Литмир - Электронная Библиотека

- Чтобы не томить вас и поскорее приступить к прекраснейшей еде, - продолжил Дамблдор, заработав согласный кивок со стороны Стайлза, - Я лишь объявлю последние новости. Ввиду событий минувшего года Министерство Магии предложило нашей школе защиту, - Дамблдор будто бы невзначай скользнул взглядом по тяжело вздохнувшему Уиллу, который, между прочим, теперь помимо эмблемы факультета на мантии носил и значок старосты, ровно как и Кора, - Таким образом, спешу объявить, что в течение года нашу школу будут патрулировать мракоборцы.

- Мерлин, серьёзно? - поразился Стайлз, даже выпрямляясь, - Отец ни слова не сказал, - недовольно буркнул парень.

- Также хочу рассказать вам о небольшой замене в преподавательском составе. Мисс Трелони в этом году заменит Мередит Уокер, что, я надеюсь, повысит интерес к её предмету, - вздохнул Дамблдор, хлопая вставшей из-за стола молодой девушке.

- Она не слишком юна для преподавательства? - вскинул брови Стайлз.

- Возможно, - нахмурилась Лидия, не сводя с девушки взгляда какое-то время.

Пир, как и всегда, прошёл сначала в бодром возбуждении, а потом в сонной полудрёме. Сытые, довольные студенты едва заставили себя подняться на ноги, ведомые лишь мыслями о прекраснейших, теплейших, мягчайших кроватях в своих спальнях. Тем не менее, гриффиндорцы выйти из Зала не успели, так как их окликнули, заставляя на несколько минут забыть о долгожданном отдыхе.

- Ребята, я тут тоже подумал о прошлогодних событиях, поэтому кое-что сделал для вас всех, - отведя семерых ребят от дверей, объявил Лео, держа в руках какую-то металлическую коробку собственного изобретения, которая открывалась только при введении полного числа “пи”.

- Ну-ка, наш безумный изобретатель, что ты сделал в этот раз? - усмехнулся Стайлз, с интересом наблюдая за тем, как Лео безо всяких проблем открывает коробку.

- Коре и Уиллу я уже отдал, остались только ваши, - рассказал Лео, раздавая каждому гриффиндорцу какой-то маленький, крохотный золотистый механизм, едва заметный на ладони, - Это маячки. Вам нужно просто положить их в карман своей мантии, они сами будут телепортироваться в ту одежду, которую вы будете носить.

- Ты, как и всегда, продумал всё до мелочей, - усмехнулся Айзек, разглядывая вещь.

- Как это работает? - спросила Эллисон, вскинув брови.

- У меня есть интерактивная карта, - объяснил Лео, - На ней будете отображаться вы все. Вернее, на неё будут идти сигналы от ваших маячков. Где бы вы ни были, я увижу это, так как карта показывает весь мир.

- Как у тебя хватает на это мозгов вообще? - скривился Стайлз, вертя в руках деталь.

- Я просто гений, - усмехнулся Лео и убрал коробку в карман, - Что ж, это всё, что я хотел вам сказать. Теперь я пойду. Ночью проверю, как работают маячки. Доброй ночи, - махнул ладонью кудрявый, и гриффиндорцы уже хотели пойти следом, как вдруг их вновь окликнули.

- Молодые люди, - ребята даже напряглись бы от ледяного тона, которым это короткое обращение было произнесено, но за четыре года они уже успели привыкнуть к прекрасному голосу своего любимого декана.

- Профессор, я клянусь, мы ничего не делали, - со вздохом повернулся к женщине Стайлз.

- Мне всего лишь нужна ваша помощь, мистер Стилински, - оборвала парня профессор, поджав губы, - Новая ученица, мисс Юкимура, будет учиться на вашем курсе. Было бы неплохо, если бы вы провели для неё небольшой экскурс в скором времени и помогли при адаптации.

- Профессор, правда, не стоило, - вздохнула та самая мисс Юкимура, стоявшая за спиной у декана, и обвела семерых ребят виноватым взглядом, - Вы не обязаны, - сказала она, покачав головой.

- Ну, тогда пойдёмте спать, - пожала плечами Малия, уже собираясь повернуться.

- Нет, мы должны помочь, - покачал головой Скотт, глядя на Киру, - Никаких проблем, нам не сложно.

- Да? - вскинула брови Тейт, - А мне казалось, что пять минут назад ты был тем, кто быстрее всех нёсся к кровати.

- Малия, - упрекнула подругу Лидия, со вздохом выйдя вперёд и подойдя к Кире, - Меня зовут Лидия Мартин, - представилась рыжеволосая, протянув Кире руку, которую та, сразу же покраснев, пожала, улыбнувшись.

