- Элли из Валлахов, – начал он, - прошу простить этого человека. Он всего лишь старый маг. Все мы в этом караване – честный народ и не хотим кого-то обижать.
Элли рассмеялся:
- Маги! Не люблю магов. Особенно старых.
Элли вытащил кинжал и приготовился метнуть его в старика, отказавшегося отдавать свой амулет.
Воло бросился к лидеру бандитов, пытаясь перехватить его руку и помешать метнуть кинжал, как вдруг налетел на невидимую стену и был отброшен на пару метров назад.
Открыв глаза и встряхнув головой, Воло поднялся и посмотрел на Элли, который внезапно загорелся, подобно свече и менее чем за десять секунд превратился в кучу золы и пепла.
Остальные бандиты испугались, побросали добычу, оседлали лошадей и молниеносно направились к выходу из каньона.
Поднявшись на ноги, Воло посмотрел на авторов жуткого убийства - трое магов стояли скрестив руки и с суровыми лицами наблюдали за удаляющимися бандитами. Пэсспоут, тем временем, помог старику с амулетом подняться на ноги. Самый молодой из магов заговорил первым:
- Спасибо, мастер Воло, за проявленный героизм, но, как видите, это было совершенно необязательно. Конечно, мы не могли отказаться от вашего предложения быть нашим телохранителем, однако мы не можем позволить кому-либо неоправданно рисковать жизнью ради нашей безопасности. Как видите, мы можем сами защитить этот караван, не говоря уже о самих себе.
- Но почему вы позволяли остальным потешаться над вами? - спросил Пэсспоут.
- Но ведь они были правы – мы действительно стары. И понимаете ли, мой дорогой драматург, в нашем возрасте перестаёшь обращать внимание на некоторые слова. А иногда, мы просто не слышим их. Буквально. Однако от кинжалов требуется серьёзная защита, как вы только что видели сами.
Самый молодой из волшебников пожал руку Воло и Пэсспоуту, а так же вручил каждому по медальону выкованном в древнем Нетериле.
- Примите это в знак благодарности, - сказал волшебник, - Завтра мы покинем караван, но не подумайте, что мы больше не желаем вас видеть. Просто мы не хотим быть обузой и тормозить передвижение каравана. Эти медальоны будет защищать вас от некоторых опасностей. И если когда-нибудь как-нибудь доберётесь до Халараха, то обязательно загляните в магазин Портера на углу Уильяма и Генри. Но если не сможете, то хотя бы попомните нас добрым словом, когда посмотрите на эти амулеты.
На следующие утро, когда Воло, Пэсспоут и остальные члены каравана проснулись, магов нигде не было.
* * * * *
Несмотря на различные путешествия, произошедшие с Воло и Пэсспоутом на Золотом Пути, остальная часть дороги прошла спокойно, и, пройдя через Нат вместе с шаарскими наёмниками, караван распался у ворот Халараха после того, как городские власти объявили всех пришельцев вне закона.
- Итак, позволь уточнить. Это и есть та самая столица государства волшебников? – спросил Пэсспоут, прячась в кустах от рыскающей повсюду стражи.
- Шшш… - шикнул Воло, - Я бы не сказал, что это город только волшебников.
- Невелика разница, - прошептал Пэсспоут, - Я всё равно лучше вымою руки, после рукопожатия с любым из местных.
Воло почесал голову.
- Пэсспоут, я вообще не понимаю твою предвзятость в отношении волшебников. Знаешь ли, у меня ведь тоже есть магические способности…ну, по крайней мере, были.
- Но на каждого добропорядочного волшебника найдётся один Хелбен, который только и ждёт, чтобы воспользоваться вашей добросердечностью.
- А что насчёт тех четырёх волшебников, вместе с которыми мы путешествовали? А? Что насчёт них?
Но Пэсспоут лишь покачал и ответил:
- Один мудрец как-то сказал: “Доверять хорошо, но лучше не доверять”.
Воло усмехнулся.
- Но, несмотря на всё, у тебя много общего с людьми Халруаа. Когда-то давно я читал, что Халруаа – самая параноидальная страна. Местные жители настолько боятся потерять свои секреты, что не выпускают приезжих из портовых городов. А все приезжие попадают в Халруаа только по морю. Мы – исключение, - сказал Воло, наблюдая за беспокойными стражниками.
