Литмир - Электронная Библиотека

Джон дёрнулся. Оказалось, что его крепко держат за плечи и за руки сразу четыре молодца, а сам он кое-как стоит на коленях.

Кто ты? – сурово спросил рыжеватый мужчина.

Я уже говорил: просто путешественник, - хмыкнул Джон.

Один из державших его парней проревел, обращаясь к тому, кто сидел на "троне":

Кирэн, сегодня днём мы видели его, он вместе с другим мужчиной и двумя женщинами вошёл в деревню. Амазонки запросто впустили их! Жаль, мы тогда не были достаточно близко, чтобы успеть проскочить в открытые ворота.

Рокстон поглядел на рыжеватого уже с большим интересом. А что, на предводителя вполне тянет. Вид решительный, взгляд дерзкий.

Амазонки заманили нас обманом. Мне удалось сбежать, моему другу – нет, - не растерялся охотник. Надо отметить, он был весьма убедителен.

Вот только Кирэн не был весьма доверчив.

Ты можешь доказать, что говоришь правду?

Крыть было нечем.

Ничем, - признал лорд. Как болит щека. Наверное, разбита. – Но и вы не можете доказать обратного.

А с какой стати мы должны что-то доказывать? – хмыкнул Кирэн. – Убьём тебя и дело с концом.

Рокстон понял, что единственное его спасение сейчас – это вести себя как можно невозмутимее.

Кирэн встал, подошёл к пленнику и, нагнувшись, заглянул тому в глаза. Рокстон смотрел прямо, открыто, не моргая. На его лице не дрогнул ни один мускул.

Вождь Тарэнов усмехнулся и выпрямился. Он явно оценил храбрость охотника.

За решётку его, - по дороге обратно к "трону" бросил Кирэн своим людям. – Потом с ним разберёмся.

Нэд вернулся в гостевую хижину перед самым рассветом. И был немало удивлён, в такое время обнаружив в комнате не только Веронику, но и Маргарит, и Ипполиту, и Кару, и пару других, более молодых Амазонок.

Что у нас происходит? – осведомился репортёр, бросив мягкий взгляд на Веронику.

Хранительница бровью не повела и отвернулась от Мелоуна к Ипполите.

Джон пропал! – ответила Маргарит. Она была не на шутку взволнована. – Ночью ушёл в разведку, тоже мне герой-подпольщик! И до сих пор не вернулся, хотя уже давно должен был! – Наследница окатила неприязненным взглядом Амазонок, будто говоря: "Это всё из-за вас!".

Пока рано отчаиваться, - заверила Ипполита.

Да неужели? – всё больше распалялась Маргарит. – А если он не появится? Что вы будете делать? Ничего! Вы ничем не сможете ему помочь, а он ведь всё это затеял, чтобы помочь вам!

Рано отчаиваться, - упрямо повторила Ипполита. – А если Рокстон всё-таки не появится, то мы обязательно придумаем, как его выручить.

Если он к тому моменту будет ещё жив! – Если б Маргарит не была в такой ярости, то непременно бы расплакалась.

Видя, что назревает ссора, Мелоун решил хотя бы попробовать сгладить острые углы:

Предлагаю начать думать над планом спасения уже сейчас. – Репортёр шагнул к Хранительнице, но та сразу отошла. Нэд грустно покачал головой. – Жаль, здесь нет Челленджера, ему нет равных при мозговом штурме.

Кстати, а где этот ваш Челленджер? – полюбопытствовала Ипполита.

Он остался дома, - вздохнула Вероника. – Не захотел никуда идти. Он тяжелее нас всех переживает смерть Финн, потому что считает себя виноватым.

Челленджер шел в неизвестном ему направлении и в задумчивости глядел по сторонам, погруженный в свои мысли. Ноги несли его на автомате, им лучше было знать, куда идет профессор. А шел он прямиком к озеру, у которого не так давно жители дома-на-дереве всей компанией отдыхали. Челленджер, Маргарит с Рокстоном, Вероника с Нэдом, Финн… Профессор издал еле слышный вздох.

Джордж уже было совсем поник, но от печальных мыслей его отвлек всплеск воды. У берега озера, в высокой траве, явно кто-то барахтался.

«Возможно, утка?» - подумал ученый, с любопытством подходя поближе к зарослям.

