Что же теперь делать?! Наверняка они волнуются. Хотя, возможно, родители Меллоу решили, что их сын остался у меня на ночь. Он раньше частенько так делал, просто от меня намного ближе добираться до школы. Как его лучший друг и по совместительству виновник произошедшего, я обязан лично все им рассказать. Интересно, его родители звонили остальным ребятам? Может быть, они уже все знают, и мне не придется участвовать в допросе с пристрастием. Даю голову на отсечение, что Льюис непременно обратится в полицию. Мда, Ритс, тебе не позавидуешь. Тяжело вздохнув, я отправился в душ. У меня было меньше часа, чтобы отсюда убраться.
По дороге к дому семьи Ландау я получил еще пару смс, но теперь уже от Лэйн и Элен. Подруги волновались, потому что я не пришел на занятия. Лэйн вообще подумала, что на полпути Джек передумал и решил за мной вернуться. По ее словам, он многое упускает, забирая с собой Меллоу и оставляя меня, ибо вместе мы самая мозговыносящая парочка. Вот не пойму, неужели ее совсем не волнует судьба нашего друга? Хотя Лэйн мастер скрывать свои истинные чувства, поэтому я мог бы и не удивляться. Никто никогда не видел, чтобы она была подавлена или тем более обронила пару слезинок. Ее характер покруче, чем у героев кинобоевиков. Эх, я даже завидую.
Прекрасно, все в точности, как я и предполагал! Стоило только мне переступить порог дома семьи Ландау и произнести пару слов о произошедшем несчастье, как они тут же подняли на уши всю городскую полицию. Позвони нашим стражам правопорядка кто-нибудь другой с просьбой отыскать похищенного Безумным Джеком сына/брата/друга, они, не задумываясь, тут же вызвали бы санитаров психбольницы к такому человеку. Но сейчас был совершенно иной случай, ведь семья Меллоу пользовалась большим уважением, как-никак Льюис кандидат наук и бла-бла-бла. Даже если бы Льюис рассказал полиции про пришельцев, которые прошлой ночью стащили его носки и скрылись в неизвестном направлении, то все равно к этому делу отнеслись бы со всей серьезностью. Вот что за несправедливость?
Этот день был для меня сущим адом: постоянные допросы полиции, всяческие бумаги, заявления и прочая чушь. Я так вымотался, что уже не хотел ничего, только бы добраться до дома и уснуть мертвым сном. Я сильно сомневался, что наши бравые стражи порядка хоть что-нибудь смогут сделать, но вот Льюис был твердо уверен в обратном. Есть ли вообще шансы на то, что Меллоу вернется? Я, наверное, в сотый раз за день тяжело вздохнул и устало поплелся домой.
====== Глава 14. Обитатели зараженной зоны. ======
Арр! Я просто в бешенстве! Кажется, этот сумасбродный фантом никогда не затыкается! Как Джек его вообще терпит?! Если бы только у него было материальное тело, не сомневаюсь, что наш парень-радиация точно превратил бы этот раздражитель в горстку пыли. Интересно, а есть ли у фантома имя? Этот вопрос так неожиданно стукнул мне в голову, что я, не раздумывая, тут же поспешил его озвучить:
- Эй, призрак! А у тебя есть имя?
Девушка на пару секунд перестала кружиться и замерла, удивленно на меня уставившись.
- Это фантом, – небрежно бросил мне Джек. – У них нет имен.
- Ммм… ты так страстно жаждешь со мной познакомиться? – девушка снова залилась звонким смехом. – Ты первый, кто додумался спросить мое имя. Раз так, то пусть меня будут звать Оливия, – тут эта язва как-то странно покосилась на Джека, но тот абсолютно не изменился в лице.
- Красивое имя ты себе выбрала, – одобряюще закивал я.
- Хватит трепаться с фантомом, идиот, – кажется, это бесило Джека все больше и больше.
- Ну, ты-то со мной отказываешься беседовать…
- Беседовать?! С тобой?! – Джек остановился и повернулся ко мне, вскинув вверх одну бровь. – Что ж, давай побеседуем. В конце концов, я тебя сюда не в гости пригласил.
Ой, что-то мне его тон не нравится. Если честно, то у меня не было предположений, зачем он притащил меня в зараженную зону. Может, Джек всегда мечтал работать экскурсоводом, а тут ему выдался отличный шанс попрактиковаться? Откуда мне-то знать о его тайных желаниях? Но выдать мысли вслух я не решился, а то вдруг этот день станет для меня последним.
