Литмир - Электронная Библиотека

«— Всех ведет кот, — рассуждал сержант. — Видно, как он внюхивается в воздух. Он слышит запах эфира? Но это невозможно! Хотя, как сказал Джонатан, влажно и безветренно, возможно запах держится. Но это же не ищейка, а кот! Хотя кто проверял, какие из котов ищейки? Находят же они дорогу домой через пол страны! Но Робин мог поклясться, что человек и животное разговаривают! А с индейца станется, и котов понимать, хотя индеец из этого парня только по внешности! Да и то… что это за прическа? Странные они все и чуждые какие то, иногда до дрожи. Вот уже и город закончился, а они бегут и хоть бы кто запыхался. Но плевать только бы нашли девочек. И таки найдут, на лицах ни тени сомнения, но очень много обещания.»

На открытом пространстве потянуло легким ветерком, и кот горестно заорал. Всадники остановились.

— Все след сдуло, — Ло обернулся к сержанту. — Куда ведет эта дорога?

— Скоро дорога расходится, одна ведет на ферму, — Робин стал вспоминать местность, по которой пару лет назад изрядно поездил. — А другая, к берегу озера Мичиган, там замок лорда Розбери стоит.

— Нам к замку. Зара говорила про воду, — решил Джонатан.

— Но и мимо фермы небольшая речка течет.

— Робин ты сам-то веришь, что похищение организовали фермеры?

— Нет, — сержант тряхнул головой. — Но так верить гадалке, я бы тоже не стал.

— Ты плохо знаешь эту гадалку, — качнул головой Ло. — Сколько до замка?

— Мили три не больше. Перед замком большой парк, старый хозяин на нем был просто помешан.

— Парк это хорошооо, — протянул Оле и непонятно для Робина добавил. — Люблю зеленку. Все остальные с ним дружно согласились.

Старинный дом, похожий на замок из-за угловых башен, отражался в лунном серебре озерной воды. Правда, старинным, он казался только команде, Робин скорей всего считал его достаточно новым. Ни в одном окне даже не мелькал свет, и темная громада казалась зловещей. Поместье было обнесено высокой каменной стеной, но кованые ворота гостеприимно распахнули створки. Из чего можно было сделать вывод, что домик привратника пуст. Однако команда не стала рисковать, и ведя коней в поводу буквально на цыпочках просочилась мимо. Возможно, при прежнем хозяине этот парк был ухоженным, но при нынешнем, быстро превращался в дикий лес. Команда свернула на первую попавшуюся поляну, и Робин как только спешился тут же влез по колено, в заросли сухого бурьяна. Луна светила ярко и ее света вполне хватило, чтобы увидеть, как Сонк и Гарри исчезли в тени под деревьями. Почти голые ветви сплетались в причудливые узоры, где-то недалеко зловеще заухал филин. А на поляне стояла тишина. Даже лошади не фыркали, и не переступали копытами. Оле и Николос одели на головы, странные обтягивающие голову, черные шапочки, и их светлые волосы «погасли». Четверо мужчин присели на корточки и замерли. Сержанту было сильно не по себе, он потоптался на месте, сухая трава и кустики оглушительно затрещали, привлекая внимание. Четверо обернулись. Робин замер, не зная, что делать, когда из тени слепилась фигура.

— Девочки тут, но наверху в доме, ни одной живой души, — начал докладывать Сонк.

— А что такими делами при полном штате обслуги занимаются? — с сарказмом в голосе поинтересовался Натан. — Для этого подвалы делают, с повышенной уединенностью и звукоизоляцией.

— Под навесом стоит коляска, в ней валяется пиджак, с залитым эфиром рукавом. Видимо похититель облился, и только поэтому Невс взял след, — продолжил уже на ходу индеец.

Двери черного хода были открыты, в темный коридор. Гарри подсвечивая себе фонариком, осматривал панель стеновой облицовки. Невс встав на задние лапы и вытянувшись во весь рост, занимался тем же. Остальные замерли, не пытаясь помогать, и не мешая одновременно. Робин закрыл глаза и прислушался. В доме стояла тишина, и это почему-то раздражало сержанта. Легкое прикосновение заставило вздрогнуть. Оле жестом указал на уже открытый проход, в который по очереди ныряли мужчины. Почти сразу за проемом начиналась уходящая вниз лестница. Керосиновые лампы, стоявшие в нишах, едва освещали ступени. Мужчинам пришлось спуститься на три пролета, прежде чем они вышли в коридор. Длинный, также тускло освещенный с несколькими закрытыми дверями, только в самом конце на пол ложился яркий прямоугольник света.

