Литмир - Электронная Библиотека

- И вот образовался небольшой клуб ненавистников Амбридж, - протянул Айзек, оглядывая остальных.

- Мы уже думали о том, что вообще собираетесь делать? - не обратив на Лейхи внимания, спросила Джинни, внимательно глядя на гриффиндорцев.

- Мы собираемся вернуть цветок, - тут же ответил Скотт, переглянувшись с Лидией.

- Ага, и пока это всё, что у нас есть, - фыркнула Малия.

- Ну, быть может, мы просто как-то выкрадем его? - предложила Кира, вскинув брови.

- Мы не можем быть незаметными настолько, чтобы она нас не увидела, - покачала головой Лидия, напряжённо соображающая.

- Лидия права, - тут же кивнула Эллисон, зарабатывая мимолётную улыбку Мартин. - Она редко оставляет свой кабинет без присмотра. Было бы довольно неловко, если бы она вошла в тот момент, когда кто-то из нас утаскивает с её стола горшок с цветком.

- А, может быть, я? - вскинула брови Малия, оттянув висящий на шее медальон.

- А вот это уже идея, - встрепенулся Стайлз, кивая. - Ты можешь остановить всё, проскочить в кабинет и забрать цветок. Только не оборвётся ли всё?

- Может, - уклончиво ответила Тейт, как бы не желая соглашаться с тем, что она может попасться в самый неудобный момент. Гарри, до этого просто слушающий, как и остальные, вдруг прочистил горло, привлекая к себе внимание, и неловко потёр шею, как бы размышляя, стоит ли ему делать то, что он задумал сделать.

- Вы, вообще-то, можете стать незаметными, - протянул Поттер.

- Мантия! Ну конечно, Гарри! - воскликнул Рон, хлопнув себя по лбу.

- А предостеречь нас сможет карта, - добавила Гермиона. В общем и целом, теперь пришёл черёд Скотта и остальных недоумевать, над чем Гарри лишь засмеялся.

- Дело в том, что у меня есть Мантия-невидимка, - принялся объяснять Поттер, обрисовывая ладонями силуэт вещи.

- Дешёвка, которая может подвести в любой момент, - фыркнула Лидия, как бы отсекая этот вариант. Гарри же в этот момент выглядел так, будто бы его только что смертельно оскорбили.

- Это не дешёвка, - возразил он, хмурясь. - Это настоящая Мантия-невидимка. Единственная в своём роде.

- И откуда она у тебя? - сощурился Стайлз.

- От отца, - спокойно ответил Гарри. Стайлз почему-то тут же замолчал и опустил взгляд.

- И что, она совершенно не теряет силу? - нахмурилась Эллисон. - Я читала, что такое невозможно. Ну, конечно, бывают мантии, продающиеся в разных магазинах приколов, но чтобы самая настоящая Мантия-невидимка? Я думала, что это легенда.

- Мы тоже, - кивнул Рон, вспоминая их с Гарри первое Рождество в Хогвартсе. - Оказалось, что это та самая Невидимка, о которой говорится в легенде. Мы, конечно, не уверены, что это не миф, но мы уже точно уверены в том, что мантия Гарри не теряет силу.

- Сколько она уже действует? - для верности спросила Лидия, хмурясь.

- Она служит мне пять лет, служила ещё отцу, когда он только поступил в Хогвартс, - пожал плечами Поттер. - Сколько ещё она действует - понятия не имею, но явно уже больше двадцати лет.

- Ладно, это настоящая Мантия, - пробормотала Лидия, признавая поражение. - Тем не менее, что такое эта Карта? - нахмурилась Мартин, которая ненавидела что-то не знать.

- Изобретение моего отца и его друзей, - мягко улыбнувшись, ответил Гарри, переводя взгляд с Мартин на Скотта, с него - на Стайлза, а потом вообще опуская глаза. - Эта карта показывает весь Хогвартс и всех его обитателей.

- То есть как у Лео? - вскинул брови Стайлз.

- Что? - теперь уже не понял Гарри.

- Не обращай внимания, - махнула рукой Лидия, метнув в Стайлза недовольный взгляд.

- В общем, там всегда видно, кто где ходит. Я даже не знаю, как её описать. Просто карта с движущимися на ней фигурами и именами, - протянул Гарри, хмурясь.

- И кто же тебе её подарил, Гарри? - с улыбкой проговорил Фред.

- Уж не два ли прекрасных твоих друга, пожертвовавших ради тебя подобным сокровищем? - подхватил Джордж.

- Прекратите, - поморщилась Гермиона. - В итоге это оказалась Карта, сделанная отцом Гарри, так что она по праву принадлежит ему.