- Правда? – я изобразил крайнее удивление. – А я надеялся, что все-таки в гости.
- Знаешь, ты такой идиот, что можешь стать прекрасным развлечением. Наблюдать за тобой – лучше любого похода в цирк, – Джек криво усмехнулся.
- А ты часто ходишь в цирк?! – честно, никогда бы не подумал, что такой крутой парень регулярно посещает цирковые представления! Интересно, а он покупает там сахарную вату? А попкорн? Сладкий или соленый? А берет ли воздушные шарики?
- Еще один тупой вопрос и я тебе точно тресну.
- Не, не надо. Я не люблю насилие, – я протестующе замахал руками.
- Как тебе в радиационной зоне? – Джек вдруг резко переключился на другую тему и продолжил путь через развалины города.
- Ммм… – его вопрос заставил меня глубоко задуматься. – Неплохо. Весьма неплохо. Я бы даже сказал, что мне здесь начинает нравиться. Никаких шумных улиц и снующих туда-сюда людей. Живая природа.... Хотя здесь только мох и мелкие растения, но сойдет для сельской местности. Знаешь, я бы был не прочь приходить сюда на выходные, устраивать пикник или загорать на радиоактивном солнышке…
- Как оптимистично. Признаю, что сейчас окружающая нас среда стала посимпатичней. Хотелось бы посмотреть на твою реакцию, если бы ты попал сюда лет двадцать назад.
- Эй! Двадцать лет назад я еще не родился!
- Не важно. Сейчас здесь даже скелетов не осталось, только обломки костей попадаются кое-где. Ты говорил про пикник, совсем не принимая во внимание факт, что сам легко можешь стать чьим-то обедом, – Джек коварно усмехнулся.
- Чего-чего?! – кажется, я не расслышал. Неужели он хочет сказать, что притащил меня сюда, чтобы сожрать! Каннибал! – Ты питаешься невинными людьми?!
- Хех. Нельзя же быть настолько тупым. С чего ты взял, что мы с тобой единственные живые существа в этой зоне?
Да, подколол, так подколол. С чего я взял? Наверное, потому что за все то время, что мы «гуляем» по благоухающей зараженной зоне, кроме приставучего фантома я больше никого не увидел. Неужели он хочет сказать, что растения вокруг плотоядны?! Вот ведь! Сядешь так отдохнуть на мягкий зеленый мох, а он-то тебе задницу и откусит! Как представил, так мурашки побежали. А может, Джек просто хочет меня напугать? Я очень надеюсь, что он шутит.
- Ты ведь пошутил, да? – с нескрываемой надеждой спросил я.
- А я похож на того, кто любит шутить?
- Не, – я тут же яростно замотал головой.
- Благодаря своим интересным геномам, большинство пресмыкающихся, рептилий и рыб смогли выжить в этой жестокой среде. Конечно же, они все мутировали. Как, например, вон та змея, – Джек кивнул куда-то в сторону.
Оборачиваться в ту сторону мне хотелось сейчас меньше всего. Почему-то я твердо знал, что не увижу там маленького миленького безобидного ужика. Вот дерьмо! Что ЭТО за хрень?! Такую громадину, достигающую около метра в толщину и несколько десятков метров в длину, точно нельзя назвать безобидным ужиком! Всего в нескольких шагах от нас из-за груды обломков на меня смотрела горящими желтыми глазами огромная красно-синяя змея. Хотя мордой она больше напоминала мне дракона из древних сказок. На месте, где могли бы располагаться уши, у змеи были два перепончатых плавника, а на скулах – небольшие рога. Такой же как на голове перепончатый плавник проходил по всему ее хребту. Змеюка, видимо, поняла, что ее план подкрасться незаметно и схавать нас провалился, угрожающе зашипела и медленно двинулась в нашу сторону. Вот черт! Кажется, я от страха сейчас в штаны наложу. Я нервно сглотнул и попятился назад. Но это были еще не все чудеса. Оказавшись перед нами, змея снова зашипела, и я, кажется, различил в этом шипение человеческую речь! От такого грандиозного открытия я споткнулся и грохнулся на пятую точку.
- Джжшшшшеееек…
- Нага пришла! – молчавший все это время фантом ожил и принялся кружиться вокруг чудовища.