Литмир - Электронная Библиотека

Братья Учиха с совершенно бодрым и свежим видом восседали спереди, причем машину вел Итачи. Наруто даже призадумался, как это генеральным боссам удалось одновременно увильнуть от своих обязанностей, ведь газета работала даже по выходным, но расспрашивать об этом не стал, не то было настроение. Дейдара сидел рядом с ним на заднем сидении точно за Учихой старшим и что-то высматривал на телефоне, водя по дисплею тонкой палочкой, периодически то хмурясь, то улыбаясь. Похоже, ведущий журналист даже на отдыхе не мог отвлечься от работы, и Намикадзе был уверен, что тот просматривает новости. Тсукури за все утро перекинулся с ним разве что парой слов и то чисто для приличия, на что оба Учихи нахмурились, явно не довольные развитием ситуации.

Новый комок тошноты подкатил к горлу и Наруто усилием воли толкнул его обратно, от чего желудок скрутило болезненным спазмом, а пищевод опалило сосущей изжогой. Вот только обострение гастрита ему сейчас и не хватало, хотя на нервной почве бывает и не такое, а Намикадзе сильно нервничал, хотя и сам себе не признавался в этом, ссылаясь на слишком большое количество соуса во вчерашней пицце. Наруто подумал, что ему нужно отвлечься, но залипнуть в телефоне был не вариант, перед глазами и так рябило, значит, нужно с кем-то поговорить. Итачи вел машину и его не стоило отвлекать, тем более, что Наруто и сам не хотел завязывать разговор со старшим Учихой, который показался ему очень проницательным и мудрым человеком, поэтому лишь одно его двусмысленное слово могло вызвать у брюнета подозрение, если уже не вызвало. Саске сидел к нему спиной, что тоже было весьма неудобно для разговора, да и, как оказалось, тему для беседы со своим любовником Намикадзе подобрать не мог. Рассказывать о себе он не хотел, потому что рядом сидел Итачи, расспрашивать Учиху младшего о чем-то показалось ему несуразным, ведь он не собирался с ним оставаться, а для хорошего секса лишняя информация ни к чему, а заговорить о погоде, или о чем там обычно говорят, когда нечего сказать, было бы глупо с его стороны. Оставался только Дейдара, но по отношению к брату у него был только один вопрос и тот касался его личной жизни. Уместно ли это?

- Дейдара, - Наруто не решился сокращать его имя, ведь, по сути, они не были настолько близки, - как ты думаешь, наш отец мог интересоваться мужчинами?

- А мне почем знать, - буркнул Тсукури, не отрываясь от телефона, - это же ты с ним жил, тебе, значит, и знать. И вообще, к чему был этот вопрос?

- У нас разные матери, но один отец и мы оба геи. Думаю, это должно что-то означать, - Намикадзе покопошился в памяти, пытаясь припомнить всех знакомых мужчин отца, к которым бы Минато проявлял особый интерес, но «тяжелая» голова работала плохо, и он отложил этот анализ на потом

- Я не гей! – возмутился Дейдара. – У меня вон сколько девушек… - блондин поймал в зеркале заднего вида заинтересованный взгляд Итачи и уже чуть тише закончил, - было

- Но раз ты встречаешься с парнем, то ты либо бисексуал, либо гей, - продолжал развивать свою мысль Наруто. – И поскольку я – гей, то…

- Только не надо нас сравнивать, - фыркнул Тсукури, - мы абсолютно не похожи

- Может, и так, - Намикадзе кивнул, ведь они и правда с братом были не очень похожи: если он во внешности практически копия Минато, то Дейдаре от отца достался лишь цвет волос и глаз, ну, и, пожалуй, ещё намикадзевское упрямство и целеустремленность. А вот братья Учиха, похоже, с этим были не согласны, переглянувшись и синхронно хмыкнув – по их мнению, у парней было много общего

- И, тем не менее, - Намикадзе взглянул на брата – определенно не похожи, - сейчас ты встречаешься с Итачи. Можно спросить, как давно?