- Она была у Филча, - возразил Фред, качая головой.

- А мы её стащили, - тут же подхватил Джордж, кивая.

- Так что..

- Она могла бы быть и нашей.

- И она оказалась у Гарри только из-за наших чистых сердец.

- Мы вообще воплощение вселенской доброты.

- И вселенской несерьёзности, - поморщилась Гермиона, вызывая смех у обоих парней.

- В любом случае, - махнув на всех рукой, заговорила Джинни, наклоняясь вперёд, чтобы её не заглушили смех близнецов и возгласы Гермионы, - Вы сможете спокойно пробраться в кабинет Амбридж и забрать цветок. Если же она будет возвращаться, вы это увидите и сможете затаиться, чтобы она вдруг не налетела на вас в одном из коридоров.

- Отлично, а как все шестнадцать человек поместятся под мантию? - вскинул брови Стайлз.

- Шестнадцать? - усмехнулся Гарри, вскинув брови. - Мы втроём-то едва ли помещаемся.

- О да, Дамблдору уже несколько раз рассказывали о бегающих по коридорам ступнях, - протянул Рон, ёжась от воспоминаний.

- Ну, значит, решено, - хлопнул в ладони Скотт, потирая их друг о друга.

- Операция “спасение королевы нимф от жабы” начинается, - усмехнулся Стайлз.

Ребята обсуждали план недолго, так как их было много, организовать всё было легко, идей была куча. В итоге выбрали самое лёгкое из всего - не нужно им было, чтобы вдруг кто-то забыл, что ему делать. Именно поэтому участвовали во всём этом в принципе только несколько человек, остальные же должны были просто отсиживаться и броситься на помощь в случае чего. Стайлз, обсуждающий план почти громче всех, устал, конечно же, быстрее остальных, но, когда парень уже почти поднялся по лестнице, его вдруг остановили.

- Есть ещё один план. Он тебе точно понравится, - ухмыльнулся Фред, глядя на младшего парня. Стайлз, вскинув брови, усмехнулся, предвкушая нечто интересное.

***

Начался обед. Студенты со всех этажей и кабинетов хлынули в Зал, намереваясь, наконец, получить законную дозу энергии. Гриффиндорцы же, как и обычно, делали всё наоборот и намеревались из Зала уйти.

- Она приходит на обед обычно позже всех профессоров, - тихо говорила Гермиона, внимательно наблюдая за входящими в Зал людьми.

- Она на четвёртом этаже, - взглянув на карту, произнёс Гарри. - Мы можем пойти сейчас. Все студенты здесь, как и профессора. Нужно, чтобы было минимум народу в коридорах, чтобы мы смогли пройти и остаться незамеченными.

- Значит, идём, - кивнул Скотт и встал на ноги.

Конечно, как главные участники “операции” были выбраны МакКолл и Поттер. Они были довольно высокими, но, тем не менее, для них двоих Мантии должно было хватить.

- Не забудь про то, что я тебе сказал, - схватив лучшего друга за руку, проговорил Стайлз. Скотт, усмехнувшись, похлопал его по плечу и скрылся в толпе, накидывая на себя и Гарри Мантию-невидимку.

Как бы ни было удивительно, у ребят всё шло по плану. Скотт и Гарри, ориентируясь по карте, спокойно шли по коридорам, оставаясь незамеченными. Оставшиеся в Зале люди следили за тем, что происходит в помещении. Всё шло по плану. Какое-то время.

- Что делает Инспекция? - нахмурилась Эллисон, внимательно за кем-то наблюдая.

- Отлавливает тех, кто, вроде как, противоречит правилам, созданным Амбридж, - фыркнул Рон.

- А кража горшка с её стола считается нарушением правил? - вскинула брови Арджент.

- Полагаю, - нахмурился рыжий. Эллисон, ничего не сказав, просто встала на ноги и вышла из Зала.

- Куда она? - нахмурилась Кира, провожая подругу взглядом.

- Остаёмся здесь, - твёрдо произнесла Лидия, стараясь не выдать своё беспокойство. - Малия! - воскликнула девушка, как только Тейт, ослушавшись, вскочила на ноги и выбежала из Зала. - Надеюсь, вы знаете, что делаете, - пробормотала девушка так, чтобы никто её не услышал.

Эллисон шла по коридору, стараясь шагать совершенно бесшумно. Впереди маячили три силуэта, постоянно то приближающихся к Арджент, то удаляющихся. Эллисон, постоянно оглядываясь, следовала прямо за ними, почти вжимаясь в стены.

212
{"b":"597571","o":1}