- Сейчас будет, - улыбнулась она. - Послала в магазин за шампанским. Представляешь! Забыла! Хорошо, что Сакура мне помогла…
Рука женщины благодарно накрыла руку девушки, и та чуть засмущалась, опуская глаза и улыбаясь. Саске же захотелось громко фыркнуть.
- Что бы я без неё делала, помощница.
- Да ладно вам, - отмахнулась Сакура.
- Одной нелегко, а ты мне помогла. Так что не отнекивайся, - твёрдо произнесла Сузо, и Наруто внезапно почудилось, что эти слова имеют совершенно другое назначение, нежели похвалить пришедшую на помощь соседку. Его упрекали, не сказав ни слова.
- Я…
Вошедший и принёсший с собой запах дождя Ирука остановился в дверях. Он нахмурился, посмотрел сначала на Саске, затем на Наруто. Недовольство в глазах мужчины вспыхнуло огнём, и он туго сжал губы в одну полоску.
Опустив на стол бутылку шампанского, Ирука стянул с себя куртку и небрежно опустил её на кресло.
- Ну…все дошли, все здесь? - зачем-то спросила Сузо.
Саске, подвинулся ближе к столу, пропуская позади себя Ируку, от которого исходит уже далеко не дождевой холод. Мужчина был зол, но старался скрыть свои эмоции за молчанием и острыми взглядами, который буквально впился в макушку брюнета. Скрипнул стул, и Ирука шумно опустился за стол, поднимая глаза на жену.
- Мужчины, угостите дам, - улыбнулась она.
***
Казалось, что всё вокруг начинает постепенно расплываться, принимая всё новые формы: люди, лица и голоса.
Оторвав взгляд от своей всё ещё пустой тарелки, Саске прошёлся взглядом по тем, что сидели напротив него.
Учихи. Они ели с таким видом, будто присутствовали на приёме у какого-нибудь из монарших, а не сидели на обеде в честь дня рождения старшего сына Фугаку.
Саске до сих пор помнил их кислые лица, помнил их тонкие пальцы и тихий смех. Глаза, полные льда и безразличия. Всё в жизни этой семьи было для галочки: удачный брак, пара-тройка детей-наследников, хороший дом, хорошая работа. Встреча с роднёй - очередная галочка в ежедневнике обязательных дел.
Счастливая семья - галочка.
***
Отвечая на расспросы матери, Наруто украдкой бросал взгляд на Саске. Брюнет, так и не притронувшись к предложенному салату, задумчиво смотрел перед собой, словно бы в пространстве лишь для него транслировали какой-нибудь фильм.
- Наруто, ты когда вернёшься домой? - внезапно спросила Сузо, чуть склоняясь к сыну.
- Ну… - Наруто задумчиво стукнул пальцами по столу. - Я думал, что мы переберёмся в общежитие.
«Мы», - ехидно передразнил внутренний голос, и блондин почувствовал, как слегка заалели щёки. Надеясь, что Сузо не заметила этого, он торопливо отпил из бокала.
Но заметил Ирука. Голос отца прозвучал над столом, как тихий раскат грома:
- Мы?
- Будем снимать комнату с Саске, - твёрдо кивнул Наруто, бросая взгляд на Учиху, но тот лишь поднял на него глаза, сохраняя молчание.
- А родители Саске не против, милый? - неловко улыбнулась Сузо, укладывая свою руку на плечо сына. - Наверняка, ему стоит с ними посоветоваться.
- У меня их нет.
Ещё один раскат грома, за которым последовала молния: за столом стало тихо и взгляды обратились к брюнету.
Саске, ощущая себя чуть ли не на арене цирка, откинулся спиной назад и сказал, уставившись на хрустальный графин:
- Мать умерла, а отца посадили.
За столом повисла странная тишина, словно кто-то нажал на кнопку выключения звука. Саске почувствовал всю тяжесть взглядом, но, подняв глаза, внезапно наткнулся лишь на один: Наруто чуть хмурился, наверняка ожидая подвоха. А вот его родители, да и Сакура тоже, уставились к себе в тарелки, внезапно заинтересовавшись пресным салатом и жирным мясом.
- У тебя больше нет родственников? - неожиданно прямо спросил Ирука, откладывая вилку.
- Старший брат, - кивнул Саске. - Но он последний человек, у которого я бы просил разрешения.
- Да уж, - многозначительно хмыкнул Ирука. - Не удивительно…
Саске повернулся к мужчине, прямо вглядываясь в тёмные глаза. Ирука казался волком, который стремится защитить своё логово от чужака. От такого яркого сравнения, Учиха даже усмехнулся, покачав головой.
Ирука видит в нём угрозу. И всегда видел. Наверняка, то, что творится с Наруто, мужчина тоже давно повесил виной на Саске.
Так легче. Убегать, скрывать для самого себя истину за бесчисленными ширмами красивого и безопасного вранья. Если твой сын влюбился в парня - виноват не он, а этот треклятый парень.
Ведь так, Ирука?
Кажется, мужчина понял взгляд Саске и отвернулся к жене.
- Наруто, - выпалила Сузо. - Ты почему не ешь?!
- Я…ем, мам, - вяло отозвался Узумаки.
- Вижу, как ты ешь! Чем вы там в лесу этом своём питаетесь?!
Алкоголь окрасил её щёки в розоватый, глазам добавил чуть истеричного блеска. Ещё немного, и женщина, скорее всего, затронет ту тему, которую все откладывают, но в каждом слове явственно чувствуется упрёк.
«Ты должен вернуться домой, Наруто», - это говорят её жесты, прикосновения, глаза.
«Ты должен забыть его», - эти дышит каждое движение Ируки, каждый его резкий взгляд.
Саске, взяв бокал, отпил из него. Приторное кисло-сладкое шампанское разлилось по языку отравой, стекло по горлу и опалило пустой желудок.
Напиток праздников, напиток болящей головы после короткого всплеска веселья.
- Ох, у нас было прекрасное вино!
Сузо было встала, но Сакура положила руку на её плечо и проговорила:
- Я принесу…
Скрипнул стул, и девушка спешно вышла из гостиной.
- Какая милая девушка, - улыбнулась Сузо. - Вы же с ней дружили раньше, да, Наруто?
- Ну, когда-то… - замешкался Наруто, хватая бокал и делая большой глоток. То, в какую сторону клонила его мать, ему не нравилось. Общаясь с Саске, Узумаки научился прослеживать подобие логических цепочек в словах и знать, к чему человек хочет привести.
- И что произошло? - вздёрнула тонкие брови женщина. - Почему вы перестали общаться, дорогой?
Ирука слишком громко хмыкнул, чтобы это осталось незамеченным. Но его удостоили лишь взглядом: Сузо, наконец, подобралась к той самой теме, которую так хотела поднять с прихода сына.
Наруто, пожав плечами, едва не взглянул в сторону Саске, но, припоминая об не в меру внимательном отце, вновь отпил из бокала. Вряд ли запивать нервозность - лучшая идея…
- Не знаю, - пожал парень плечами. - С институтом не заладилось, и…
- Ты восстановишься на учёбе, - непреклонно отрезал Ирука.
- Конечно! - горячо подтвердила мать. - Конечно, восстановится. Ведь так, Наруто?
Блондин всё-таки бросил взгляд на Саске, и увиденное ему не понравилось. Учиха показался человеком, сидящим в ванной из серной кислоты, где каждое движение может причинить боль и разъесть кожу до костей. Он застыл, смотрел только перед собой, но, почувствовав внимание, вновь поднял глаза на Наруто и чуть вздёрнул брови.