Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Невысокий щуплый парень, одетый в грязно-серые штаны и рубаху, перепачканные в машинном масле, молча кивнул и уверенно начал шуровать гаечным ключом, затягивая болт под крылом транспортника.

Я придумал прикрепить на крылья С-46 кронштейны для бомб и провёл в кабину механическую панель управления.

Золотисто-оранжевый свет двойных звёзд Хеолары начал переходить в благородный оттенок красного дерева. Скоро сгустятся сумерки, невидимая рука потянет светила к горизонту, а на тёмно-синем атласе неба проявится огромный красно-коричневый шар спутника Хеолары с поясом из двух собственных планет.

Создать бомбы удалось без проблем — бочонок, порох, который в Хеоларе делать, разумеется, умели и примитивный взрыватель. А вот сбросить их в нужное место оказалось совсем не просто. Пролететь над нужной точкой, щёлкнуть тумблером — бочонки с тихим шорохом соскакивают вниз. Вот только летели они по хитрой кривой, а я не всегда мог правильно рассчитать траекторию. Если я промахнусь, когда мы будем пролетать над верхним городом, то бомбы упадут на Хеолару, а мне бы этого очень не хотелось.

— Готово, майор! — отрапортовал Стефан.

— Хорошо.

Я удовлетворённо оглядел прикреплённые бочонки, запрыгнул на крыло и залез в кабину. Окинув мимолётным взглядом приборы — благодаря магии Маруны стрелка топливомера теперь всегда стояла на максимуме — и двинул вперёд сектор газа. Моторы отозвались привычным мягким рокотом, и, набрав скорость, я взмыл вверх. Сделав разворот, пролетел над сложенными на красно-коричневой земле шалашиками из хвороста. Щёлкнул тумблером — едва заметная вибрация, свист. Один за другим бочонки соскользнули вниз. Я сделал пару кругов, проверяя, куда они упали.

Отметив, где ошибся, я повёл транспортник на посадку. Заскрипел песок под колёсами. Остановился. Я отцепил ремни и выбрался из кабины, и чуть не сверзился вниз от усталости. Несмотря на сто пятьдесят процентов здоровья тело будто налилось свинцом, клонило со страшной силой в сон. С утра я крутился как белка в колесе. Вначале допрашивал этого ублюдка, потом помогал Стефану монтировать на крылья транспортника кронштейны для бомб. Парень, оказался классным техником и был одним из тех, кого я вывез из разрушенного геодезического купола. Смотрел он на меня так же по-собачьи преданно, как и Грегор.

— Отлично сделано, майор! — Стефан, улыбаясь во весь рот, показал мне большой палец.

— Да ладно, можно было и лучше, — пробурчал я, хотя слышать от него эти слова было все равно приятно.

Я направился в особняк, решив немного освежиться, принять душ, сменить рубашку, которая уже стала дубеть от пота. Зной стоял такой, что даже сейчас, вечером, воздух казался плотным и вязким. Выбравшись из ванны, я с удовольствием растёрся полотенцем, переоделся и подошёл к окну, бездумно наблюдая, как искрятся и играют струи фонтана, пронизанные янтарным светом.

Пробежал лёгкий ветерок, будто в приоткрытую дверь на мягких лапах прокрался большой зверь и спрятался в глубине.

— Ты слишком устал, — от низкого голоса Маруны подпрыгнуло сердце и пропустило пару ударов.

Она подошла сзади, положила руки мне на плечи, начала массировать, будто втирала в мою кожу свою силу. Она перетекала в меня, вливалась нежным потоком, делая бодрее.

— Скажи, почему ты не можешь сделать порталы для перемещения парней сразу в верхний город?

— О боги, Алан, сколько можно спрашивать? Там, наверху, моя магия бессильна.

— Ага. Ну а то топливо, которое теперь в баках самолёта, оно-то там превратится во что? В воду, вино? Исчезнет?

Мне почему-то на ум пришёл старый роман Кинга «Лангольеры», когда оставшиеся в живых пассажиры и экипаж авиалайнера оказались в прошлом, керосин выдохся, и двигатель не заводился. Так и здесь я представлял, что стоит нам подняться наверх к летающему острову, как бензин протухнет, и мы просто упадём вниз.

Я развернулся к ней и, сложив руки на груди, вгляделся в её лицо.

