Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она вовсе не собиралась накануне лечь поздно, но заболталась по телефону с матерью, которая сейчас гостила у сестры во Флориде. Нужно будет выслать им еще денег. Холли была готова на все, лишь бы мать не беспокоилась о финансах, а значит, необходимо, чтобы Финн остался доволен своей новой секретаршей.

Но с утра все пошло не так. Из-за ее опоздания Локвуд может посчитать, что Холли не годится ему в помощницы, или, хуже того, решит, что она передумала и даже не предупредила его об этом. А она вчера из-за волнения забыла узнать номер его сотового.

Когда Холли добралась до условленного места встречи, Финн дожидался ее с лицом мрачнее тучи. Затаив дыхание и чувствуя себя не в своей тарелке, Холли подошла к боссу. Его взгляд буквально пригвоздил ее к месту.

– Уже и не ждал, что ты появишься.

– Произошел несчастный случай.

Гнев на его лице мгновенно сменился беспокойством.

– С тобой все в порядке?

– Речь не обо мне. Когда я ехала сюда на такси, водитель идущего впереди нас автомобиля решил подрезать грузовик, но не справился и потерял управление. Машина взлетела в воздух и пару раз перевернулась. – На глаза Холли навернулись слезы. – Никогда раньше не видела такой ужасной аварии. Думаю, водитель погиб на месте.

Финн притянул ее к себе:

– Слава богу, ты невредима!

От этих слов сдерживаемые эмоции – тревога и страх – вырвались наружу, перед глазами снова встал образ искореженного автомобиля. Холли понимала, что не должна искать утешения в объятиях Финна, ведь это выходило за рамки их соглашения, но не могла найти в себе сил отстраниться. Исходящий от него пряный аромат одеколона окутывал ее. Хотелось забыть о договоренности и еще хоть раз приникнуть губами к губам Финна. Холли жаждала этого каждой клеточкой своего тела.

Но одного поцелуя все равно будет недостаточно. К тому же Финн просто пытается быть с ней вежливым, вести себя по-джентльменски. Если сейчас броситься ему на шею, рекомендательное письмо от него уж точно получить не удастся. А ведь Холли собирается доказать ему, что может быть прекрасным помощником.

С сожалением и разочарованием она высвободилась из объятий Локвуда.

– Я совсем расклеилась. – Холли вытерла ладонями слезы. – Извини меня за это. Обычно я… я…

– Не нужно извиняться, – взмахнул рукой Финн. – Я просто рад, что ты не пострадала.

Искренность его тона напомнила Холли о том вечере, когда Локвуд привел ее к себе в пентхаус, чтобы отблагодарить за помощь в работе с документами. Он угощал ее вином и приготовленными на скорую руку спагетти, развлекал забавными историями.

– О чем ты задумалась?

Его голос вернул Холли к реальности. Пришлось соврать в ответ:

– О том, что нам пора идти, мы и так уже задержались из-за моего опоздания.

– Ты права.

Она пошагала вперед, чувствуя, что внутри все напряжено от волнения, хотя трудно сказать, чем именно оно вызвано: недавними объятиями Локвуда или грядущим полетом на реактивном лайнере. «Может, надо было рассказать Финну о своей фобии? – подумала Холли. – Нет, не стоит. Лучше попытаться с головой уйти в работу. Если все пройдет хорошо, он даже не узнает, что я боюсь высоты».

Финн сидел напротив Холли. Та хранила молчание уже половину полета. Сперва это устраивало Локвуда, готовившегося к предстоящей деловой встрече, но мало-помалу мысли о Холли вытеснили из головы все остальные. Если честно, он до сих пор не мог забыть вечер, проведенный с этой девушкой. Она оказалась потрясающей, и с ней было так легко общаться.

Обычно Финн старался не сходиться с людьми слишком близко, потому что это не приносило ничего, кроме несчастий. Всех, кого любил, он подводил…

По внутренней линии связи пилот сообщил о том, что необходимо пристегнуть ремни – самолет входит в полосу турбулентности. Повесив трубку, Финн передал его слова Холли. Та послушно пристегнулась, а затем, не говоря ни слова, снова уткнулась в лежащий на ее коленях планшет. Интересно, чем она так увлечена?

