На небе ни единой тучки, я слышу, как волны разбиваются о берег и пахнет солью каждый раз, когда дует ветер.
- Тут так классно, такое чувство, что мы в другом мире. - говорю я.
- Так и есть, никакой идиот не поедет на пляж в долбанном феврале. - говорит Гарри.
- Ну, а мне кажется это милым. - говорю я, игнорируя его поведение.
- Как бы то ни было, - Лиам смотрит на Гарри, который пинает камень. - У Даниэль будет просмотр в маленьком театре на этой недели.
- Правда? - улыбаюсь я.
- Да, она восхитительна, надеюсь она получит это место.
- Разве она поступила в школу не недавно? Почему они должны отдать это место не профессионалу? - голос Гарри спокойный и размышляющий.
- Гарри.
- Они отдадут ей это место, потому что, несмотря на то, что она любитель, она отличная танцовщица и занималась балетом всю свою жизнь. - вспыхивает Лиам.
- Не злись, просто сказал.
- Так не говори, она талантлива и получит это место. - Лиам защищает свою любимую.
- Хорошо, к черту.
- Это так мило, что ты поддерживаешь ее. - улыбаюсь я, пытаясь снять напряжение повисшее между ними.
- Я всегда буду поддерживать ее, чтобы она не делала. Вот поэтому я и переезжаю в НьюЙорк. - Лиам смотри на Гарри и он сжимает челюсть.
- Так вот какой будет эта поездка? Вы двое сговоритесь против меня? Не обращать на меня внимания, хотя я даже не хотел ехать. - выплевывает Гарри.
Мы все останавливаемся, я и Лиам поворачиваемся к Гарри.
- Ну, тогда и не надо было ехать, мы бы провели время намного лучше без тебя и твоего озлобленного поведения. - мои глаза расширяются от грубого замечания Лиама и мне ужасно хочется защитить Гарри, но я молчу.
Лиам прав, в большинстве. Гарри не должен вставать в позу и рушить наше путешествие без причин.
- Что, прости? Именно ты встаешь в позу и ведешь себя, как идиот, из-за того, что я назвал твою девушку любителем.
- Нет, ты вел себя как мудак, ещё в машине. - отвечает Лиам.
- Да, потому что твоя мать подпевала каждую гребанную песню и выкрикивала названия штатов, пока я пытался поспать. - Гарри повышает голос.
Я делаю шаг и встаю между ними, когда Гарри пытается подойти ближе к Лиаму. Лиам глубоко вдыхает и вызывающе смотрит на Гарри.
- Моя мать пыталась сделать так, чтобы всем было весело!
- Тогда может быть ей стоило… - начинает Гарри.
- Прекратите! Вы не можете постоянно ссориться! Никто не сможет остановить вашу ссору, так что просто прекратите. - умоляю я, мне не хочется выбирать чью сторону занять: моего лучшего друга или моего парня.
- Хорошо. - вздыхает Лиам.
- Хорошо. - раздраженно произносит Гарри.
Я почти смеюсь: они ведут себя, как братья, хотя изо всех сил пытаются казаться не братьями.
Остальная часть дороги проходит в тишине, слышится только стук камня, который пинает Гарри и шарканье ботинок Лиама.
***
Список Карен оказался длиннее, чем я представляла и мы все выходим из магазина держа в руках по несколько пакетов.
- Что ты оденешь, когда мы поедем кататься на лодке? - спрашиваю я Лиама, когда мы идем обратно к дому.
- Думаю, шорты, сейчас достаточно тепло.
- Оу. - мне бы хотелось, чтобы было теплее, и я бы смогла одеть купальник. На самом деле, у меня нет ни одного, но лишь от мысли, чтобы покупать купальник вместе с Гарри, я начинаю улыбаться.
Представляю как он будет делать грубые и пошлые замечания, и, возможно, в конце концов, он тоже окажется в примерочной вместе со мной.
Не думаю, что остановлю его.
Мне нужно перестать думать о таких вещах, особенно когда Лиам говорит про погоду и мне надо слушать.
- Лодка невероятная, просто огромная. - говорит Лиам.
- Ох. - съеживаюсь я.
Теперь, когда поездка на лодке все ближе, я начинаю нервничать всё сильнее и сильнее.
Мы разбираем сумки с продуктами, под словом “мы” я имею в виду себя и Лиама, Гарри пропал из комнаты.
