Литмир - Электронная Библиотека

- Куда его ведут? - попыталась спросить она у оставшихся; стража не позволила подойти ближе.

- Ему придется держать ответ перед советом Нибиру, - ответил Нинурта, а Инанна посмотрела на Ривку, точно на блоху.

- Но разве вы не решили всё здесь? - она ринулась было в сторону процессии.

- Стража, - бросила Инанна небрежно, и Ривку задержали. - Ты остаешься здесь, чтобы показать нам золотоносные шахты и ввести в курс дела.

- Но ты и так провела достаточно времени на Земле, чтобы собрать нужную информацию, - Ривка обессиленно опустила плечи.

- Ты смеешь обращаться ко мне столь неформально? - Инанна вскинула бровь. - Я была лучшего мнения о твоих умственных способностях. А, Бен, - она взглянула в сторону мрачной фигуры мужчины поодаль, - рада тебя видеть. Жаль, что ты ушел, не попрощавшись, - на ее лице появилась коварная улыбка.

Бен, видя двух одинаковых с виду женщин, замер на месте. Его Ривка была взволнована, во взгляде читалось опустошение и вместе с тем безумие. Она смотрела, как закрываются двери лифта, в которых исчез Мардук, окруженный нибируанцами.

- Не могу сказать того же, Инанна, - равнодушно сказал Бен.

- Твой новый парень? - Нинурта усмехнулся, подколов племянницу; он выглядел мужланом, точнее, воином, не привыкшим к соблюдению правил этикета, чуть взбалмошным, но несомненно сильным мужчиной. - Вернулась к развлечениям с землянами?

Инанна смерила его недобрым взглядом, однако, чуть склонив голову в почтении перед наследним принцем, ответила с легкой полуулыбкой:

- И среди земных мужчин встречаются оригинальные экземпляры, ваша светлость, - играла она или действительно выказывала уважение, оставалось загадкой; Ривка пока не разобралась в отношениях в царской семье.

- Почему не прилетел отец Мардука Энки? - спросила Ривка, стараясь сдерживать ритм бешено колотящегося сердца.

- Кажется, ты должна спрашивать, дозволено ли тебе говорить, - напомнила Инанна, потешаясь над ее смятением.

- Не надо, Инанна, - Нинурта хитро сощурился, - она вторая после Мардука на Земле, в ней течет наша кровь. Давай будем более снисходительны, ведь дикарка никогда прежде не видела царской семьи, верно, Ребекка?

Не было сомнений, что Нинурта вновь иронизирует, но Ривка смиренно прикусила язык, начав более вежливо:

- Дозволено ли мне задавать вопросы, ваша светлость?

- Она быстро учится, - заметил Нинурта и заключил ее ладони в свои. - Я отвечу на все твои вопросы, Инанна может посмотреть золотоносные шахты и без меня. А вот и министр Ито.

Министр Ито шел на них со спецбатальоном, подготовленным для сопровождения важных персон. Он выглядел собранно, готовый исполнить малейшую прихоть своей любимой Инанны.

- Всё готово, моя госпожа, - он низко поклонился, и батальон единым движением остановился.

- Хоть кто-то ведет себя подобающе, - хмыкнула Инанна, отбросив волосы назад. - Царь приказал осмотреть Землю нам обоим, - обратилась она к Нинурте.

- Я бы хотел осмотреть Бад-Тибира и войти в курс дела. Полагаю, канцлер мне в этом поможет, - он внимательно посмотрел на Ривку. - Идем, дитя.

Инанна поджала губы, и Ривка вдруг осознала, что Нинурта остался по велению царя на Земле за главного.

- Что ждет Мардука? - Ривка повела Нинурту в свой кабинет, кивнув Бену, который остался в холле без возможности оказать ей поддержку.

- Похоже, судьба Земли волнует тебя меньше, чем судьба Мардука, - стоило им зайти в кабинет, как Нинурта неожиданно схватил ее за запястья и развернул тыльной стороной ладони к себе.

- Что вы делаете? - она попыталась отстраниться, но не смогла и пошевелиться.

Он внимательно осмотрел ее руки, и неожиданно место, где находилась печать Мардука, обожгло огнем, а печать проявилась, но не привычным голубым свечением, а ярко алым, болезненным.

