ЭОМЕР: Ой, за то, что ты тут не нужен.
ПИН: почему? Я же перестал ничего не делать. Я вам помогаю. Я сегодня посуду мыл. Я тебе полотенце принес.
ЭОМЕР(прикалываясь): точно. Нет, не надо малого выкидывать. Пусть еще полотенца поприносит.
ЛУРТЦ: давайте я уйду, а? Я же с вами сегодня базарил.
ЭЛРОНД: никто завтра не уйдет, успокойтесь.
АРАГОРН: как это завтра никто не уйдет?
КЭРДАН: завтра прямо на совете мы и решим, кто уйдет.
ПИН: а давайте выберем старейшину, и он решит, кто уйдет.
ГЛОРФИНДЕЛ: хорошо, мы все заранее выбираем тебя.
ПИН: не надо меня. Я… я уже не смогу быть старейшиной. Я никого не смогу выкинуть. Я всех люблю.
ГЛОРФИНДЕЛ: знаешь, ты тут не один такой.
ЭОМЕР: а давайте выкинем Леголаса.
ХАЛДИР: зачем?
ЭОМЕР: а зачем он нам нужен, ты на него глянь, он уже с ума сошел.
АРАГОРН: точно. Как бы мне ни не хотелось, но домой надо отправить его. Дома ему будет лучше. А тут он, не дай Эру, еще действительно повесится.
ПИН: а мне его жалко…
(Сразу после ужина пошел дождь. И поэтому, быстро помыв посуду, попрятав еду и накрыв костер, барабанную установку, а также и туалет, все разбежались по «комнатам». Эомер, Арагорн, Луртц — в палатку играть в карты. Остальные — в хижину. Кэрдан — читать «Тени сумерек», Халдир читать себе и Пину «Девять принцев Амбера», Элронд — спать, Глорфиндел же стал раскладывать пасьянс от нечего делать.) ПИН: жалко Корвина. Почему Флора его запихала в больницу, за что? Ведь мало того, что он память потерял, так его еще и обманули.
ГЛОРФИНДЕЛ: ах, какое горе.
ПИН: да. А ведь это — родная сестра. Моя сестра так бы со мной не поступила. Моя, в смысле младшая сестра. Сьюзи Тук. Когда Фродо ударился головой о сундук, это когда Мерри его случайно толкнул, Фродо потерял память. И поскольку Сьюзи приходится ему четвероюродной сестрой со стороны отца по умершей матери, она отвела Фродо к врачу мистеру Бумагинсу, и честно следила за тем, чтобы Фродо вылечили. И вылечили хорошо. Она не бросила его в какой-то жалкой больнице. Вот так. Ладно, Хэл, давай дальше.
(Дальше проходит около часа и две трети уже уснули. Еще через час уснули и Халдир с Элрондом. Леголас не спал всю ночь)
День сорок восьмой.
(День начинается тихо. Первым в полседьмого встает… Эомер, идет в туалет. Потом из туалета идет на кухню. Включает там магнитолу и попадает на Радио Ривенделл)
Эллениэль: «так, отзвучала песня Queen „Don‘t try so hard“. И мы переходим к нашей утренней рубрике «Подарки любимым». Эй, народ, звоните! И дарите своим любимым в подарок песни. А я пока посмотрю, а-ау (зевает) … наши результаты… то есть результаты наших наблюдений за ПГ. Ага, на сегодняшний день а-ау… да что ж так спать хочется, а? Не думала, что работа ди-джея такая трудная… ага, вот. Ого, результаты так себе… А что у нас на э-мейле? Опа, послание от некой Аритэиэль. «Я голосую за роханского короля Эомера». Нифига себе!»
ЭОМЕР: ни фига себе. (достает из кастрюли холодный кусок крокодила).
Эллениэль: «да чтоб эльфийка болела за роханца… м-да, видать, понравился».
ЭОМЕР: во! А ты думала, что твои Леголас и Халдир самые классные?
Эллениэль: «ну что ж… кумирство зло, полюбишь и Эомера… Что у нас дальше? Послание от Тивиниэль. «А я за Эомера! Эомер — форева!». Ну надо же. Еще одна. СТОП, ТУТ ЕЩЕ!»
ЭОМЕР: Ого, это ж я такой популярный! (жует) оф, кавой я, аф?
Эллениэль: «послание от Гваэглосса: «Люблю любовь свою — Эомера». О, эльфы, держите меня! Чего?!»
ЭОМЕР(давясь): кх, кх… Эт кто такой Гваэглосс?! Еще один голубой эльфик?
Эллениэль: «немедленно ему звоню».
(Слышатся гудки. Потом развратный злой голос)
Гваэглосс: «кто бы ты ни был, иди в задницу».
Эллениэль(возмущенно): «ГВАЭГЛОСС!!!!»
Гваэглосс(испуганно): «ЭЛЛЕНИЭЛЬ!!!» (с треском кладет трубку)
Эллениэль: «оборвал связь, з-зараза!
(Эомер выключает радио)
ЭОМЕР: м-да...
(Из хижины выходит Кэрдан)
ЭОМЕР: привет, Кэрыч.
