Литмир - Электронная Библиотека

- Дорогой Маноло, это самое важное послание!-Юрий потрепал старика за плечи и добавил-дай распоряжение готовить экипаж. И завтрак мне в столовую, трапезничать буду.

Маноло удивленно поднял брови и уставился на хозяина:

-Экипаж! Что прямо сейчас?!- ему было чему удивляться, ведь на улице едва только рассвело и для, разного рода, прогулок явно было рановато.

- А чего ждать полудня? Позавтракаю и поедем. Всё, я умываться!- Юрий развернулся и пошел было в ванную комнату но сделав пару шагов снова обернулся к застывшему управляющему, добавил-Да и не тревожьте Мику, пусть девочка отсыпается после...- но оборвавшись на полуслове направился таки в ванную.

Не просвещать же старика в то чем они полночи занимались в спальне .

Новостей с судоверфи он ждал всегда. Тем более когда на флагман его маленькой торговой флотилии устанавливались паровые двигатели.

Топалов, для всех непосвященных, считался независимым негоциантом, а его маленькая флотилия частной торговой компанией, на деле же, он и его корабли являлись частью торгового флота Русской Америки. Но общественности, в виду общей безопасности, об этом знать было не положено. И Юрий со всей серьезностью исполнял роль эдакого независимого купца средней руки.

Его, небольших размеров, флотилия состояла всего из пяти кораблей - трех галеонов и двух барков. Первые два галеона были приобретены, за счет государственной казны новообразованного государства, в Гаване, четыре года назад. Юрий сразу же решил сменить кораблям их испанские имена на более звучные. Так появились галеоны "Диана" и "Афродита".

Третий галеон был "прихватизирован", по случаю, полгода спустя на острове Барбадос, во время проведения акции по принуждению, тогда ещё английской колонии, к миру. На данный момент остров Барбадос уже находится под юрисдикцией Русской Америки. Новое приобретенное судно получило собственное имя "Велес".

Первые переходы его торговой флотилии по Карибскому морю, зачастую проходили в сопровождении рейдера "Песец", реже в сопровождении фрегата "Ягуар", так как его галеоны не имели современной артиллерии, а часть дульнозарядных орудий была снята с бортов кораблей в пользу грузовместимости.

Барк "Княгиня Ольга" был построен по проекту трехмачтового барка "Паллада" уже на верфях Тринидада два года назад и имел нарезную артиллерию, представленную двумя 120-мм орудиями сконструированные по современным чертежам местными оружейниками из компании Иоганна Меркеля. А чуть меньше года назад судно было модернизировано и оснащено двумя паровыми двигателями. По сравнению с известным прототипом барк "Княгиня Ольга" был короче на 14 метров и развивал под парусами порядка 16 узлов, чем уступал "Палладе" но зато на парах развивал скорость больше 12 узлов.

И его гордость, флагман торгового флота барк "Фортуна", построенный по типу четырехмачтового барка "Крузенштерн". Такой кораблик долго не получалось заполучить так как все судоверфи Русской Америки первое время работали в основном на нужды военного флота, а у главного корабела Бернардо Кампоса были в разработке другие, более интересные проекты. Всё изменилось год назад, когда были налажены торговые связи с Европой и глава государства, Леонид Петрович Кортнев, более известный в этом мире как Леонардо Кортес, дал отмашку на строительство гражданского торгового флота, ясно понимая, что только лишь военным торговым флотом молодое государство не удовлетвориться.

И со стапелей судоверфи Форта-Росс сошел быстроходный барк "Фортуна" ставший флагманом Топаловской флотилии. Кстати его "маленькую армаду", с чей то легкой руки, называли ни как иначе как "Топаловской".