- Он становится таким чувствительным, когда разговор заходит о Сиэтле, он так и не согласился поехать? - спрашивает Лиам.
Я оглядываю комнату, проверяя, что никто не слышит нас.
- Нет, не совсем. - говорю я, прикусывая нижнюю губу.
- Я не понимаю, что такого плохого в Сиэтле, почему он не может поехать с тобой? Может там что-то случилось?
- Нет, по крайне мере, я ни о чем таком не знаю. - вспоминаю письмо Гарри, но он не писал ни про какие трудности в Сиэтле, хотя, может, он просто не стал говорить.
Надеюсь, это не так, я не готова к новым сюрпризам.
- Точно должна быть какая-то причина, потому что он даже в ванну не может сходить без тебя, не думаю, что он смирится с твоим переездом без него.
- Я тоже. - вздыхаю я, не понимая, почему Гарри так упрямится.
- И он ходит в ванну без меня. - шучу я.
- С трудом, может, он даже повесил мини-камеру на твою майку. - смеется Лиам.
- Камера, это не моё, я пользуюсь более современными устройствами. - голос Гарри заставляет меня подпрыгнуть, я поворачиваюсь и вижу, что он стоит облокотившись на кухонную дверь.
- Спасибо, что подтвердил мои догадки. - говорит Лиам и Гарри смеётся.
Спасибо, Господи, кажется, у него хорошее настроение.
- Где лодка? Я устал слушать, как вы говорите разное дерьмо про меня.
- Мы не говорили, просто шутили. - говорю я и иду туда, где он стоит.
- Все нормально, я делаю тоже самое, когда тебя нет рядом. - издевается он, но я понимаю, что в этом есть часть правды.
========== Глава 213. ==========
- Пирс немного трясется, но он достаточно крепкий. Мне нужно вызвать кого-нибудь, чтобы его укрепили. - говорит Кен, когда мы идем за ним к пристани.
Задний двор выходит прямо на берег и вид просто невероятный.
- Прекрасно. - замечает Гарри.
Волны разбиваются о берег и я инстинктивно встаю позади Гарри.
- Что случилось? - тихо спрашивает он.
- Ничего, я просто немного нервничаю.
Он разворачивается лицом ко мне и засовывает обе свои руки в карманы моих штанов.
- Это просто вода, малышка, все будет нормально. - улыбается он.
Я не могу понять, издевается ли он, или говорит искренне, но когда его губы касаются моей щеки, все сомнения испаряются.
- Забыл, что ты ее не любишь.
- Я люблю воду, но только в бассейнах.
- А в ручьях? - с усмешкой спрашивает он.
- Только в одном ручье. - я улыбаюсь от воспоминаний.
В тот день я тоже нервничала, Гарри затащил меня в воду за взятку: он пообещал ответить на один из моих вопросов о себе. Кажется, это было так давно.
Гарри берет меня за руку и мы идем по пирсу за его семьей к невероятной, но ужасно пугающей лодке. Я не слишком много знаю о лодках, но эта огромная и явно дорогая. Это не яхта, но она намного больше любой рыбацкой лодки.
- Гигант. - шепчу я Гарри.
- Шшш, не стоит говорить о моем члене сейчас. - улыбаясь, дразнится он.
Я люблю, когда он в таком игривом, хотя и немного сварливом настроение, его улыбка такая заразительная.
- Смотрите под ноги. - говорит Кен, наступая на лестницу, которая соединяет пирс и лодку.
Гарри придерживается меня за спину, помогая подняться вверх по лестнице, я пытаюсь представить, что всего лишь забираюсь по маленькой лестнице на детской площадке, а не лезу на огромную лодку. Успокаивающее прикосновение Гарри - единственное, что останавливает меня от того, чтобы развернуться, пробежать по этому шатающемуся пирсу и спрятаться под кроватью.
- Это не яхта, но мы поместимся.
Внутри очень красиво: палуба обтянута белой и карамельной кожей, сидения просто огромные и очень удобные.
- Мило, что ваша лодка выглядит лучше, чем дом моей матери. - произносит Гарри и гордая улыбка Кена исчезает.
- Гарри. - шепчу я, вцепляясь в его ладонь.
- Извините. - раздраженно произносит он.
Кен вздыхает, но принимает извинение своего сына и идет на другую сторону лодки.
- Ты в порядке? - спрашивает Гарри, прижимаясь ко мне.