Литмир - Электронная Библиотека

Так-как, Италия — это страна культуры и искусства, их компания летит туда на экскурсию. Девушка уже начала составлять списки необходимых вещей.

— Так, нужно, на всяких случай, положить аптечку. Чёрт! Чего у меня так живот болит? Я же ничего такого не ела… Оу, — Эмили повертела в руках голубую коробочку и переметнулась к блокноту.

EPOV.

— Так, простуды у меня не было, стрессов не было… К чёрту! У меня этот стресс сейчас будет, если я не пойму причину. Одно я знаю точно: это не может быть беременность, — у меня никогда не было отношений, а я до свадьбы не… Ну, короче!

Сегодня же поеду в больницу, мне не нужны проблемы со здоровьем. Я расчесала волосы и, повесив сумку на плече, пошла к автобусной остановке. Подойдя к больнице я вспомнила, что нужно заскочить в аптеку и купить перекись. Погода за окном была неплохая, как для нынешнего времени года. Я зашла в здание и начала искать регистратуру.

— Мари? — послышался знакомый голос сзади и я обернулась. В паре метров от меня стоял доктор Каллен. — Ты… заболела?

— Я… Да, немного, — он обеспокоенно на меня посмотрел. — Ничего серьёзного. Наверное, — прибавила я уже шепотом.

— Зайдёшь? Скоро у всех обеденный перерыв, — о, да, бесполезная штука.

Я немного посомневалась, но всё-таки решила согласиться. Я кивнула и последовала за ним.

Зайдя в кабинет, я поставила рюкзак на пол и села рядом на стул. Карлайл достал откуда-то чашку, и налив туда чаю, протянул мне. Сам же, порывшись в сумке, достал оттуда непрозрачный стакан и удалился за перегородку.

— Сегодня была очень сложная и кровавая операция, а предстоит еще несколько таких, — он сложил всё в сумку и сел в кресло. — Расскажешь, что случилось?

Я опустила взгляд и начала рассматривать свои кеды нервно покусывая губы.

— Ну… Это скорее… В общем… Я… не знаю! У меня не было ни простуды, ни стрессов, ни диет ни… — я подняла глаза.

Каллен задумчиво потёр переносицу, а затем вопросительно на меня посмотрел.

— Ты беременна?

— Я? Нет! Я ни с кем никогда… В трезвом рассудке…

Карлайл встал из-за стола и начал что-то строчить на бумажке. Я подошла к столу и попыталась понять, что же он там пишет.

— Я понимаю, в трезвом рассудке… — он отложил ручку. — Но мы все помним недавний инцидент. Кабинет номер сорок пять, второй этаж, с одиннадцати утра до шести вечера, — доктор Каллен протянул мне бумажку. — Хорошо? — я медленно протянула руку и взяла листочек.

— Хорошо, — я тяжело вздохнула, и попрощавшись с Карлайлом, поехала домой.

На УЗД ничего видно не было и это меня обнадёжило, хотя, с другой стороны, всё равно пришлось сдавать кучу анализов. Оставалась неделя до вылета в Италию и я решила ничего не загадывать, пока не станет ясно, что со мной. Так прошло еще несколько дней, но чувствовала я себя не лучше.

Солнце напрасно пыталось пробиться сквозь плотно задёрнутые шторы: полумрак в комнате — это лучшее, что можно придумать, если хочешь поразмыслить. Поняв, что не время хандрить, я взяла мольберт, краски и решила прогуляться. Оставалось только позвонить кому-то, желательно Джасперу, ведь гулять в лесу одной всё еще не лучшая идея.

— Я не разбудила? — с сарказмом начала я.

— И тебе привет, Эмили. Что-то случилось?

— Я хотела пойти в лес, порисовать и вспомнила, что одной туда лучше не ходить,

— прижав телефон плечом к уху, я пыталась открыть бутылку с молоком.

— Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой? — спросил парень.

— Угу, — крышка не поддавалась и я решила поддеть ножом.

— Хорошо, скоро буду.

***

— В субботу нужно поехать в Сиэтл за новыми красками, — я грустно посмотрела на незаконченную картину, ведь жёлтая краска уже закончилась.

Затем сложила художественные принадлежности в органайзер и мельком взглянула на Джаспера. Тот тихо разговаривал с кем-то по телефону.

— Идём? — я кивнула и парень, взяв мольберт, повёл меня в противоположном от дома направлении.

— Э… А мы куда? Мне в другую сторону… — я не совсем понимала куда они идут.

— Карлайл хотел с тобой поговорить. Он скоро вернётся с работы, говорит что-то важное.

Через несколько минут ходьбы перед Эмили встал особняк Калленов. Обе машины уже стояли у входа, значит доктор Каллен уже дома. Джаспер же, с самым странным выражением лица, открыл мне дверь и на сверхзвуковой скорости появился справа от дивана. Я же села в кресло напротив и вопросительно глянула на него. На лестнице послышались шаги.

— Привет, Эмили. Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Карлайл, садясь на диван и перебирая в руках какие-то бумаги. — Я забрал твои анализы. Не против?

Я помотала головой.

— Спасибо, не лучше.

— Знаешь, мне показалось странным, что ты ничего не помнила после двух бокалов. Даже люди, которые быстро пьянеют, не могут так много забыть.

— А может мне память кто-то стёр, — я улыбнулась, но лица Калленов оставались серьёзными и я поняла, что шутка была неуместна. — Хорошо, что в анализах?

— Я не знаю, что это может быть. Анализы чистые. Я думаю, что мы подождём других симптомов, — Карлайл вручил мне результаты. Странно… — Возможно, ты согласишься какое-то время пожить здесь? На втором этаже есть свободная комната. Это даст мне возможность следить за твоим состоянием.

Это было немного странно, если бы я не знала интереса Каллена ко всему новому и непонятному. С другой стороны, было немного страшно: жить в одном доме с двумя вампирами, если бы хоть одна девушка была… Так, Эмилия Мари Коллинс! Тебе двадцать лет, двадцать, а не пятнадцать. Ты старше этого Джаспера и почти ровесница со старшим Калленом. Тебе же самой интересно, что с тобой, не так-ли?

— Хорошо, — я постучала пальцами по кофейному столику. — Если вы расскажете мне все версии и догадки, — Карлайл кивнул и повёл меня в библиотеку.

Там я уже была и с тех пор ничего не изменилась. Разве что некоторые книги изменили своё положение на столе и коричневая ширма была отодвинута в сторону. Я краем глаза заметила там полную комнату медицинского оборудования, но решила не отвлекаться.

— Сначала я хотел бы спросить тебя о людях, которые были на вечеринке. Ты всех знала?

— Не совсем. Там было пару человек с другого факультета, — мы сели за стол.

— Эмили, ты неверное не понимаешь, почему я тогда разозлится, когда ты пришла с вечеринки? — я помотала головой. — Знаешь, я волновался за тебя. Джаспер сказал, что там было несколько вампиров и у одного из них был довольно сильный дар, — мои глаза округлились от ужаса.

Я была в одном помещении с полу-вампирами? Боже… Я выжидающе смотрела на доктора.

— Дар стирать память. Теперь ты понимаешь, почему я так беспокоюсь. Плод с геномом вампира не распознаётся приборами и не годится для человеческого организма: он развивается немного быстрее, чем обычный, но всё же, — он снова посмотрел на меня.

Я выдохнула и сложила руки в замок, изучая деревянную столешницу.

5
{"b":"596960","o":1}