Литмир - Электронная Библиотека

- Чтобы подставить меня, - договорила за него Малия, скривившись от нахлынувшей неприязни.

- Чтобы защитить тебя, - вдруг оборвал её Тео, теперь действительно заставляя гриффиндорку удивиться. - Я хотел, чтобы ты спокойно уехала домой. Я знал, что будет эвакуация, что уже через несколько дней, ну, максимум недель, всех увезут из замка. Я не хотел, чтобы тебя парализовало. Я знал, что последняя стадия - это смерть.

- Но зачем ты сам тогда дал себе попасть под действие заклятия? - нахмурилась Малия, не понимая.

- Чтобы не ввязываться во всё это и..

- Выйти из-под подозрений, - договорила за него Тейт. - Спас сам себя. Как и всегда, жалеешь себя.

- Ну, ты можешь встать и рассказать об этом прямо сейчас, - вдруг повысил голос Тео, взмахнув рукой. - Не думаю, что информация эта сможет вообще дойти до нашего Дамблдора, а здешний сбежал. Будет забавно, если мы всё-таки вернёмся домой. Тогда, пожалуйста, расскажи обо всём директору, Хейлу, МакГонагалл. Пусть меня посадят как малолетнего Пожирателя.

- Не рассказала никому ни разу за все три года, с чего бы говорить сейчас? - тихо спросила Малия, мгновенно затыкая слизеринца.

- Что? - переспросил Тео, хмурясь.

- Я знала это, Мерлин, - тяжело вздохнула Малия. - Я знала это ещё тогда, на втором курсе, но никому ничего не сказала. Так что перестань строить из себя мученика, я знаю, что ты делал. Я знаю, что ты урод. Не нужно усугублять положение, очень тебя прошу.

- Почему ты не сказала? - тихо спросил Тео, изгибая бровь.

- Почему ты хотел меня защитить? - спросила в свою очередь Малия.

- Я первый спросил, - нахмурился Рейкен.

- Не будь ребёнком, - поморщилась Малия. - А я первая подумала, и что теперь?

- Не будь ребёнком, - передразнил слизеринец. Малия, удивлённо на него взглянув, не смогла сдержать смешка и тут же отвернулась, чтобы Тео этого не увидел.

- Но ты всё равно урод, Рейкен, - проговорила Малия, теперь глядя лишь в сторону. - И это не изменится, не важно, рассказал ты мне историю своей жизни или нет.

С этими словами Малия встала на ноги и, не обернувшись, вышла из коридора, оставляя Тео в одиночестве.

***

Малия направлялась в гостиную, решив, что на сегодня с неё хватит общения со слизеринцами - кажется, лимит был даже слегка превышен. Но судьба, как и всегда, была против того, чтобы у Тейт хоть что-то пошло так, как ей хочется, поэтому, свернув в один из коридоров, девушка наткнулась именно на Эрику и профессора МакГонагалл, особо даже и не удивившись.

- Мисс Тейт, могу я попросить вас выслушать меня? - безо всяких приветствий и обменов любезностями спросила МакГонагалл.

- Конечно, профессор, - нехотя кивнула Малия, подходя ближе к Эрике.

- Я должна попросить вас не искать больше свои копии в этом мире, - серьёзно проговорила женщина, поджимая губы. - Очень повезло, что что-то во вселенной переменилось, из-за чего мисс Рейес родилась несколько позже положенного. Но может случиться так, что вы найдёте совершенно идентичную копию себя.

- Дайте угадаю, - протянула Малия, переглядываясь с Эрикой, - это приведёт к чему-то нехорошему, да?

- К всемирному коллапсу, мисс Тейт, - серьёзно сказала МакГонагалл.

- Ну конечно, почему бы нет, - пробормотала Малия, вздыхая.

- Я могу на вас рассчитывать? - вскинула брови МакГонагалл.

- А что, если это будет единственным способом вернуться нам домой? - отозвалась до этого молчавшая Эрика. - Мы тут уже восемь месяцев, а зацепок как не было, так и нет. Вы уж извините, но, если это вернёт меня домой, мне будет плевать на какой-то там коллапс.

- Вы можете на нас рассчитывать, профессор, - оборвала её Малия, кивая.

- Спасибо за понимание, мисс Тейт, - кивнула МакГонагалл. Эрика, непонимающе взглянув на Малию, вскинула брови, безмолвно спрашивая о чём-то, но гриффиндорка лишь едва заметно покачала головой. - Тогда, полагаю, вам пора по вашим спальням, вы и так уже нарушаете правила, - проговорила МакГонагалл, кинув взгляд на часы.

