Литмир - Электронная Библиотека

ЭОМЕР: эт че было-то?

ЛУРТЦ: малой… ну дает, а?

ЭЛРОНД: а между прочим, правильно он сказал!!

(Кэрдан и Глорфиндел оборачиваются к Элронду. Владыка Ривенделла подходит к ним и с размаху сразу обоим дает подзатыльники, от которых те валятся на песок. Арагорн спешит, чтобы защитить папу от гнева Перворожденных, но совершенно зря. Кэрдан и Глорфиндел даже не думают бить Элронда, а наоборот, заливаются краской) ЭЛРОНД: и что вы за уроды. ВЫ ЖЕ МОГЛИ УБИТЬ НАС!!!!!

ЛЕГОЛАС: вы… вы… вы убили К-кэм… А-а-а-а!!!!!!!

ЭЛРОНД: если вы убили эту ящерицу, я вас закопаю!!!! (плюет и уходит к пещере-дневнику)

(Глорфиндел и Кэрдан встают с песка и, стараясь не смотреть друг на друга, расходятся в разные стороны.

Пин сидел в пещере-дневнике недолго, но наговорил он очень много. Когда он выходил из пещеры, то наткнулся на Элронда)

ПИН: папа, почему они так себя вели?

ЭЛРОНД: потому, что придурки.

ПИН: зачем кто-то на этом острове все время пытается обидеть кого-то другого? Почему мы не можем жить в мире и дружбе?

ЭЛРОНД: потому что мы все тут уже с катушек съехали.

ПИН: я, наверно, плохо поступил, что ударил их. Наверно, им больно?

ЭЛРОНД(гладит Пина по голове): ты правильно поступил. Их надо было наказать. Теперь они хоть успокоятся.

ПИН: я правда правильно поступил?

ЭЛРОНД: конечно. Причем ты еще и очень смело поступил. Никто не решался к ним подойти. Все их испугались. А ты один бросился их утихомиривать.

ПИН: нет, еще хотели и Халдир с Арагорном.

ЭЛРОНД: но они ведь тоже очень испугались.

ПИН: и я испугался.

ЭЛРОНД: правда?

ПИН: да. Я испугался за Кэра и Глорфи. Они могли покалечить друг друга. Я испугался за них. А еще я испугался за остальных. И за себя, конечно.

ЭЛРОНД: ну надо же… а их самих ты не испугался?

ПИН: нет. А зачем их бояться?

ЭЛРОНД: вот я их испугался.

ПИН: да?

ЭЛРОНД: ага. Я думал, они меня убьют, если я к ним подойду.

ПИН: наверно, в ту минуту я даже вообще ни о чем не думал.

ЭЛРОНД: ну и правильно. Пошли в лагерь.

ПИН: пошли. Ой!

ЭЛРОНД: что?

ПИН: Кэм. Нашлась.

(На камешке у входа сидел хамелеончик)

ЭЛРОНД: бери ее и пошли в лагерь. Давай скорей, а то Леголас совсем свихнется от переживаний.

(Пин берет Кэм на руки и они с Элрондом возвращаются к остальным. В лагере уже Келеборн, Луртц, Арагорн и Халдир расставляют все по местам. Снова натягивают палатку, конопатят прохудившуюся хижину, поправляют навес над кухней, убирают ветки и камни. Леголас истерически разгребает костер. Ему помогает Эомер) ЭОМЕР: слышь, Леги, не убивайся ты так.

ЛЕГОЛАС(плача): если она сдохла, я сам сдохну! Я же не смогу больше жить!!

ЭОМЕР(доставая из костра обгорелую палку): может, это она? Была…

ЛЕГОЛАС: А-а-а-а!!!!!!

(Выходят из зарослей Пин и Элронд)

ПИН: Леголас, а угадай, кого я нашел?

ЛЕГОЛАС(вполне серьезно): Мандоса?

ПИН: нет. Я нашел Кэм.

ЛЕГОЛАС: КЭМ!!!!!!!!!!!! (подбегает к Пину, забирает хамелеона и прижимает ее к груди) моя маленькая, моя любимая, лапуся! Живая!!

ПИН: и невредимая.

ЭЛРОНД: ну, что, Кел?

КЕЛЕБОРН: лагерь несильно пострадал. Мы почти все восстановили.

ЭЛРОНД: а где эти п’перворожденные?

КЕЛЕБОРН: где-то…

(Наконец лагерь восстановлен. После такого потрясения многие отправились сразу спать. Пин пошел первым. Вернее, он не пошел, а сразу завалился, как только зашел в хижину. Вторым завалился Леголас с Кэм. Потом Эомер (в палатке). Потом Арагорн (в палатке). Остальные (то есть Элронд, Халдир, Келеборн и Луртц) зажгли костер и расселись вокруг него) ЛУРТЦ: вот это день был, а?

КЕЛЕБОРН: я и не думал, что Пин на такое способен.

ХАЛДИР: ага. Я так испугался их.

ЭЛРОНД: все мы испугались. Кроме Пина. Знаете, что он мне заявил? Он сказал, что тогда, когда они дрались, он испугался за них самих!

ХАЛДИР: за них?

ЭЛРОНД: ага. Он мне сказал: «Я боялся, что они покалечат друг друга».

ЛУРТЦ: во дает.