Какого же было его удивление, когда вместо утки из травы вылезла мокрая девушка и кинулась к нему, вереща что-то с такой скоростью, что разобраться, о чем речь, было крайне сложно.

Эй-эй, девушка, успокойтесь! Прошу, – взмолился профессор, в то время как девушка схватила его за плечи и энергично принялась трясти изумленного мужчину, при этом не прекращая верещать. - Ну же, милая леди, все в порядке. Пожалуйста, говорите чуточку помедленнее. Что стряслось?

Девушка, наконец, на мгновение замолчала и посмотрела на рыжеволосого профессора. Сделала глубокий вдох и тут же выдохнула:

Прошу, умоляю, спасите!..

Что случилось? – окончательно растерялся Джордж, продолжая оглядывать незнакомку.

Похожа на китаянку или японку. Невольно нагрянули воспоминания о Саламайн. Но девушка, которая сейчас стояла перед учёным, была, во-первых, не так красива (хотя и весьма симпатична), во-вторых, не так зла, это сразу чувствовалось.

Она была одета довольно странно, точнее, слишком уж основательно. Словно прибыла из тех мест, где климат значительно прохладнее. Высокие сапоги, толстая кофта, плотные штаны и плащ явно с чужого плеча. Вдобавок, все руки в синяках и ссадинах, будто девушка несколько часов подряд бежала, не разбирая дороги и натыкаясь на всё подряд. Она и в озере-то, скорее всего, очутилась случайно. Небось, оступилась и свалилась.

За мной бежать! – дрожащим голосом протараторила брюнетка. – За мной бежать, вот-вот догнать! Спрячьте меня!!!

Кто за Вами бежит?..

Людя! Людя из моей деревня! Уходим отсюда, пожалуйста! Спрятать меня!

Челленджер так и не понял толком, в чём дело, но счёл, что раз за девушкой кто-то гонится, то и впрямь лучше куда-нибудь уйти.

Но было поздно.

На другом берегу озера показалась буквально толпа мужчин (человек восемь, не меньше), тоже одетых не по погоде тепло. И они тоже были азиатами, то есть, выглядели по-азиатски. Мужчины за несколько секунд перешли озеро вброд. Поскольку все они были вооружены луками и стрелами, то Джорджу с его новой знакомкой бежать было бессмысленно.

Девушка машинально спряталась за Челленджера, а тому ничего не оставалось, кроме как принять роль защитника.

Самый высокий из «азиатов» подошёл вплотную к профессору и обдал того далеко не восторженным взором. И прошипел:

Отойди.

Джордж почувствовал, как девушка за его спиной прямо вся сжалась от испуга.

Что происходит? – попытался выяснить рыжий мужчина. – Кто вы?

Мы – её народ, мы из одной деревни, - так же недружелюбно поведал незнакомый мужчина.

Не отдавать меня им! – жалобно пропищала брюнетка. – Они меня убивать!

Убивать? – Рука Челленджера расстегнула кобуру и легла на рукоятку револьвера. – За что? Что она сделала?

Она овдовела, - раздражённо пояснил "азиат". Он определённо говорил по-английски лучше, чем его соплеменница, но акцент всё же улавливался.

И что? – по-прежнему не понимал профессор.

Она овдовела! – повторил брюнет. Он считал, что вывод должен напрашиваться сам собой.

Мой муж умирать, я должна умирать вместе с ним, - пояснила девушка. – Это наш обычай. Муж умирать – и жена умирать тоже.

Ну вот, час от часу не легче, - вздохнул Джордж, прояснив ситуацию: ему посчастливилось столкнуться с глупой традицией местных народов а-ля «мы с Тамарой ходим парой», а точнее «умираем парой». – Послушайте. Прежде, чем убивать ни в чем не повинную девушку, ответьте мне на такой вопрос – а есть ли исключения из правил?

Толпа замолкла и призадумалась. Наконец один все же ответил:

Есть только одно исключение.

Да? И какое же? – с надеждой поинтересовался ученый, впрочем, все еще настороженно сжимая рукоятку револьвера и заслоняя девушку своей спиной.

Только если найдется человек, который захочет жениться на этой женщине с проклятой душой.

138
{"b":"597710","o":1}