- Конечно, профессор. Спокойной ночи, - кивнула Малия и, развернувшись, зашагала дальше по коридору, уже через мгновение слыша цоканье каблуков.

- Ты чего делаешь? - зашипела Эрика, хватая Малию за запястье и останавливая.

- У них и без нас проблем полно, - прошептала в ответ Тейт. - Нельзя, чтобы они начали волноваться ещё и о каких-то там перемещающихся подростках.

- Но нельзя же бездействовать! - воскликнула Эрика.

- Да кто тебе сказал, что мы будем бездействовать? - взмахнула руками Малия.

- Что? - не поняла блондинка.

- Не обязательно действовать так, чтобы об этом знали профессора, - бросила Тейт и, крутанувшись на месте, пошла прочь, оставляя Эрику стоять с открытым ртом.

- Ну, так а что мы делать-то будем? - опомнившись, Рейес побежала за удаляющейся Тейт.

***

- Мы бессильны, - подвёл итог Скотт, сидевший в Выручай-комнате, ставшей после занятий ОД непомерно маленькой.

- Мы должны сделать хоть что-то, - нахмурился Эйдан.

- Люди уходят, - тихо сказала Эллисон. - Уже наши люди уходят. Мы расходимся, это очень плохо.

- Никто теперь понятия не имеет, где находятся Лидия и Стайлз, - кивнула Кира.

- И вряд ли мы вообще когда-нибудь узнаем, - поддакнул Айзек.

- Значит, нужно действовать без них, - взмахнул руками Итан, тут же зарабатывая шесть взглядов от гриффиндорцев, которые смотрели на него как на умалишённого.

- Действовать без Лидии и Стайлза? - переспросила Малия.

- С ума сошёл, - фыркнул Мэтт.

- Ну а что, сидеть и ждать? - воскликнула Трейси.

- Сидеть и думать, - холодно ответила Малия. - Думать, но не кидаться на “помощь” при первой возможности. Это всё разрушит.

- Рушить уже нечего, - сощурилась Эрика.

- Мы так думали неделю назад, - кивнула Эллисон. - Зато теперь у нас не хватает двоих ребят, Дамблдора, который обещал помочь нам, и вообще нет никого, кто мог бы отправить нас домой.

- Но зато есть вечно визжащая жаба, которая всеми силами пытается испортить нам жизнь, - кивнула Малия.

- Вот именно, - согласилась Арджент.

- Всё равно, мы должны что-то сделать, - покачал головой Итан. Эллисон, внимательно взглянув на него, нахмурилась и уже через мгновение легко улыбнулась, кивая.

- Если должны - сделаем, - твёрдо сказала Арджент. Малия, улыбнувшись, подсела ближе, уже предвкушая что-то интересное. Кажется, она даже знала двух рыжих близнецов, которые вполне смогут им помочь.

***

Ребята старались в этот день не шуметь особенно сильно. Все кругом говорили о том, что члены Инспекционной дружины получили какую-то там власть, что они теперь могут штрафовать всех подряд - чем и занимаются. Ребят это мало интересовало. Они, прямо перед обедом, спускались по лестнице и чисто случайно наткнулись на Рона, Гермиону, Эрни и Гарри, что-то горячо обсуждающих. Вместе с пятикурсниками к этой четвёрке подошли Фред и Джордж.

- Малфой только что оштрафовал нас всех очков на пятьдесят, - процедил злой Гарри.

- Ага, и Монтегю пытался сделать с нами то же самое, - кивнул Джордж.

- Пытался? - переспросил Рон.

- Он не успел договорить, - объяснил Фред. - Дело в том, что мы засунули его головой вперёд в Исчезательный шкаф на втором этаже.

- Спасибо кое-кому за подсказку касательно его местонахождения, - Джордж улыбнулся Скотту и остальным.

- Но вам за это здорово влетит! - воскликнула Гермиона.

- Никто об этом не знает, а Монтегю вряд ли вернётся в ближайшем будущем, - пожал плечами Айзек.

- В любом случае, - решил всё-таки ответить Фред, - мы решили больше не волноваться насчёт того, влетит нам или нет.

- Как будто это вас раньше волновало, - фыркнула Гермиона.

- Конечно, волновало, - нахмурился Джордж. - Нас ведь до сих пор не исключили, правда?

- Хотя иногда хотели, я уверена, - заметила Малия.

- Но всё-таки, - улыбнулся Фред.

- До настоящего членовредительства никогда не доходило, - договорил Джордж.

239
{"b":"597571","o":1}