Марья обняла Денни за плечи и повела парня во двор цирка.

— Тетя Марья, я только на минутку ото…

— Потом, Дени, все потом. Вот вернутся наши с девочками, и мы все разберем. Расслабились мы все. Занялись увлекательным делом, и показалось, что в отпуске. Вот по носу и получили.

— Трудно ждать, и не знать, что там и как, — понурился парень. — Лучше в операции участвовать.

— Да, когда сам действуешь, проще. Не зря ведь говорится — ждать да догонять хуже всего. Наши родные там дома, каждый наш заброс вот так ждут…

Марью прервал, звериный рев. На них шел старик Федор, с перекошенным от ярости лицом, всклоченной бородой и вытаращенными глазами он был страшен.

— Стаси! Где моя Стаси!!! — Алекс пытался удержать деда, но от него отмахнулись как от щенка, и парень растянулся на земле.

— Федор, за девочками…

— А это из-за тебя сучка ее украли! — старик рванулся к женщине и резко ударил, целясь кулаком в лицо. Марья шагнула в сторону, и кулак врезался в борт фургона, оставив в нем заметную вмятину. Боль слегка привела Федора в чувство, его взгляд стал более осмысленным.

— Повторяю, с девочками будет все в порядке! — ледяным тоном сообщила Марья. Она и в самом деле была в этом совершенно уверена, хотя тревога все же сидела занозой.

— Если бы вы тут не появились, — продолжал рычать Федор, баюкая ушибленную руку и опять себя накручивая. — Ни чего бы, не случилось! Это все вы! Будьте вы…

— Там не только Стаси! Там еще Эни и Мара! — крикнул возмущенный Дени, — Как вы можете?!

— Проклятые! Анастасия! — старик затряс кулаками над головой, — Да пусть всех ваших девок, хоть…

Договорить Федор не смог, захлебнувшись водой, пустое ведро, брошенное Яковом, со звоном врезалось ему в грудь. А потом его достала Марья. Нет, она не стала его бить, просто ткнула пальцем, старик уронил руки и мешком свалился в лужу. Чего стоило женщине, всего лишь отключить старую сволчь, понял только Дени. То ледяное бешенство, которое клокотало в ее душе, скрыть от парня не представлялось возможным. Правда Денни и сам был не менее взбешен, хотя вряд ли понимал, что сказанные стариком, в таком накале эмоций, слова стали бы проклятьем и для его сестры, и для Мары. Зато это прекрасно понимали цыгане. Зара стояла, прикрыв рот ладонью и чтото быстро бормотала на своем гортанном языке, а бледная как смерть Люсиль, казалось вот, вот свалится в обморок.

— Уберите этого… этого… — прошипела Марья. — А то, я за себя не ручаюсь.

— А он, таки жив? — осторожно поинтересовался Изя.

— Жив, конечно, — женщина просто выплевывала слова. — А вот насчет мозгов… Его братец Альцгеймер, по нему уже соскучился!

Сашка и Бигль подхватили Федора и потащили в фургон, подальше от греха.

— Ну, почему он мне не верит?! — Зара сжимала пальцами виски. — Я же ему говорила, что девочек спасут! Я же видела…

— Потому что ты не предупредила Софью, об опасности. Не увидела!

— Видела, я! — Зара без сил опустилась на ступеньки фургона. — И предупреждала! Я у них чуть ли не в ногах валялась. Да кто меня стал слушать то?! Они тогда, как пьяные были, смеялись… А Федора в цирке, не было.

— И все равно, — Марья не собиралась в очередной раз принимать во внимание чьи-то резоны. — Он же их чуть проклятьем не наградил! Проклятьем, которое ударит обязательно, рано или поздно. Так или иначе, в этом пространстве или сопредельном! Маразматик старый!

— Пойду, напою его травками, — Цыганка тяжело поднялась. — Пусть поспит.

— Касторкой его напоить надо! Говорят, мозги хорошо прочищает! Ты лучше Люси успокоительным напои, на ней лица нет. Если бы не Стаси с Сашкой… Уехать бы самим, и гори этот цирк огнем!

25
{"b":"597383","o":1}