— Не исчезнет, — её глаза были совершено непроницаемы, а мысли закрыты от меня. — Моя сила заключена внутри твоего самолёта. Понимаешь? — она погладила меня по щеке. — Я же говорила тебе.

— Да, говорила, — я вздохнул, прошёлся по спальне, плюхнулся в широкое кресло и прикрыл устало глаза.

Маруна присела на подлокотник, мягко обвила за шею, взъерошила мне волосы.

— Что тебя гложет, Алан? Для тебя нет никакой опасности. Поверь.

— Просто не хочу принимать в этом участие. Вот и всё.

— Понимаю. Но ты не можешь отказаться. Ты же хочешь вернуться в Сан-Франциско? Хочешь? — она как-то странно, и как мне показалось, печально вздохнула. — Эта женщина… Ты постоянно вспоминаешь о ней.

— О чем ты? — я с удивлением бросил взгляд.

— Я вижу её в твоих мыслях. Она не так красива и не так молода, как я. Но ты очень скучаешь по ней.

— Господи, Маруна, о чем ты говоришь! — я высвободился в раздражении из её объятий и вскочил. — Нет там никакой женщины!

Вспоминал ли я об Эдит? Да, наверно. Но она была так далеко, так безумно далеко, что мысли о возвращении к ней стали походить на мечты о полете к звезде, отстоящей от этого места на тысячи световых лет. Там меня ждала миссия на Экватор, и где-то в глубине души теплилась надежда, что я смогу выйти из игры и вновь стану летать, по-настоящему, реально. Но чего же я хотел больше — остаться здесь с Маруной как можно дольше или вернуться в виртуальный Сан-Франциско? Ответить на этот вопрос я никак не мог.

— Что ты узнала от Томаша? — я решил перевести разговор на другую тему. — Где находится логово контрабандистов?

— Он мне рассказал сам. Мне не понадобились мои силы. Чем ты так напугал его?

— Познакомил с грассхопперами. Что? Слишком жестоко? Этот мерзавец ранил Грегора.

— Не понимаю, зачем тебе это понадобилось?

Странно, неужели Маруна разучилась читать мои мысли? А впрочем, могла ли она делать раньше? Я как-то не задумывался об этом.

— Хочу добыть оружие для ребят. Дробовики, револьверы, автоматы.

— Но они не умеют стрелять из них. Умеешь только ты. Их нужно обучить. На это нужно время. Не стоит так рисковать ради этого. Хильграст и так не доволен, что мы сильно задержались.

— Хильграст или Дамир? Куда они так торопятся? Спешка нужна для ловли блох.

Чувствовал я себя неуютно — Маруна была права. Оружие, которое я мог бы добыть у контрабандистов, будет по большей части бесполезно. Но когда это я отступал от намеченного плана? Не бывать этому.

***

— Поздновато вылетели, — сказал Грегор. — Совсем уже стемнело. Ни черта не разберёшь, где находимся.

— У тебя куриная слепота, что ли? — беззлобно хмыкнул я. — Все прекрасно видно. Вон там горы, вон особняк.

Я поднял экранолёт выше расплывшейся кисеи облаков. Здесь небо казалось темно-бордовым с оттенком начищенной меди.

Вместе с Грегором в логово «Жёлтых ножей» я взял молодого копа, который допрашивал Томаша. Звали его Андре Домингес, он сам вызвался и по секрету рассказал, что умеет стрелять из револьвера, контрабандного, конечно. Пожаловался, что уже несколько раз пытался доказать начальству: полиция тоже должна переходить на новое оружие. Но от него отмахивались, как от назойливой мухи — консерваторы хреновы, или, скорее всего, просто лентяи.

Особняк Маруны остался далеко позади, внизу стали подниматься холмы, все выше и выше, пока не выросли в могучие отвесные скалы. Я нырнул в узкий проход между ними, и мы оказались над глубокой чашей, похоже на огромный кратер вулкана. И казалось внизу, на донышке нет-нет, а вспыхивает ярко-оранжевый огонь.

Включил маленький газовый фонарик, осветивший бумажную карту мерцающим синеватым светом. Нашёл место, отмеченное крестиком, и повёл туда экранолёт. Щёлкнул рычажком, по бокам экранолёта зажглись неяркие газовые фонарики-фары, едва разгонявшие тьму метров на десять. Неверный бело-голубой конус высветил подходящую площадку — выступающий плоский козырёк и я аккуратно снизился, посадив экранолёт.

49
{"b":"597748","o":1}