извини, что заставила ждать, Стен. Но сегодня у меня есть и другие проблемы.

Стефани поднялась наверх принять душ и переодеться, а Стенли тем временем получил из рук симпатичной горничной-ямайки стакан виски. Рассмотрел оригинал Миро и маленькую картину, подписанную Пикассо, - два голубых блика в зеленой комнате, длинную софу периода "депрессии", снова входящего в моду (Стефани всегда опережала моду на год), прозрачные кофейные столики из стекла, удобные с виду кресла и весьма характерную для Стефани вещь - радиоприемник выпуска 1930 года в глубине комнаты.

Стенли не смог удержаться. Он подошел к приемнику, включил его - и подскочил от неожиданности. Раздался голос Франклина Рузвельта: "Я вижу, что треть нации плохо питается, плохо одевается и живет в плохих условиях". Стенли улыбнулся. Ну и ведьма! Он поднял глаза и увидел спустившуюся в комнату Стефани в простом платье с голубым узором и в ременных кожаных сандалиях. Она засмеялась.

- Пробуждаешь воспоминания?

- Должен признаться, я в таком возрасте, что помню эту речь.

Стефани села на угол софы, небрежно подобрав под себя ноги. Стенли неожиданно для себя снова залюбовался ее красотой, зелеными глазами, умным скуластым лицом, полными губами, густыми черными волосами, спадающими на плечи и грудь.

- Речь Рузвельта напомнила мне, что кое-кому наплевать, если ты плохо питаешься, плохо одеваешься и живешь в плохих условиях.

Стефани улыбнулась, и тут вошла горничная с холодным чаем.

- Семейка?

- Стряпчие твоего покойного мужа сообщили сегодня мне, что семья оспаривает завещание покойного.

Стефани молча отхлебнула чая. Стенли продолжал:

- Ко дню смерти мистера Уинтропа вы были официально разведены.

- Но завещания он не изменил.

- Не изменил, - сказал адвокат, - но тут есть одна юридическая зацепка.

- О господи, Стенли, давай к делу.

Трудно было найти человека более уравновешенного, чем Стенли Харуэлл, но он внезапно ощутил все нарастающее беспокойство. Эта его восхитительная клиентка намеренно - Стефани все делала намеренно - села так, что он должен был либо смотреть на ее крутые бедра, либо отвернуться. Это было чертовски бестактно, тем более при ее воспитанности. Он разозлился на себя за такую реакцию и потихоньку расстегнул пуговицу жилета.

- Ты не против? - спросил он. заметив, что Стефани глядит на него.

- По мне хоть брюки сними, - ответила она.

- Но я... - Он не договорил, потому что Стефани рассмеялась.

- Какой ты душка. Извини меня за эту реплику. Ну. рассказывай. что за ужасы замышляет ?та семейка.

Она чинно подобрала под себя ноги и подумала: "Черт бы побрал эти мини-юбки, когда я научусь в них сидеть? Старина Стенли не знает, куда девать глаза".

Адвокат с решительным видом потягивал виски. Нельзя больше приходить к Стефани домой. В конце концов он повернулся к ней и сказал:

- Они собираются утверждать, что ты довела мужа до самоубийства и что он был невменяем, когда составлял завещание. Будут и другие обвинения.

- В том числе и с моей стороны!

- Прошу прощения?

- Неизвестно, кто кого доводил. Я первая пыталась покончить с собой!

Харуэлл был ошеломлен.

- В материалах, которые ты мне дала, этого нет.

- Не хотелось доставлять удовольствие его родственникам. Но доктор Нельсон может это подтвердить. В мае прошлого года я приняла двенадцать снотворных таблеток.

Смертельная доза - десять.

Адвокат полез в дорогой кожаный портфель, вынул блокнот, шариковую ручку с золотым ободком и начал писать.

- Не знаю, что это нам даст...

- Доктор Нельсон живет здесь, в Паунд-Ридже. Позвонить?

- Пока не надо. Я не вижу здесь юридической подоплеки.

- Подоплека очень проста. Боб Уинтроп был мерзавцем!

- Стефани...

- Это знают все, в том числе братья и сестры. Они тоже ненавидели его.

Стенли зажег сигарету, затянулся, потом стал смотреть, как дым поднимается к потолку.

- Ну и что?

- Значит, не я доводила его до самоубийства, а он меня.

- Но он мертв, а ты жива. - Адвокат неожиданно подался вперед, положив локти на колени. - Стефани, им известно о сенаторе.

5
{"b":"59928","o":1}