Литмир - Электронная Библиотека

   К измотанному юноше подбежали четыре громадных солдата в боевых костюмах. Они напоминали огромных ежей с ракетами и дулами вместо игл (такой внушительный был у них арсенал).

   Губернатор Кросс трусливо спрятался за их широченные спины. Он, явно, был растерян, он не ожидал, что "непобедимый" местный чемпион будет побит каким-то земным человеком. Его толстые руки тряслись от волнения, когда он вручал цепь с медалью в форме чудовища, напоминающего сказочного трехглавого дракона. Губернатор даже чтобы не прикоснуться к представителю ничтожной расы приматов, при вручении награды использовал перчатки с тоненькими выдвижными щупальцами, так и не выйдя из прикрытия необъятных туш охранников. А затем Кросс быстренько ретировался, заскочив в крылатый танк, взлетев со стремительностью выброшенного из дальнобойной пушки артиллеристского снаряда.

   Направив лазерные автоматы, грозные воины-стэлзаны потребовали оставить арену звездного Колизея. Пошатываясь, юноша покинул поле битвы. Искалеченные босые ноги оставляли кровавые следы на гиперпластиковом покрытии ринга. Каждый шаг как по раскаленным углям, взрывается болью, связки растянуты, мучительно ноют все косточки и жилки. Лев тихо шепнул:

   - Жизнь - сосредоточение страданий, смерть избавление от них, но найдет удовольствие в муке борьбы - заслужит бессмертие!

   Стараясь держаться прямо, он прошел по длинному выложенному из ракушек коридору, и многочисленные самки, похожие на земных девушек, бросали цветные шарики и разноцветные люминесцентные цветы ему под ноги. Женщины расы стэлзанов, как правило, очень красивые, высокие, фигуристые, с модными прическами, прибранными заколками в виде различных инопланетных тварей усыпанных драгоценными камнями. Некоторые из них отпускали игривые комплименты, пошло шутили и даже срывали с себя одежду, нагло заигрывая и демонстрируя соблазнительные части своего тела. Без всякого стеснения, исполняя откровенно зовущие телодвижения или, выпускали устрашающего голограммы из комп-браслетов или снабженной электроникой сережек. Бесстыдные тигрицы, начисто лишенные моральных принципов, дети предельно развращенной цивилизации. Эраскандэр хмуриться, он словно в зверинце, ни одного человеческого взгляда. Он даже не вздрагивал, когда на него набрасывались виртуальные твари, а псевдореальные в несколько рядов клыки смыкались на туловище или шее. От голограмм отдает озоном и лишь слегка бьет слабым электрическим разрядом. Самцам и самкам Стэлзаната досадно, что человек не обращает внимания на жуткие проекции, и они пускали в ход угрозы и оскорбления. От того, чтобы наброситься на гордого юношу, их удерживал лишь сильной барьер обеспечивающий безопасность публике. Лишь одна белокурая девочка просто улыбнулась, приветливо помахав рукой. Лев удивился, увидев во взгляде инопланетного ребенка что-то человеческое, на душе стало теплее.

   Да были дни, когда родители дарили радость детям, а они в ответ смеялись, скаля зубки, до того момента, когда стэлзаны (еще как они себя называют империя Пурпурного созвездия - Стэлзанат) нагло и по-иезуитски оккупировали Землю. Впрочем, сильный свободен и в тюрьме; слабый раб на троне!

   На выходе Льва встретил Джовер Гермес, один из помощников губернатора Солнечной системы, именуемой, как звезда Лакер-ив-10001133 ПС-3 (ПС-3 обозначает кислородно-азотистую атмосферу, самую распространенную и годную, как для людей, так и для стэлзанов). Он улыбается, его раб превзошел все ожидания. А вот другого человечка - Фигу Урлика - буквально трясет от злости. Он просадил много денег, как последний идиот. В ярости он скомандовал:

   - Добейте немедленно этого вакуумноголового крысеныша.

   Его обрюзгшая физиономия затряслась, несмотря на все достижения медицины, после сгонки веса Урлик снова страшно растолстел, из-за своей патологической тяги к жирной и сладкой пище. Хотя Джовер Гермес и не рискнул поставить деньги на своего раба, но он, конечно же, не отдаст юношу этому борову:

   - Ты забыл, Урлик, что теперь это моя собственность, и мне решать - жить ему или уйти аннигиляцию!

