ЛУРТЦ(мрачно): Да понял, понял. Не ори, гобыт.
СЭМ: Ладно, для первого раза сойдет. Все, до завтрака свободен. И не забудь помыть руки!
(в лесу Галадриэль нашла какое-то дерево со съедобными плодами. Она набрала их как можно больше в подол платья. Эовин, даже не надевшая бандану, решила, что нарвет бананов. Они возвращаются к лагерю, и тут с дерева свешивается громадная змея. Эовин страшно визжит, на ее вопль прибегает Луртц, сдергивает змею с дерева и со всей дури хлопает ее головой о дерево) ЭОВИН: С-спасибо… Л-луртц…
ЛУРТЦ: Ха-а-а-а! Мясо!
(Наконец, завтрак готов. У костра собрались все, даже Фродо наконец выполз из хижины. Сэм раскладывает порции, опять Луртц проследил, чтобы Халдиру и Мерри заодно достались лучшие куски, и никто не посмел с ним спорить, даже Сэм, которому хотелось положить Фродо побольше. Змею есть отказались все, и Луртц принялся за нее в одиночку. Галадриэль взяла немножко рыбы и в основном ела фрукты, а вот Эовин лопала от души.
Расправившись с едой и запив кокосовым молоком, «орлы» разбредаются кто куда. Сэм недоволен)
СЭМ: Эй, а посуду кто мыть будет?
МЕРРИ: сам и мой. Я хавку добывал.
ЛУРТЦ: Пусть этот (указывает на Фродо). Он ни фига не делал, только жрал.
СЭМ(возмущенно): Это не «этот», это мистер Беггинс! А мистер Беггинс не будет мыть посуду.
ЛУРТЦ И МЕРРИ: Я мыть не буду!!!
СЭМ (плюет и подходит к женщинам): помойте посуду, а?
ЭОВИН: Чаво?! Я принцесса, между прочим!
СЭМ: ну и что?
ЭОВИН: а то, что я не буду возиться с посудой, если эти кокосовые скорлупки и эти листья можно назвать посудой! Блин, даже у нас в Рохане во время войны посуда была получше!
(Сэм махает руками на Эовин и дергает за плечо Галадриэль, которая роется в рюкзаке)
ГАЛАДРИЭЛЬ (доставая из своей сумки расческу, заколки, резинки): нет, владычица не моет после себя посуду. У нее для этого есть слуги.
СЭМ: О, точно! Хамдир! Или Халдир, как тебя там.
ХАЛДИР (с размаху показывает Сэму кукиш, которому научился от Мерри): Нет!
МЕРРИ (прикольным тоном): Халдир тоже хавку добывал, и готовил между прочим тоже он.
СЭМ: нет, я сам готовил!
ГАЛАДРИЭЛЬ: успокойся, Сэмвайз, Халдир не будет мыть посуду.
СЭМ: почему?!
ГАЛАДРИЭЛЬ: он будет делать мне прическу. (Халдиру) Эй, Халдир, сделай мне косу «меллорн».
ЭОВИН(радостно): и мне!
(Эовин с радостью вытряхивает из своего рюкзака маленькую сумочку, в которой находится шесть видов расчесок, полно заколок, резинок, туши для волос, геля и тому подобное. У Галадриэль глаза слегка на лбу. Затем Халдир и женщины идут к морю, где навалена куча камней. Сэм злится. Рядом над ухом кто-то отрыгивает. Луртц) ЛУРТЦ: Я мыть не буду, гобыт.
СЭМ: ну и пошел на фиг. Эй, Гимли!
(Подходит к гному, который возится со своей бородой. Положительно, сегодня после завтрака все решили заняться прическами. Сэм даже не посмел просить его, как только увидел его мрачный взгляд. )
СЭМ: Ну, как меня вы все задолбали!
ФРОДО: Успокойся, Сэм, они правы. Я помою посуду.
СЭМ: Но…
(Фродо берет скорлупки, сковородку и кастрюльку и идет к морю. Сэм обиженно подбегает к нему, выхватывает сковороду и кастрюльку и сам принимается их драить. Тем временем Халдир, Эовин и Галадриэль устроили парикмахерский салон. Халдир сделал Эовин косу «меллорн», а она делала Галадриэль роханскую прическу. Халдир так и оставил себе свою обычную косичку, ему хватило возни с чужими волосами. Мерри плескался в море, Луртц дрых в тени хижины, Гэндальф и Саруман опять бродили по берегу, пока наконец гном не выдержал) ГИМЛИ: Блин, маги, да вы задолбали уже!!!!
ГЭНДАЛЬФ И САРУМАН: Отстань!
ГИМЛИ: Не отстану! Вы своим бродением уже заколебали!
(психуя, встает и идет в хижину. Выходит с кайлом и идет куда-то по берегу. Маги провожают его взглядами)
ГЭНДАЛЬФ: Саруман, займись чем-нибудь.
САРУМАН: Чем?
ГЭНДАЛЬФ: Чем-нибудь полезным.
САРУМАН: В таком случае, предлагаю поспать. Ты всю ночь таскался за мной, не давая мне покоя.
ГЭНДАЛЬФ: Да. Я тебе не доверяю. Ты лгун и обманщик.
