Литмир - Электронная Библиотека

Старые рассохшиеся деревянные половицы скрипели от каждого шага, и их нестройный хор поддерживал свист ветра, проникший внутрь через окна. И эта странная мелодия, в любой другой день показавшаяся бы девушке жутковатой, сейчас действовала успокаивающе. Постепенно из ее сердца ушли тревога и страх, оставив после себя лишь легкое любопытство и холодный, но деятельный интерес. А еще каплю сожаления, которая разрасталась все больше, чем дальше Йоко заходила в дом, раздвигая очередные сёдзи. Каждая новая комната когда-то шикарного дома, сейчас представляющая собой лишь жалкий отголосок прошлого, словно острым клинком пронзала сердце Накамуры.

Как же это могло случиться?..

Почему это произошло?.. Ведь ничто не предвещало беды. Почему все закончилось именно так?..

Картинка пред глазами внезапно поплыла из-за пелены навернувшихся слез, а сердце кровью обливалось, когда пальцы левой руки, скользящие по стене по мере движения Йоко, наткнулись на очередные сёдзи.

Вдруг мимо прошла девушка. Невысокая, худенькая, облаченная в традиционную юкату неброского оттенка. Она не обратила на Йоко ни малейшего внимания, просеменив мимо. Накамура, совершенно обескураженная ее появлением, моментально вытерла слезы и уже хотела броситься следом, как из-за ближайшего угла появился еще и мужчина. Словно в противоположность девушке, высокий, статный. Девушка, когда он проходил рядом с ней, почтительно ему поклонилась и почти сразу исчезла за углом. Потом появились еще люди. Мужчины и женщины, глубокие старики и маленькие дети. Никто из них не замечал стоящую посреди коридора Йоко. Каждый спешил по своим делам.

Буквально на глазах ошарашенной Накамуры дом как будто наполнился жизнью. Ослепительно ярко с непривычки вспыхнул свет, пожухлые сёдзи стали, как новые, скрипучий и потрескавшийся пол выправился, став идеально ровным и гладким. Со всех сторон слышались разговоры, с улицы доносились радостные детские крики. Приятный женский голос, идущий словно из ниоткуда, затянул песню. Как ни старалась, Йоко никак не могла разобрать ни одного слова, но почему-то мелодия взяла ее за живое, словно напоминала что-то забытое много лет назад.

С трудом заставив себя сдвинуться с места, Йоко осторожно заглянула в комнату, в которой была недавно. Там при приглушенном освещении как ни в чем ни бывало сидели несколько мужчин и пили чай, ведя разговор на какую-то свою тему.

Что все это значит?

– Эй! – она попыталась остановить очередную девушку, идущую по коридору, но рука свободно прошла сквозь ее плечо.

Призрак? Или просто какой-то фантом?

Или же фантомом в этом живущем своей жизнью доме была сама Йоко, которую никто не видел и не слышал?.. И все-таки…

Почему у нее впервые за долгие годы в душе появилось чувство, что она вернулась домой?

Постоянно смотря по сторонам, словно стремясь увидеть и запомнить как можно больше, она двинулась дальше по коридору. Она была почти уверена, что так сможет выйти во внутренний двор, и не ошиблась. Каково же было удивление девушки, когда улица встретила ее кромешной ночной тьмой, что было вообще-то странно, учитывая, что еще недавно она слышала детские возгласы. Сейчас же вокруг опять была тишина и пустота. Только ощущение присутствия смерти куда-то исчезла, и девушка была даже рада ударившему ей в лицо порыву прохладного ветра.

– Привет!

Мальчишеский голос за ее спиной прозвучал так непринужденно и буднично, что сперва Йоко даже не поняла, что приветствие было адресовано ей. И только когда неизвестный настойчиво поздоровался с ней еще раз, девушка обернулась. Сначала ей показалось, что здесь никого нет, а таинственный голос ей всего лишь послышался, но стоило посмотреть вверх, и она увидела того, кто ее поприветствовал. Мальчишка лет семи-восьми с виду сидел на краю крыши и оживленно болтал ногами. Удивительно длинные для такого возраста рыжие волосы были небрежно убраны в хвост, а большие желтые глазищи смотрели с нескрываемым любопытством.

– Здравствуй, Кодзухиро, – улыбнулась Йоко. Ошибиться было невозможно, от себя взрослого он не так уж и отличался.