На его кораблях, на ряду с Андреевским флагом, развивался ещё и свой флаг, неофициальный флаг гражданского торгового флота, по сути тот же Андреевский, но имеющий сверху синюю полосу, занимающую одну шестую площади полотна и снизу, такого же размера, но красную полосу. Штат работающих на Юрия человек уже перевалил за шесть сотен. При этом команды были интернациональны и тщательно подобраны. Это делалось главным образом с целью популяризации русского языка как языка межнационального общения. При этом Топалову частенько приходилось выступать в роли педагога наставника для своих подчинённых, что ему, впрочем, неплохо давалось.

Спустя полтора часа Юрий, сел в конный экипаж и направился на судоверфь. Не прошло и пяти минут, а копыта запряженных в карету, пары лошадей уже цокали по асфальтированной дороге центральной улицы города. Это была главная улица Форта-Росс протянувшаяся от восточного края столицы до западного. Пересекаясь в самом центре с городской площадью, прозванной между своими "Театральной" из за отстроенного там совсем недавно театра, точной копии Большого, улица выходила на набережную улицу в припортовой зоне. Форт-Росс был ухоженным благоустроенным городом более напоминающим провинциальный город начала 20-го века. В то же время в нем было что то отдалённо и сюрреалистическое и футуристическое. Всё потому что в архитектуре присутствовало смешение стилей Борокко и Классицизма присущих 17-му веку, а также стилей Ар-деко и Ампира присущему веку 20-му. По асфальтированным тратуарам сновали редкие прохожие, спешившие по каким то, только им известным, делам. И всё бы ничего если не то в чем были одеты эти люди. Их наряды кардинально отличались друг от друга. У стороннего человека появилось бы впечатление что этих людей собрал из разных эпох какой то шутник с испорченным чувством юмора. Кто то был одет в соответствии со временем, а кто то носил одежду по моде века 20-го. С появлением в этом мире пришельцев с других эпох, набирая и набирая обороты, всё неумолимо изменялось и совершенно не по тем правилам что были прописаны самой историей.

Миновав, недавно отстроенное, трехэтажное здание, принадлежащее Открытому Географическому Обществу Русской Америки, повернули на набережную. Отсюда открывался прекрасный вид на залив Париа раскинувшийся гладью синевы моря до самого горизонта. Портовая зона протянувшаяся вдоль берега на несколько километров была просто уставлена всевозможными типами разных размеров парусных кораблей стоящих здесь на рейде. На пирсе, несмотря на довольно раннее утро, вовсю кипела работа по загрузке и разгрузке пришвартовавшихся судов.

Чуть в стороне, ближе к судоверфи, на фоне средневековых кораблей, резко выделялся силуэт современного рейдера "Тезей", стоявшем на вечном приколе. Он сильно контрастировал на общем фоне как что-то невероятно фантастическое для этого мира. На расстоянии полу мили от "Тезея" не находилось ни одного корабля, кроме небольших шлюпок снующих туда сюда.

И тут внимание Юрия привлекли два фрегата находящиеся в четверти мили с левого борта рейдера и менее чем в двухстах метрах от берега. Они стояли под британским флагом и на купцов явно не походили.

- Очевидно корабли Роял Неви - сказал Топалов указывая Маноло на фрегаты - видно утопили не всех.

Юрий приказал кучеру остановиться и, прихватив бинокль, который всегда находился под рукой, вышел из кареты.

В последний год английские купцы были нечастыми гостями на Тринидаде, а уж о военных кораблях и говорить не приходиться. Но, внимательно разглядев корабли, у него не осталось сомнений что это все таки не купцы. На рейде стояли линейные корабли, 34-х пушечный "Констанс Уорик" и 52-х пушечный "Бриджвотер".

- М-да, это мяу неспроста...- произнес он задумчиво фразу одного известного мультяшного персонажа.

Маноло, стоявший рядом, легонько толкнул его в плечо привлекая к себе внимание, потом указывая рукой на перекресток Центральной и Набережной улиц произнес:

- Сеньор Юрио, смотрите, кареты! - и ткнув пальцем в первую богато украшенную карету добавил - если я не ошибаюсь, эта карета Сеньора генерала Карпова.

5
{"b":"599109","o":1}