САРУМАН: Чья бы корова мычала…
(Уходит к зарослям, стягивает с себя свой многоцветный балахон. Под балахоном широченные шорты и пестрая «тропическая» рубашка. Расстелив балахон на песочке, укладывается на него и почти сразу засыпает. Гэндальф следует его примеру. У него под балахоном оказывается точно такой же наряд. Они спят около часа, пока их не обнаруживает Луртц.) ЛУРТЦ(громко): Вау! Наши дедки дрыхнут!!!
САРУМАН И ГЭНДАЛЬФ(спросонья): Иди на ***!!!!
(Луртц пожимает плечами и уходит.
Дело близится к обеду. К счастью, утром Халдир и Мерри наловили достаточно рыбы, так что осталось и на обед. Сэм, ворча что-то, готовит с помощью Фродо обед)
ФРОДО: Сэм, ты не прав. Ведь я действительно утром ничего не делал. Не принес никакой пользы.
СЭМ: Вам и не следует работать.
ФРОДО: Сэм, ты меня чересчур опекаешь. Я не маленький.
(Сэм не успевает ничего сказать, так как подходят Эовин и Галадриэль. Они несут в руках корзинку из банановых листьев, сплетенную Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ(ставит корзинку на песок рядом с Сэмом): Вот еще кое-что на обед. Крабы. Там еще Халдир кое-что поймал, сейчас принесет.
ЭОВИН: Да, рыба — это хорошо, но даже самые деликатесные морепродукты приедаются. Я боюсь представить, что будет через неделю…
ГАЛАДРИЭЛЬ: Утешься мыслью, что дома ты будешь есть все, что захочешь.
ЭОВИН: Хорошо бы… Глэд, научи плести корзинки?
ГАЛАДРИЭЛЬ: Хорошо. Идем.
(уходят. К «кухне» подходят Халдир и Мерри с тремя здоровыми макрелями. Сэм деловито осматривает рыбу и выносит вердикт: завялить две, одну испечь на ужин. Халдир пожимает плечами, а Мерри мечтательно заявляет)
МЕРРИ: Эх, вот бы еще и пивка!
СЭМ И ФРОДО: Не трави душу…
(обед проходит в спокойной обстановке. Даже Луртц ведет себя тихо. Он, конечно, опять отвалил Халдиру самый лучший кусок, подумав, положил и Галадриэль крупных крабов. Халдир уже не так от него шарахается, но все-таки старается к нему не приближаться. После обеда каждый начинает заниматься своими делами. Галадриэль что-то вяжет крючком, Эовин просто валяется на солнышке. Халдир куда-то ушел, Мерри, Фродо и Сэм, раздолбав себе по кокосу, лежат на песочке, загорают и попивают кокосовое молоко. Гимли опять взял кайло и ушел, Луртц, явно не зная, чем бы ему заняться, сидит на камешке и ковыряет ногой песок. Он почти голый, только в футбольных трусах. К пляжникам подходит Гэндальф, его синяя бандана повязана на тулье шляпы вместо ленты.
ГЭНДАЛЬФ: Никто не видел, куда делся Саруман?
ЛУРТЦ: не-а…
ФРОДО: Гэнди, оставь его в покое.
ГЭНДАЛЬФ: Я ему не доверяю.
ФРОДО: Я тоже. Ну и что? Мы здесь — одна команда, поэтому должны держаться друг друга.
(Гэндальф ничего не говорит, только снимает рубашку и идет купаться. На пляж выходит Саруман, он принес гроздь бананов. Раздает всем по два банана, Луртц съедает бананы с кожурой. )
САРУМАН: Луртц, как ты себя здесь чувствуешь?
ЛУРТЦ: А че это тебя так колышет?
САРУМАН: Ты служишь мне, должен же я о тебе заботиться.
ЛУРТЦ: а-а. Не, все ОК, дедуля.
(Из моря выходит Гэндальф, Саруман говорит)
САРУМАН: Серый, а ведь если бы не энты, Хельмова падь была бы моя!
ГЭНДАЛЬФ: Ага-ага.
САРУМАН: Нет, я прав.
ГЭНДАЛЬФ: Ну-ну.
МЕРРИ: Эй, чего вы спорите? Вот песочек, нарисуйте план и разбирайтесь, кто прав.
(Эта идея всем понравилась, даже Луртцу. Они принимаются за строительство песочных замков, и время проходит незаметно. Между тем Халдир пришел в пещеру-«дневник»)
ХАЛДИР: Я не жалуюсь. Наоборот, я очень рад, что здесь нет Келеборна. И команда тоже вроде неплохая. Но мне не нравится то, как ведут себя волшебники. Я им не доверяю. Даже Луртцу я доверяю больше, чем им. А еще меня уже достал Сэм!
(Никто так и не поинтересовался, где весь день пропадал Гимли. Он пришел только под вечер, на ужин. На берегу уже высились две песочные крепости, примерно в хоббитский рост. Сэм так увлекся, что забыл про ужин. Когда же он спохватился, то обнаружил, что Галадриэль и Халдир уже испекли рыбу. Сэм обиделся на них, но ничего не сказал.