– Ты меня знаешь, – констатировал он. – Но ты не здесь и не сейчас.

– Верно, – подтвердила Накамура. – Но ты все равно можешь меня видеть и слышать.

Одним прыжком оказавшись рядом с ним, она тоже уселась на край крыши, свесив ноги. И это место показалось ей самым удобным из всех, где ей только доводилось сидеть. Словно специально было предназначено для нее одной. И исчезло всякое непонимание и растерянность. Им на смену пришла уверенность в себе и умиротворение, и с лица Йоко не сходила довольная улыбка.

– Порой сюда приходят странные люди, которых никто не видит, – произнес мальчик, раскачиваясь взад-вперед и рискуя в любой момент навернуться вниз. – Иногда это обычные заблудшие души, иногда люди со сверхъестественными способностями, иногда странники, путешествующие между мирами, или пришельцы из иного времени и пространства. Раньше их мог чувствовать мой отец, теперь – я. Ты тоже одна из них, и ты знаешь меня. Ты из возможного будущего?

– Да, наверное, – кивнула она. – Я Йоко. И я действительно из будущего. Там, откуда я пришла, ты уже совсем взрослый.

Юлить вокруг да около не хотелось, да и не имело смысла. Несмотря на юный возраст, Кодзухиро определенно знал, о чем говорил, и совершенно не выглядел хоть сколько-нибудь удивленным, словно подобное было в порядке вещей.

– А ты сейчас спишь и видишь сон, – сказал он.

– Но когда я оказалась здесь, в доме никого не было, – девушка передернула плечами, когда волна воспоминаний о дышащей ей в спину смерти накрыла ее с головой. – Он был заброшенным.

– Это потому что в твоем времени все мы давно умерли, – спокойно произнес Кодзухиро. – Ты не говорила, но я чувствую это в твоем сердце.

Йоко изумленно вытаращилась на мальчишку, с губ которого так легко сорвались такие ужасные слова, и не смогла вымолвить ни звука. Ей бы его хладнокровие, которое уже в таком возрасте было более чем впечатляющим.

– Почему ты так удивлена? – пожал плечами Кодзухиро. – Такие вещи иногда случаются. То, что в твоем мире мы вообще были, это уже хорошо. А то, что в возможном будущем нас уничтожили…

– Давай не будем об этом, ладно? – попросила Накамура, у которой от таких разговоров пошли мурашки.

– Ты так переживаешь, – заметил он. – Ты немного странная. Меня с детства учили, что правду надо принимать, какая она есть, даже самую неприятную. Идеальную гармонию в мире поддерживать несложно, но и она может рухнуть в любой момент. И это не должно стать неожиданностью.

– Черт, мне кажется, что ты даже сейчас меня старше, – криво усмехнулась Йоко.

– Все может быть, – ответил мальчик. – Только глупцы исчисляют возраст прожитыми годами, а не накопленным опытом.

Момент, когда детское лицо Кодзухиро, как и все остальное вокруг, расплылось, превратившись в россыпь ярких пятен, Йоко как-то упустила. Впрочем, безумство красок продолжалось недолго, и уже через несколько секунд девушка обнаружила, что снова сидит на той же самой крыше, только на этот раз в гордом одиночестве. А так все было почти по-прежнему. Только раскидистая сакура, растущая в этом небольшом внутреннем дворике, уже не цвела. По двору бегали совсем маленькие детишки, чуть поодаль, укрывшись от палящего солнца в тени, примостились несколько женщин преклонного возраста. Одна из них читала какую-то книгу, другая занималась рукоделием. И никто не обращал внимания на Йоко.

Спрыгнув на землю, Накамура вошла в дом, не испытывая ни малейших трудностей при проходе прямо сквозь бумажные сёдзи.

В доме прямо-таки кипела жизнь. Это чувствовалось во всем: в лицах встречающихся Йоко людей, в счастливых детских возгласах, в голосах взрослых, обсуждавших свои дела, вникать в которые девушка не спешила, в самой атмосфере, витавшей в воздухе.

Йоко не слишком соображала, куда она идет, а просто жадно впитывала душой происходящее, чувствуя, как внутри у нее крепчает ощущение невероятной легкости. Черт, она уже обожала этот дом со всеми его обитателями!

271
{"b":"597698","o":1}