Литмир - Электронная Библиотека

«Итак, девчонку скоро обратят, потом – будут учить и так далее, значит, года три – четыре у меня есть. Но этого мало. Нужно уже сейчас точно знать, собираются ли Каллены напасть в ближайшее время, или выждут еще одно-два столетия, чтоб наверняка? Думай, Аро, думай, шанса на ошибку больше нет!», - Аро остановился около своего трона, глубоко вздохнул и сел на него.

«Что, если они все-таки решатся на открытое противостояние сейчас, в ближайшие годы? Мало того, что эта Белла – щит, что сильно усложняет нашу жизнь, так еще и Элис, наверняка, напряжется ради любимой семейки и выберет самый подходящий для них вариант. Да, Элис – это проблема. Каллены всё думают, что я хочу коротышку к себе в клан, оно, дело понятное, конечно, хочу,… а кто не хочет? Но не столько хочу к себе, сколько не хочу ее видеть в любом другом клане. Потому что девчонка представляет реальную опасность. И просто так ее тоже не возьмешь, тут нужна такая хорошенькая внушительная военная операция. С голыми руками на Калленов уже не попрешь, это факт. А через пару-тройку месяцев, когда обратят Беллу, и откроется, что она щит - тем более. А за эти месяцы уже не успеть ничего приличного и одновременно ужасного на них накопать. Придется готовиться к настоящей войне, игры прошли…», - Аро пришел к неутешительным для себя выводам и тяжело вздохнул.

Как и все нормальные тоталитарные правители, Аро боялся всех. Что нередко спасало ему жизнь. Но Калленов он боялся в особенности, и, в принципе, было за что. То, что Каллены представляют для него опасность, Аро знал давно, но вот то, как скоро готовиться к решающему сражению, он не знал.

«Так, пойдем по самому благоприятному для меня пути… Если Каллены не идиоты, то они решат подождать еще немного, чтобы накопить еще больше силы и собрать талантливых вампиров. Но тут тоже есть свои подводные камни. Сейчас начнется буквально гонка вооружений битва за каждого талантливого вампира между нами и этими… тьфу, вегетарианцами. Но ведь ее выиграть могут и они! Они, а не мы! Есть ли у меня вообще право давать им хоть сколько-нибудь времени? Не убьет ли это нас окончательно? И если начнем войну сейчас, мы, скорее всего, выиграем, то через, скажем, лет сто, ситуация может кардинально поменяться. Есть ли у меня это время?», - Аро находился на распутье двух дорог и все не мог принять решения. Он отлично осознавал, что может проиграть и в том, и в другом случае, однако умение взвешивать все «за» и «против» всегда было сильной стороной Аро.

Правитель встал с трона, еще раз прошелся, гулко чеканя шаг, а потом решил, что в таком трудном вопросе ему нужен совет. Судя по аромату, к тронному залу как раз приближалась Джейн, его верная сподручная.

- Отлично, - улыбнулся Аро, - вот она-то мне и нужна!

Шаги Джейн слышались все ближе и ближе. Вот девушка, наконец, остановилась на секунду, а затем легко открыла массивную двустворчатую дверь и вошла.

Аро мгновенно вернулся на свой трон и принял позу глубокой правительственной задумчивости.

Джейн подошла поближе и, вспомнив фразу «Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство», которую приписывают Петру 1, чуть глупо улыбнулась, разумеется, неукоснительно следуя «мудрой мысли».

- Господин, - Джейн поклонилась Аро и хотела уже, было, приступить к сути интересовавшего ее дела… короче, об отпуске пришла поговорить, … как осеклась вдруг под не совсем дружелюбным взглядом правителя.

- Джейн, дорогая моя, как ты вовремя… - чуть улыбнувшись, сказал Аро, - вот что, … лови, Джейн!

Аро быстрым движением достал из внутреннего кармана золотую монетку (с его собственным профилем на ней, разумеется, … редкий экземпляр, в честь «Тысячелетия правления Вольтури») и молниеносно кинул ее в блондинку.

Джейн легко поймала монетку и недоуменно уставилась на правителя. Про отпуск спрашивать как-то уже и расхотелось…

- Ну, что там? – в нетерпении потирая руки, спросил Аро.

- Решка, господин, - с готовностью отвела Джейн.

Лицо Аро помрачнело.