- Мы встречались два года назад, - кивнула Юкимура.

- Я помню, - улыбнулась Лидия. Малия, всё это время оценивающе глядящая на новенькую, вдруг подошла к ней и тоже протянула руку.

- Я Малия, - представилась она, слегка хмурясь, - Ты мне довольно нравишься, - окинув новенькую оценивающим взглядом, произнесла Тейт, - А теперь пойдём спать, - с чувством выполненного долга произнесла Малия и вышла из Зала, сопровождаемая взглядами семи гриффиндорцев.

- Никогда не изменится, - протянул Стайлз, улыбнувшись.

- Неа, - подтвердила Лидия, вздохнув.

Стайлз и Лидия отстали от остальных друзей, так как, чёрт возьми, Стилински ну не мог не сцепиться со слизеринцами. Эллисон, едва заметив это, поспешила увести Скотта, Айзека и Мэтта, а Кира и не подумала сделать что-либо другое.

- Ты когда-нибудь перестанешь вести себя как ребёнок? - вздохнула Лидия, стоило только раздражённым Итану и Джексону скрыться за поворотом.

- Они меня бесят, - пожал плечами Стайлз, явно уже успокоившись, - И тебя теперь тоже, - довольно улыбнулся парень.

- О, а ты и рад, - закатила глаза Лидия, держа друга за руку, чтобы тот окончательно успокоился, - Вообще, ты должен мне пообещать, что не будешь влезать ни во что в этом году.

- Лидия, я опоздал на поезд, потому что в меня почти выстрелила моя подруга детства. Тебе не кажется, что всё уже слегка пошло не так? - вскинул брови Стайлз, поднявшись по лестнице, и вдруг замер, - Пэрриш, и ты здесь! - воскликнул парень, направляясь к облачённому теперь уже в мракоборскую форму молодому человеку.

- О да, и я имею особый приказ сверху, заключающийся в том, чтобы я не дал некоему Стайлзу Стилински подорвать замок, - кивнул Джордан, переведя взгляд со Стайлза на Лидию и слегка замерев, - Мне кажется, вам пора идти, - не сводя взгляда с девушки, проговорил мракоборец.

- Ну да, неплохо было бы, спать хочется, - зевнув и сладко потянувшись, кивнул Стайлз.

- Да, ты прав, - кивнула Лидия, глядя на Пэрриша, - Надо будет ещё забрать у МакГонагалл расписание.

- Доброй ночи, - помахал Стайлз Джордану, разворачивая подругу и ведя по лестнице наверх, - Ты опять наберёшь себе факультативных занятий так, что забьётся вся неделя? - спросил он у рыжеволосой.

- Полагаю, - улыбнулась Лидия, пожав плечами.

- Ну конечно, - вздохнул Стилински, вызывая у Мартин ещё более широкую улыбку.

***

- Итак, этот год будет спокойным, да? - вскинула брови Малия, когда девушки уже собирались спать.

- Да что вы все заладили? Спокойно жить неинтересно, - фыркнула Эллисон, забираясь под одеяло.

- О да, но зато очень интересно, когда сошедший с ума убийца пытается убить тебя на глазах твоего лучшего друга, - скривилась Лидия, тоже забираясь в кровать.

- Вас пытались убить? - изумилась молчавшая до этого Кира.

- Ага, уже несколько раз, - усмехнулась Мартин, сажая Софи на прикроватную тумбочку, на которой уже лежали крохотные подушечки, на которых криптер мгновенно устроился, сладко зевнув.

- Но Стайлз пока бьёт рекорд каждого из нас, - фыркнула Малия.

- Это и неудивительно, - скривилась Лидия, не замечая улыбок Эллисон и Малии, которые, переглянувшись, закатили глаза. Это заметила Кира, но не стала вмешиваться, радуясь уже тому, что её не отталкивают.

- Когда там у мальчиков отборочные? - спросила Эллисон, собирая волосы в хвост и окончательно устраиваясь в постели.

- Через неделю, как и всегда, - пожала плечами Лидия, - Нам нет смысла идти. Команда в упадке, парней точно не уберут из неё.

- В упадке? - не поняла Кира.

- Наш капитан, Тайлер, и его лучший друг, Питер, выпустились в прошлом году, - объяснила Малия, - Теперь нужна замена. Ну, капитаном станет Ленард или Уилфред, это ясно, но они тоже семикурсники, поэтому нужно набрать сильных игроков и на следующий год, наши мальчики слишком маленькие, чтобы забрать в следующем году капитанство.

173
{"b":"597571","o":1}