   Урлик захрипел, четыре жирных подбородка, дрожали как желе, в которое попала бойкая муха:

   - Он опасен, как гиперлазер с термопреонновой(сверхтермоядерная реакция на основе слияния преонов) накачкой. Где этот земной клоп мог так хорошо научиться драться? Наверняка он из числа членов партизанского подполья. - Боров-стэлзан растопырил скользкие от масла( от и во время битвы беспрерывно жрал), повысил тон. - И ты будешь возить его по вселенной?

   Гермес решительно кивнул, его коротко стриженые волосы, слегка изменили свой цвет:

   - Да, это мое право. У него отличные задатки великого бойца, на нем можно заработать бездну денег. Единоборства это такой бизнес, где золотые яйца несут именно петухи! - Стэлзан-хозяин хитро подмигнул и тут же приказал охране. - А теперь пусть его обездвижат!

   Один из бугристых от чудовищно развитых мышц верзил, выстрелил облачком пены. Юноша был моментально опутан, биопена давила и душила словно кальмар. Мальчишка, задыхаясь, упал, но был тут же грубо подхвачен роботами.

   - Отвезите его в медицинский центр и поставьте на ноги, не подымая с колен! - Гнусно хихикнул своей шутке Гермес.

   Мальчишку грубо, словно полено в печь закинули в капсулу. Кибернетические твари пискнули:

   - Животное определенной ценности погружено!

   Урлик, притопывая сапогами, хрипло рыкнул:

   - Убирайтесь отсюда, примат смердит! Человек создание, на которого даже жалко аннигиляционного импульса!

   Роботы-санитары вместе с медицинской коробкой бесшумно удалились.

   Гермес ухмыльнулся, на его орлином лице застыла хищная улыбка:

   - Я всегда думал, что люди - никудышные бойцы, а сейчас просто поражен. Даже наши мальчики, рожденные по естественному процессу, без гормональной стимуляции в его возрасте не столь сильны. Может, он и не человек вовсе?

   Урлик оскалился, он тихо свистнул и с удовольствием крякнул, ощутив в ладони внезапно трансформировавшееся оружие. Рыхлый кабан стразу же стал крутым вепрем; держа в руках пятиствольный лучемет:

   - Ты знаешь, есть закон о чистоте расы. Полукровок надо убивать, чтобы не оскверняли наш вид. Кровь легко пролить, еще легче испортить, но почти невозможно остановить кровопролитие, когда затронута честь нации!

   Гермес щелкнул пальцами, в них возникла смахивающая на пятнистую, кобру сигара. Когда у блестящей папиросы-змеи раскрывалась пасть, из нее вылетали колечки или даже восьмерки сизого дыма:

   - Фагирам Шам знает, что делает. Можно, конечно, проверить его генетический код, но это нам ни к чему. Давай так, прибыль делим пополам. Он простой человек: раб-гладиатор. Так и будем объявлять, зарабатывая большие деньги. И никому ни кванта информации.

   - Контакт к контакту! - Урлик тут поспешил согласиться, крутизна сдулась, словно мячик под колесом. И он уже развернулся, чтобы сыграть ретираду, а вдруг замер невольно пригнувшись от потока ветра.

   Прямо над головами пролетел выполненный в форме шестиугольной пирамиды со слегка вытянутой лобовой частью, блистающий лучеметами фланер колониальной полиции. За ним еще три кинетических гравиоцикла в виде пираний с четырьмя излучателями-колесами вместо плавников. Они мчались столь низко, что чуть не зацепили коммерсантов Империи Пурпурного созвездия. Гермес, впрочем, лишь рыкнул. - Пульсарная флора. Затем склонился поближе к торчащему, как локатор, уху Урлика:

   - Да, постой парень, накручивать коллапсы на пятки! Конечно, еще есть информация. С планеты Земля должна поступить новая партия культурных ценностей, так что пора искать клиентов.

   - Найдем. У перепончатокрылых искусство безволосых приматов пользуется большим спросом. Художества зверей, ценят только животные!

   И два негодяя заржали идиотским смехом. Гермес врезал ногой спешащей по своим делам лимонной медузе( гибридный организм фрукта лимона и сухопутной медузы!), и проводив её перелет удовлетворенным взглядом, провыл:

4
{"b":"598219","o":1}