- Как интересно, мой кузен и впрямь женился на тебе по всем нибируанским канонам, - на лице его появилось непонимание. - Даже Сарпанит не удостоилась такой чести.

Ривка вырвала ладони из захвата, зашипев от боли, а на месте печати вновь появилось раздражение.

- Мой господин, что вас так удивляет? - Ривка подошла к буфету и, пытаясь успокоиться, плеснула себе виски, но Нинурта, подойдя, отобрал стакан и выпил его залпом.

- Нибируанские браки не расторгаются, - пояснил он, - не похоже это на него. Отличное пойло.

- Вы не ответили, что его ждет, - Ривка, налив себе и гостю виски, сверкнула глазами, сделавшись увереннее; она поставила перед гостем обновленный бокал.

Нинурта присел в хозяйское кресло и крутанулся, и когда кресло остановилось, он посмотрел на Ривку из-под бровей сосредоточенным взглядом серых глаз.

- Сначала нужно посмотреть, что собой представляет Земля, царь ждет нашего заключения, дитя, - сказал Нинурта, и тон его Ривке не очень понравился, словно его вердикт каким-то образом касался и её. - Если нынешняя Земля будет отвечать нашим потребностям, а люди смиренно последуют за нами, то более чем уверен, совет примет наиболее щадящее решение касательно Мардука

- Щадящее? Что это означает в вашем понимании? - Ривка насторожилась, понимая, что жизнь теперь круто изменится.

- Наместником Земли стану я - это наиболее вероятный исход событий. Мардук отойдет от дел, и скорее всего будет сослан либо в дальний незаселенный уголок Земли, либо останется на Нибиру под предводительством Энлиля без права иметь земли в своем распоряжении.

- Он создал эту цивилизацию, заселил Землю, научил людей наукам, и всё, что его ждет - это изгнание или быть пешкой в руках Энлиля? - Ривка была возмущена, для нее был немыслим подобный поворот. - Он - Великий Анкиа, правитель Земли! И теперь его может ждать только… это?

На ослабевших ногах она опустилась в гостевое кресло. Нинурта неожиданно склонился над столом, сократив между ними расстояние.

- А кто тебе сказал, что людей нужно было развивать? - он усмехнулся, а Ривку бросило в жар от этих слов. - Глупое дитя, люди были просто рабами, ничего не понимающими в технологиях и других науках. Они слепо поклонялись нам и выполняли любые наши приказы. Знания развращают, знания дают людям возможность мыслить, а значит, люди могут поднять восстание. Неужели ты этого не понимаешь?

Ривка оскорбилась, с ней общались точно с маленьким ребенком.

- Равноправие позволяет людям развиваться и без направляющей руки. Раса людей имеет право на существование. И ими можно управлять через тайное правительство. Мардук отличается от вас, ему не нужно слепое обожание, он уважает земную расу. И религии не искоренены…

- Да, я слышал, - оборвал Нинурта и поднялся с места; в нем не читалось ярости, лишь понимание. - Единый Бог и его сын в сплетении нескольких религий. Но люди забыли, кто на самом деле создал их. Они могут быть неуправляемы и опасны.

Он обошел стол и положил ладонь на Ривкино плечо, которое вмиг будто бы обратилось в камень, склонился над ее ухом и убрал волосы. Жест был слишком интимным, но она боялась пошевелиться, когда его дыхание опалило ей кожу.

- При должном управлении люди и анкийцы неопасны, они могут быть союзниками…

- И сколько раз Мардука пытались убить его верные подданные? - Нинурта вновь коснулся ее плеч, потянув вверх, и она встала, повинуясь. - Неужели ты не понимаешь, что знания - наивысшее искушение? Получая знания, любое существо становится эгоистичным, понимая, что достойно большего в этом мире. Это то, чего не понимает Энки и его сын, поэтому им обоим более никогда не занять достойного положения. Они оба накликают беду на нас, нибируанцев.

Ривка остолбенела, чувствуя что близость Нинурты теперь и впрямь стала недвусмысленной. Она спиной через рубашку ощущала прохладу его нагрудных лат и не понимала, почему он ведет себя столь фривольно. И когда его ладонь легла на ее талию, она резко развернулась, но отступать было некуда, ведь сзади находился стол.

- Ваша светлость, что вы делаете? - она была обескуражена; пальцы его уже нежно касались ее скулы.

60
{"b":"599180","o":1}