- Давно, - нехотя ответил Дей, теперь уже удостоившись вопросительно взгляда Учихи младшего, в то время как Итачи тактично кашлянул, - но это не делает меня ни геем, ни бисексуалом. Я люблю Итачи, а об остальном просто не думаю и тебе не советую забивать голову всяким глупостями, - Тсукури покосился на потухший дисплей телефона и, перевернув его, посмотрел на себя в зеркало камеры, поправляя выбившиеся из высокого хвоста пряди

- Может, ты просто в прошлой жизни был девушкой, – Наруто, конечно, тоже следил за внешностью, но только в том плане, чтобы всегда быть чистым и опрятно выглядеть, а Дейдара, похоже, много времени уделял своей внешности, особенно волосам, что при такой их длине и не мудрено

- А ты как был в прошлой жизни дураком, так в этой жизни дураком и остался, - Тсукури спрятал телефон и демонстративно отвернулся к окну: он терпеть не мог, когда его сравнивали с девушкой, хотя из уст Наруто это и не прозвучало, как обида или насмешка, но все-таки было неприятно

- С этим я согласен, - Наруто тоже отвернулся к окну, даже не заметив, что на него в этот момент одновременно посмотрели три пары глаз – понимающие, непонимающие и настороженные

Намикадзе прикрыл глаза, расслабляясь. Понятно, что разговор с братом ему не удался, но все же Наруто не переставал думать о том, был ли у отца ещё кто-то после смерти мамы. Определенно был, не мог же 10 лет такой красивый мужчина, как Намикадзе Минато, оставаться один. Но даже если и так, то Наруто об этом не знал, да и думать об этом не стоило, ведь что было, то прошло. Постепенно мысли Намикадзе начали путаться: то он вспоминал отца, то размышлял над их отношениями с Саске, то терзался по поводу его неспособности наладить контакт с братом, попеременно перед глазами вспыхивали какие-то образы, от которых он вздрагивал, пока окончательно не погрузился в сон.

Наруто проснулся от того, что кто-то мелко теребил его за плечо. Намикадзе открыл глаза и тут же чихнул, так как прямо над ним склонился Дейдара и его волосы щекотали ему лицо

- Приехали, - констатировал Тсукури и откинулся на спинку сидения. Наруто поднялся и с удивлением отметил, что его голова до этого покоилась на коленях брата, на которого он с недоумением и посмотрел. – А что, лучше бы было, чтобы ты бился головой о стекло?

- Спасибо, - пересохшими губами прошептал Намикадзе, а Дейдара лишь показушно фыркнул

Наруто вслед за остальными выбрался из машины. Его слегка потряхивало, сердце бешено колотилось, да и в целом он чувствовал себя прескверно

- Тебе плохо? – видя состояние блондина, Саске взял их сумки и приобнял парня, позволяя тому опереться о его плечо

- Ничего страшного, - Наруто благодарно прислонился к брюнету. – Наверное, просто гастрит обострился. Не стоило мне вчера столь щедро поливать пиццу острым соусом

- А говорил, что абсолютно здоров, - пожурил парня Учиха, вслед за остальными подходя к главному домику курорта

- Ну, гастрит – это не смертельно, - Намикадзе кривовато улыбнулся, а Саске только покачал головой и покрепче его обнял

- Учиха-сан, - на встречу прибывшим вышел мужчина, облаченный в традиционные японские одежды, с замысловатой прической из длинных светлых волос и добродушно улыбнулся, - рад снова приветствовать вас на нашем курорте

- Взаимно, Иноичи-сан, - мужчины поклонились друг другу, выражая свое уважение

- Ваши комнаты уже готовы, Итачи-сан. Прошу следовать за мной, - мужчина аккуратными мелкими шажками пошел к одному из домиков на самой окраине, а остальные двинулись за ним

- Этот домик на два входа и расположен вдали от остальных, здесь вам никто не помешает, - Иноичи остановился перед прямоугольным домиком, который приподнимался над землей с помощью свай. Крыша была большой с чуть загнутыми концами и лоснилась на солнце яркой черепицей, а веранда и вправду расходилась на два коридора, которые упирались в амадо (внешние раздвижные стены из твердых деревянных пластинок)

- Благодарю вас, Иноичи-сан, - Итачи снова мелко поклонился. – Если можно, пришлите к нам обслугу через пару часов

- Хорошо, Итачи-сан. Приятного отдыха, - мужчина тоже в ответ поклонился и развернулся, уходя

- Отото, я вижу, что Наруто плохо, - Учиха старший пристально осмотрел блондина. – Может, вызвать врача?

20
{"b":"598849","o":1}