- Спасибо, дорогая Джейн, твой совет очень помог мне, ты можешь идти, - прошипел правитель, сжав со всей силы подлокотники своего трона. Дерево, разумеется, превратилось в труху.

Джейн что-то смекнула в голове и испарилась из зала. Не иначе, аппарировала! (см. Гарри Поттер).

Аро в бешенстве вскочил с трона и начал мерить зал шагами… туда двадцать … сюда тридцать….

«Решка, значит! Решка! Так и знал, Каллены планируют напасть на нас в ближайшее время!» - промелькнуло в его голове.

- Коварные предатели, - сквозь зубы прошипел Аро.

«Что делать, что делать, что делать?» - заполошно билась в сознании одна единственная мысль.

- Деметрий! – крикнул Аро.

Спустя тройку секунд верный стражник вошел в зал и поклонился своему господину.

- Каллены планируют на нас напасть, - грозно начал Аро, - увеличить стражу в два раза, повысить боеготовность до предела, поручить шпионам слежку за всеми кланами, склонить других на нашу сторону, увеличить количество наблюдателей за Калленами!

- Слушаюсь, господин! – Деметрий вновь поклонился и умчался выполнять поручения.

Аро вздохнул с облегчением: он разгадал предательские планы противника и предпринял меры. От мертвого сердца отлегло. Правитель вернулся на свой трон и вольготно уселся на нем.

- Ну, ничего, мы еще посмотрим, кто кого! – довольно громко и четко произнес Аро в пустоту и улыбнулся.

Аро Вольтури был гениальным стратегом. А уж умение взвешивать все «за» и «против» было его коронной фишкой.

========== Глава 3. “Как Аро подарок выбирал”. ==========

Уже три часа Аро вместе с женой торчал в хранилище драгоценностей и пытался выбрать подарок для Калленов. Приглашение на свадьбу не представлялось возможным проигнорировать…

Аро справедливо рассудил, что подарок должен быть достоин дарителя, а поэтому выбирался он с особой тщательностью и придирчивостью.

Собственно, все могло бы быть иначе. Плохих «побрякушек» Вольтури не держали, у них все было только самое лучшее, поэтому Аро мог просто приказать взять их хранилища любые серьги или браслет и выслать, но … вот беда: Сульпиция лично решила проследить за этим. Во избежание, так сказать, а то получится потом: живешь, живешь, и … бац… встречаешь потом какую-то там Беллу Свон в своих любимых серьгах. Ну, и что, что давно не надевала, они же от этого не стали менее любимые, ведь правда?

А так как Сульпиция была самой настоящей женщиной, да притом еще и королевой, во всех смыслах этих слов, … короче, Аро пришлось пойти с ней, ибо, кому еще, если не ему, любимому мужу и главному советчику?

Сказать откровенно, правителю уже надоело: одно дело разрушать козни врага или приговоры выносить, а тут копайся в женских безделушках! Ну, не мужское это дело!

- Сули, родная, - пока еще тихо и спокойно произнес Аро, - может тогда вот это колечко?

Брюнет достал из общей кучи «цацок» изящное золотое кольцо, усыпанное дорожкой бриллиантов. В глазах Сульпиции загорелось узнавание.

- Нет, - поспешно ответила женщина, - только не это! Ты что, не помнишь, я надевала его на 539 годовщину нашей свадьбы?! Аро, неужели ты забыл? – обижено закончила свою защитительную речь жена правителя.

Аро поморщился, а потом послушно положил колечко обратно.

- Ну, тогда вот этот браслет, как думаешь, подойдет?

- Аро, любимый, мы… мы не можем, пойми… - засмущалась леди Вольтури.

- Почему же, дорогая? - уже менее спокойно отреагировал правитель.

- Помнишь, мы купили его в Париже? Когда путешествовали вдвоем… - со сладостной улыбкой прошептала брюнетка.

- Ну… допустим, ну и что? – с искренним непониманием спросил ее муж.

- Как ну и что? – женщина явно была раздосадована подобным небрежением мужчины, - браслетик дорог мне как память! – чуть повысив голос, сказала Сульпиция, вырвав заветную безделушку из рук супруга.

- Но ты же его ни разу не надевала! И по этой самой причине он и перекочевал из твоих личных запасов в клановое хранилище! – возмутился мужчина, вновь завладев браслетом, честно отвоевав его у супруги.

2
{"b":"596944","o":1}