Встряхнув головой, Финн попытался вернуться к работе, но мысли снова обратились к Холли. Поняв, что поработать не получится, он закрыл ноутбук и посмотрел на нее, любуясь натуральной красотой этой девушки. Ему нравилось, что она не перебарщивает с макияжем, лишь слегка подчеркивая косметикой свои черты лица.

Холли не походила на других женщин, с которыми Финна сводила судьба. Он не мог точно сказать, почему она казалась ему такой привлекательной. Может, потому что была довольна жизнью и не пыталась использовать его для продвижения по карьерной лестнице. А может, потому что общалась с ним на равных, не лебезя и не старясь угодить. Как бы то ни было, Холли заинтересовала Финна.

Осознав, что глазеет не нее, он негромко кашлянул и спросил:

– Что ты читаешь?

Она подняла на него рассеянный взгляд и покраснела:

– Что ты сказал?

Локвуд улыбнулся:

– Над чем ты так крепко задумалась? Наверное, над чем-то очень интересным.

– Я просто решила немного поработать.

– Поработать? Не помню, чтобы давал тебе какое-либо задание.

– Я кое-что ищу в Интернете.

– Что? Расскажи, ужасно хочется знать.

Холли отложила планшет в сторону:

– Я загрузила кое-какие материалы о тех бизнесменах, переговоры с которыми тебе предстоят. Клара назвала мне их имена. Мне нравится быть подготовленной. Надеюсь, ты не возражаешь?

– А что еще Клара сказала тебе об этой встрече?

– Ничего, кроме того, что она ужасно важная и крайне секретная.

– Дай мне знать, если обнаружишь что-то, заслуживающее внимания.

– Хорошо.

Холли снова взяла в руки планшет, а Финн задумался над тем, почему Холли так усердно готовится к переговорам. Неужели боится разочаровать его? Или, что вероятнее, пытается таким образом избежать с ним общения в дороге?

Но тут корпус лайнера начал вибрировать. Холли вцепилась в подлокотники кресла.

– Не беспокойся, это всего лишь небольшая турбулентность.

Она посмотрела на Финна глазами, расширенными от страха.

– Может, приземлимся и подождем, пока она пройдет?

– Ты, похоже, редко летаешь на самолетах.

– Не было повода. В любое нужное место я могу добраться на поезде или на машине.

– Тогда расслабься. Волноваться не из-за чего.

– Тебе легко говорить, – вспыхнув, возразила Холли.

Финн подавил смешок. Да у нее есть характер! Может, именно это в ней больше всего ему нравится. Если попытаться отвлечь ее разговором, Холли сможет на время забыть о турбулентности?

– И куда ты ездишь на поезде или на машине?

Она взглянула на собеседника так, словно собралась спросить: «Ты серьезно?»

Видя, что Финн ожидает ответа, Холли сказала:

– Я… Я не часто путешествую.

– Но если это случается, куда ты направляешься?

– К океану.

Не густо, но уже кое-что для затравки беседы.

– И какой твой любимый пляж?

– Оушен-Сити и…

Самолет тряхнуло. Холли еще крепче вцепилась в подлокотники. Костяшки ее пальцев побелели.

– Оушен-Сити? Должен признаться, ни разу не был на этом курорте. И как там? Есть чем заняться? – Не дождавшись ответа, Финн добавил: – Холли?

– Э-э-э… Да там на пляже много развлечений. Но я предпочитаю просто посидеть на песке с книгой.

– И что ты читаешь?

– Мистику. Иногда триллеры.

Они продолжили обсуждать книги и разных писателей. Оказалось, Холли обожает чтение. Пока она рассказывала о серии приключенческих романов, которую недавно приобрела, Финн, не отрываясь, смотрел на искушающие губы Холли. До чего же легко было бы сейчас забыть о цели этого полета и о том, что эта девушка исполняет обязанности его секретаря! Что бы она сказала, если бы Финн сейчас обнял ее и поцеловал?

Снова раздался звонок по внутренней линии связи: пилот сообщил, что самолет вышел из зоны турбулентности.

Локвуд сообщил эту информацию Холли и добавил:

– Можешь расслабиться. Дальше полет должен пройти гладко.

4
{"b":"597935","o":1}