Литмир - Электронная Библиотека

ПИН: а что там?

МАНДОС: прохладительные напитки, мороженое, деликатесы…

МЕРРИ: а-а-а-а-а!!!!

МАНДОС: Пин, тебе жарко?

ПИН(сглатывая слюну): не-а. Я еще постою.

МАНДОС(обводит всех взглядом. Берет мирувор, наливает себе полный бокал и со смаком отпивает.): Теоден, вы старенький, больной пенсионер. Все равно на этом совете вас не выгонят. Почему вы себя терзаете?

ТЕОДЕН: а в самом деле, почему?

(опускает руки. Чан переворачивается и на Теодена выливается мыльная вода. Он вопит, но потом спокойно подходит к столу и садится есть)

ЭЛРОНД: Это была низкопробная провокация.

МАНДОС: Элронд, вам никто не запрещает сделать то же самое.

ЭЛРОНД: нет уж, спасибо, я постою.

(проходит еще два часа. Пин уже извелся и тихо скулит. Мерри еще держится, эльфы и Луртц тоже. Арагорн стоит с перекошенным лицом, но стоит и молчит. Эомер впал в ступор. Наконец, бедный Пин, измученный жаждой, опускает руки. На него выливается нагретая на солнце вода и он бежит к столу. Первым делом выпивает полный стакан холодного лимонада, потом откусывает кусок торта. Мерри только презрительно цедит сквозь зубы что-то о малолетних слабаках. Но проходит еще полчаса, и Мерри тоже сдается. На него выливается пиво. В досаде на то, что не успел подставить рот, Мерри присоединяется к Пину.

Проходит еще пятнадцать минут. Эомер опускает руки. На него выливается вода, и он с руганью идет к столу.

Солнце поднялось еще выше и тень от дерева, под которым стоял стол, уменьшилась. Мандос сотворил тент и добавил на стол еще напитков и мороженого.

Через сорок восемь минут сдается Арагорн. На него вылилась вода с жидким мылом.)

АРАГОРН: не понял?

МАНДОС: в каждом чане разная жидкость. Угощайтесь, Арагорн.

(Арагорн присаживается к столу. Элронд закрывает глаза и начинает считать про себя, сколько надо сапог для ривендельской армии, чтобы обойти Ангмар по периметру четыре раза. Считает он в эльфийской системе (вместо ста — сто сорок четыре). Луртц горланит урук-хайские песни. Келеборн молчит, Галадриэль тоже. Но по ней видно, что ей не очень хорошо. Леголас и Халдир, похоже, спят стоя. Кэрдан отрешенно смотрит куда-то вдаль.

Проходит два с четвертью часа.)

КЕЛЕБОРН: Милая, тебе плохо?

ГАЛАДРИЭЛЬ: не очень.

КЕЛЕБОРН: ты еще потерпишь?

ГАЛАДРИЭЛЬ: да. вот только пить хочется…

(Келеборн срывается с места и… на него опрокидывается чан с водой. Келеборн бежит к столу, наливает в стакан минеральной воды и бежит к жене)

МАНДОС: К сожалению, это против правил.

КЕЛЕБОРН(неожиданно): правила — в ж***!!!

(вынимает руку жены из петли… и на них выворачивается жидкая грязь)

МАНДОС: душ — вон за тем камнем.

(Галадриэль и Келеборн уходят в душ и торчат там довольно долго.

Проходит час. Леголас открывает глаза)

ЛЕГОЛАС: Я, кажется, начинаю сходить с ума…

ХАЛДИР: мне тоже так кажется…

ЛЕГОЛАС: не смешно.

ХАЛДИР: я имел в виду себя. Мне надоело тут стоять.

ЛЕГОЛАС: мне тоже. Мы стоим уже больше семи часов.

ХАЛДИР: тогда хватит.

ЛЕГОЛАС: давай!

(одновременно опускают руки. На них тоже выливается жидкая грязь. Они тоже идут в душ, так как Галадриэль и Келеборн уже вернулись.

Кэрдан начинает петь что-то очень тихо.

Проходит еще десять минут и Луртц не выдерживает. На него выливается мыльная вода и он присоединяется к сидящим за столом в тенечке. Почти сразу за ним с «дистанции» сходит Элронд. Облитый вином, он падает и лежит без движения. Арагорн поднимает его и относит в тенек.

Кэрдан поет громче, но монотонно)

КЭРДАН: треснув, лопается вена,

Черная река,

По реке плывут деревья,

Сны и облака,

Мы плывем среди деревьев,

Никого живого нет,

Только волны воют нам в ответ

Корвет уходит в небеса,

Здесь так волшебно и опасно,

Во сне, но из другого сна,

Во сне у сумасшедшей сказки.

Капитан кричит проклятье: «тысяча чертей»

И зубами отрывает голову с плечей,

Голова упала в небо,

Небо в голову дало,

И пошло-пошло-пошло

Пошло…

Корвет уходит в небеса,

Здесь так…

МАНДОС: Кэрдан, вы молодец. Хватит.