- В таком случае, что же мы тут забыли?
- Мой друг, неужели ты забыл, что мы собираемся проделать путь прямиком до Кара-Тура.
Пробравшись через живую изгородь, Воло и Пэсспоут пробрались в город и, благодаря недавно купленной одежде, путешественники сошли за местных жителей. Бедных, но всё-таки местных.
Добравшись до перекрёстка Уильяма и Генри, путешественники наткнулись на магазин Портера, который оказался ещё гостиницей.
- Добро пожаловать! – воскликнул один из четырёх волшебников, - всегда рад видеть друзей, особенно, если это два моих любимых телохранителя.
Остальные волшебники рассмеялись. Пэсспоут оскорбился, но ему хватила ума не раскрывать рот.
- Приветствую вас, - ответил Воло, - Неужели вы держите ещё и гостиницу?
- Конечно. И за вашу помощь, оказанную нам в Шааре, мы готовы предоставить вам бесплатную комнату. Эй, Генри! Забери ка вещи этих господинов.
- О, это не потребуется. Видите ли, мы торопимся. Мы заскочили к вам, чтобы узнать, где можно забронировать летающий корабль?
- Летающий корабль? – спросил волшебник, почёсывая подбородок.
- Летающий корабль! – воскликнул Пэсспоут, вспоминая о клирике, который вылечил его от морской болезни и о своих опасениях насчёт “воздушной болезни”.
- Да, летающий корабль, - ответил Воло, - Понимаете ли, нам нужно преодолеть большое расстояние в кротчайшие сроки.
- Насколько большое? – переспросил один из волшебников.
- Весь Торил. Видите ли, я, по глупости, согласился на одно глупое пари и теперь должен обойти весь мир.
- Насколько я знаю, - начал один из волшебников, - никому нельзя пользоваться летающими кораблями, кроме халруаанских волшебников и их советников. К тому же, запрещено выводить такие корабли за пределы Халруаа. Да ещё они требуют постоянной магической подзарядки.
- Я знаю это. Но ещё, я знаю о существовании “чёрного рынка” Халруаа, на котором можно найти магов, которые согласились бы сдать свой корабль в аренду за достойную плату.
- Боюсь, мы не сможем оказать вам помощи в этом начинании – мы жители Халараха, добропорядочные и законопослушные, - ответил один из волшебников.
- Место, которое вам нужно, находится на юге. Хаербаал, портовый город, - сказал волшебник постарше.
- Шшш…они же могут быть пойманы властями, - сказал другой маг.
- Мы готовы рискнуть, - вмешался Воло.
- Да ну? – спросил Пэсспоут.
- Ну да, - ответил Воло, - Так или иначе, вариантов у нас не много.
- Тогда попробуйте добраться до Хаербаала, и да прибудет с вами Мистра.
- Да прибудет с вами Мистра, - сказали остальные три волшебника.
- Мы сделаем это, не сомневайтесь, - ответил Воло и, взяв ошеломленного Пэсспоута за руку, вышел из таверны.
Как только два путешественника свернули за угол, к ним телепортировался старший из магов.
- Не рассказывайте об этом моим братьям. Я хочу посоветовать вам попробовать поискать корабль в заливе Таэрталь. Это наше кладбище летающих кораблей и иногда там можно найти ещё заряженный и рабочий корабль. Да прибудет с вами Мистра.
С этими словами маг исчез, оставив путешественников размышлять над услышанным.
- Хм…
- Я знаю, о чём ты думаешь, - медленно проговорил Пэсспоут.
- В залив Таэрталь! – воскликнул Воло.
- Тир, спаси нас, - взмолился Пэсспоут, отправляясь вслед за своим другом навстречу беспрецедентным приключениям.
* * * * *
Это было длинное плавание по реке Халруаа вдоль гор на юг. Волны постоянно бросали корабль на скалы, однако умелый экипаж справлялся с халруаанскими ветрами. Поскольку Воло и Пэсспоут выдавали себя за бедняков, на судне их приняли не особо гостеприимно. Всю дорогу путешественники провели запертыми на нижней палубе, еду им подавали сквозь решётку, отделяющую верхнюю палубу от нижней.