ХАЛДИР: Пин такой добрый.

ЭЛРОНД: ага. В отличие от некоторых. Ух, как я на них зол. Если хоть одного из них увижу, так им залеплю, что долго помнить будут.

ХАЛДИР: я думаю, они долго будут помнить и твой подзатыльник. Да и вообще они все долго помнить будут.

КЭРДАН(внезапно появившийся): можешь в этом не сомневаться.

(Халдир видит Кэрдана за спиной и быстро отсаживается подальше)

ЭЛРОНД: ты чего сюда приперся?!

КЭРДАН: я хочу попросить у всех прощения.

ЭЛРОНД: О! Это уже что-то: п’перворожденный будет просить прощения. Ну-ну.

КЭРДАН: мне действительно очень стыдно. И Пин прав, я, видимо, сошел с ума. Я забыл о себе, о своей чести и гордости. Я позволил гневу взять верх.

ЭЛРОНД: Какие красивые слова, а?!

КЭРДАН: Я понимаю, что после этого я сильно упал в ваших глазах.

ЭЛРОНД: точно. Да и по правде говоря, в моих глазах ты никогда высоко не стоял.

КЭРДАН: будет лучше, если я уйду.

ЭЛРОНД: правильно, лучше иди.

КЭРДАН: я предлагаю… нет, я хочу, чтобы завтра вы отправили меня с острова.

ХАЛДИР, ЛУРТЦ: что?

КЭРДАН: если я хоть один раз позволил своим чувствам выйти наружу, то это случится и еще раз, и еще много раз. Очень хорошо, что рядом оказался Пин, и что он указал мне мое место. Но что будет в следующий раз? Я не хочу подвергать вас опасности.

ЭЛРОНД: что-то ты сильно быстро о нас забеспокоился.

КЕЛЕБОРН: Кэрдан, ты так уверен, что тебе позволят покинуть остров?

КЭРДАН: да.

КЕЛЕБОРН: неправильно ты уверен. Никто тебя не выкинет. То, что случилось сегодня… такое может… нет, такое случается с каждым. И со мной, и с Элрондом, и с Халдиром и Луртцем. С каждым. Ты не должен так реагировать на свою слабость. Никто из нас не имеет железных нервов. Я сам был готов недавно всех разорвать.

КЭРДАН: но ты держал себя в руках.

КЕЛЕБОРН: если бы Пин не поговорил со мной, я бы не знаю, что бы я сделал.

ЭЛРОНД: Э, Кел, ты что, заступаешься за Кэрдана?

КЕЛЕБОРН: конечно.

ХАЛДИР: Кел прав, Кэрдан. Забудь. В конце концов, все мы такие.

ЭЛРОНД: а вот я не забуду. ТЫ ЖЕ МОГ НАС УБИТЬ!!

КЭРДАН: и никто не знает, не убью ли я вас в следующий раз.

ГЛОРФИНДЕЛ(внезапно появившийся): Ты очень умен, Кэрдан.

КЭРДАН: ?

ГЛОРФИНДЕЛ: захотел слинять с острова. А ведь это ты всю бучу заварил.

КЭРДАН: прекрати.

ГЛОРФИНДЕЛ: ну уж нет. Теперь я точно доведу наш разговор до конца. И теперь — при свидетелях.

ЛУРТЦ: э, пацаны, не смейте драться!

ГЛОРФИНДЕЛ: не будем.

КЭРДАН: и что ты от меня хочешь?

ГЛОРФИНДЕЛ: то, чего я хочу от тебя, ты мне все равно не дашь.

КЭРДАН: Мэалинмель родила мне сына. Она не уйдет к тебе.

ГЛОРФИНДЕЛ: она любила нас одинаково.

КЭРДАН: у нее и спросишь. Откуда ты знал, как она кого любила?

ГЛОРФИНДЕЛ: Ты говоришь, что для тебя нет ничего святее Валинора.

КЭРДАН: это разные… это разное.

ГЛОРФИНДЕЛ: нет, я хочу, чтобы ты понял. Чтобы ты понял, что ты отобрал у меня. Ты отобрал у меня то, чем я всегда жил. Ты отобрал у меня то, что отобрал у тебя Мандос. Ты хочешь в Валинор. А я хочу, чтобы Мэалинмель была со мной.

КЭРДАН: ты любишь ее. Так если ты ее любишь, разве тебе не все равно, где и с кем она будет счастлива?

ГЛОРФИНДЕЛ: а ты? Ты любишь Валинор. Разве тебе не все равно, как он счастлив? С тобой или без тебя.

КЭРДАН: это не то! Я хочу там жить.

ГЛОРФИНДЕЛ: а я хочу жить с Мэалинмель!

КЭРДАН: но зачем она тебе нужна, если с тех пор ты любил кучу баб?

ГЛОРФИНДЕЛ: а вот вынужден я был их любить. Из-за тебя. Если бы ты не забрал ее, я бы не стал бабником.

КЭРДАН: но ведь уже прошло столько времени. Почему ты все равно сердишься на меня?

ГЛОРФИНДЕЛ: а потому, что моя сложная жизнь такая сложная именно из-за тебя.

КЭРДАН: так что ты хочешь от меня? Чтобы я отдал тебе Мэалинмэль… то есть чтобы я отпустил ее к тебе?

187
{"b":"598601","o":1}