(подходит к Кэрдану, осторожно вынимает его руки из петель. Отводит к столу, поит минералкой. Кэрдан потихоньку приходит в себя.)

ЭОМЕР: а… что в чане над Кэрычем?

МАНДОС: пиво.

МЕРРИ: о, можно мы его снимем?

МАНДОС: снимайте.

(Мерри и Эомер бегут к пиву. Луртц увязывается за ними, и Арагорн тоже.)

МАНДОС: Кэрдан получил иммунитет. Теоден продержался полчаса, Пин — два с половиной, Мерри — три часа, Эомер — три часа пятнадцать минут, Арагорн — четыре часа три минуты, Келеборн и Галадриэль сошли через шесть часов восемнадцать минут, Леголас и Халдир — семь часов восемнадцать минут, Луртц и Элронд — семь часов двадцать восемь и семь с половиной соответственно, Кэрдан — семь часов сорок пять минут. Этот стол — вам в качестве награды за испытания.

ПЛЕМЯ КОНЕЙ

(После того, как все участники пришли в себя, Мандос разрешил им остаться на месте конкурса и каждому наесться до отвала (еды было много). Так что племя вернулось в лагерь уже вечером в 18.30. Есть никто не хотел. Галадриэль и Халдир разложили остатки еды в погреб. Пин, Мерри и Леголас побежали в море купаться. Теоден бухнулся в шезлонг. Кэрдан пошел в хижину) ГАЛАДРИЭЛЬ: это конечно, немного, но завтра на завтрак хватит.

ТЕОДЕН: а сегодня на ужин?

ГАЛАДРИЭЛЬ: и на ужин. Тем более у нас еще остались наши запасы. Думаю, завтра мы сможем прокормится.

ЭЛРОНД: это не означает, что не будем охотится.

ГАЛАДРИЭЛЬ: конечно не означает. Но тебе, Эл, надо отдохнуть. После того, как ты там потерял сознание, тебе лучше полежать.

ХАЛДИР: никогда не думал, что ты, Эл, можешь грохнуться в обморок.

ЭЛРОНД: а ты бы там постоял семь с половиной часов.

ХАЛДИР: я еле семь выстоял. До сих пор странное ощущение. Как будто голова кружится.

КЕЛЕБОРН: тебе не надо было спать на солнцепеке.

ХАЛДИР: а что ж еще делать.

КЕЛЕБОРН: стоять.

(Возвращаются Арагорн и Эомер)

АРАГОРН: папа, вам лучше?

(Элронд, чтобы не сказать нехорошего слова, отходит от Арагорна)

ЛУРТЦ: Какие вы, дивнюки, крутые.

КЕЛЕБОРН: не стоит удивляться, урук-хаи — те же эльфы, только без понятий, что ли…

ЛУРТЦ(обиженно): Ты че, пацан. С понятиями. Я не извращенец. Мы не без понятий! Мы типа, тоже в натуре чувства имеем.

КЕЛЕБОРН: я не то хотел сказать. Я хотел сказать, что урук-хаи… э-э-э.. такие же выносливые, как эльфы. А может, и выносливее.

ХАЛДИР: ну не скажи, Кел. Кэр простоял почти восемь часов.

ЭЛРОНД: и шизанулся.

ЭОМЕР: ага, мало у нас шизанутых.

(Галадриэль и Келеборн косятся на Теодена. Из моря возвращаются Леголас и хоббиты)

ЛЕГОЛАС(шатаясь): эй, кто-нибудь знает, почему мир качается?

ЭОМЕР: набухался ты.

ЛЕГОЛАС: что? Я только сок пил.

МЕРРИ: да че вы гоните, конкурс легкий был!

ЭЛРОНД: что?!

МЕРРИ: да. А ты, папа, так позорно вырубился!

АРАГОРН: Мерри, что ж ты так быстро перестал в легком конкурсе участвовать?

МЕРРИ: а я жрать хотел. Если бы я не хотел жрать, я бы Кэра перестоял. Кстати, народ, кого сегодня выкидываем? (Тише) давайте пенсионера.

АРАГОРН с радостью. Но сегодня его нельзя выкинуть.

ТЕОДЕН: я все слышу.

МЕРРИ: ну а кого еще выкидывать?

ГАЛАДРИЭЛЬ: до совета еще полтора часа. Есть время подумать.

ТЕОДЕН: принесите кто-нибудь попить.

ЛЕГОЛАС: да, Пин, тебе надо выпить таблетку от бешенства.

КЕЛЕБОРН: прекрати, Леголас.

(Келеборн и Галадриэль оккупировали талан Халдира и Леголаса. Арагорн, Эомер, Леголас и Халдир играют в карты. Элронд отдыхает в гамаке. Мерри с Пином и Луртцем играют в мяч)

АРАГОРН: а я Кэрдана зауважал и папу тоже.

ЭОМЕР: Они же эльфики, че тут такого, им вообще надо было стоять до вечера.

149
{"b":"598601","o":1}