КЭРДАН: доброе утро. Зачем ты натощак ешь крокодила?
ЭОМЕР: а потому, что только крокодил и остался.
КЭРДАН: ты что-нибудь готовишь на завтрак?
ЭОМЕР: а я умею? Готовить хавку — это бабское дело.
КЭРДАН: ну поскольку среди нас больше нет женщин, готовить придется нам — мужчинам. А в частности, тебе и мне.
ЭОМЕР: а чаво?
КЭРДАН: потому, что мы встали раньше всех.
ЭОМЕР(возмущенно): че? Мало того, что я рано встал и не валялся в постели, так я еще и готовить должен. Ну, нет. Я — роханец, я не буду го… ладно, ладно. Пойду я ловить рыбу, пойду. Дай только куда ловить. Туда, что ли? Ладно, молчу.
(Берет корзину, которую ему подает Кэрдан, и идет в лагуну.
Пока Эомер ловит рыбу, а Кэрдан разогревает крокодила и печет плоды хлебного дерева, проходит довольно много времени, все остальные начинают просыпаться. К завтраку просыпаются почти все)
АРАГОРН: ого, роханец готовит!
ЭОМЕР: я себе все руки рыбой исколол.
ПИН: я принесу йод.
ЭОМЕР: не надо.
ПИН: почему?
ЭОМЕР: а нафиг. Всё равно его не выпьешь.
КЭРДАН: тебе было мало того, что ты выпил баночку спирта?
ЭОМЕР: когда это было?
КЭРДАН: в начале второй недели пребывания на острове.
ЭОМЕР: ты знаешь, это мне ни о чем не говорит.
ЛУРТЦ: а крокодил остался?
КЭРДАН: да.
ПИН: а мне он понравился. Этот был вкусней, чем прошлый.
АРАГОРН: это потому, что ты не видел его живым.
ПИН: может быть.
(все садятся завтракать)
АРАГОРН: надо Леголаса, наконец, вытащить и заставить поесть.
ЭЛРОНД: оставь его, захочет, сам возьмет, вот как это делает Эомер.
ЭОМЕР: а что такое?
ЭЛРОНД: а то, что это — мой кусок.
ХАЛДИР: не думаю, что Леголас сам придет. Ему гордость не позволит.
ЭЛРОНД: даже самый дурной эльф на свете знает, что гордостью сыт не будешь. Даже самый благородный эльф способен на некоторое время продать свою гордость за кусок еды.
ПИН: а честь?
ЭЛРОНД: честь — никогда и ни за что.
ГЛОРФИНДЕЛ: а вот Гиллорн продавал.
ЭЛРОНД: а вот не надо мне напоминать об этом извращенце.
(Никто и сам не хочет напоминать, и все доедают молча. И звучит гонг).
АРАГОРН: опять конкурс.
ГЛОРФИНДЕЛ: мда, уже задолбало.
ХАЛДИР: а вот представь, как нас это задолбало.
(Племя собирается и идет на мыс. Позади всех плетется Леголас. На мысу уже стоит Мандос. В песок воткнуты в ряд сорок высоких деревянных столбов. Все они почти одинаковой высоты, только первый и последний выше. Между этими двумя столбами протянута веревка, на ней висит какое-то приспособление.)
ЛУРТЦ: эт че за фигня?
МАНДОС: Новый конкурс.
ЛУРТЦ(прикалываясь): Мдя?..
АРАГОРН: а в чем он будет заключаться? Что-то мне не нравятся эти столбы…
ГЛОРФИНДЕЛ: Мне тоже. Они почему-то мучительно напоминают мне Балрога…
ХАЛДИР: А мне — Хельм.
ПИН: Почему?!
ГЛОРФИНДЕЛ, ХАЛДИР: Чтоб я знал!
ЭЛРОНД: Мандос, эти палаческие столбы мне определенно не нравятся.
МАНДОС: Вам придется их полюбить, Элронд. Кстати, я хочу задать несколько вопросов.
ХАЛДИР: Может, не надо?
ЭОМЕР: В натуре, Мандос, давайте конкурснём и свалим нафиг, и без вопросов.
МАНДОС(издевательски): В натуре, Эомер, вы конкурснете, но вопросы я всё равно задам. Итак, поскольку вы, Эомер, попались мне под руку первый, то и вопрос первый тоже вам. Как вы отнеслись к посылке?
ЭОМЕР: Никак. Я эту лошадь Пину подарю. Пусть катается на ней вместе со своей Торбой.
ПИН(недоуменно): какой торбой?
МАНДОС: Хорошо… А вы, Глорфиндел?
ГЛОРФИНДЕЛ: А что я?
МАНДОС: Как вам новость относительно ваших сыновей?
ГЛОРФИНДЕЛ: Мне стыдно.
МАНДОС: Стыдно потому, что у вас незаконнорожденные дети, или стыдно потому, что вы бросили их на произвол судьбы?
ГЛОРФИНДЕЛ: Второе.
МАНДОС: Понятно. А вы, Элронд?
(Молчание… все отодвигаются подальше от Элронда)