В настоящее время с этим вполне согласен философ Петас, который размышляет о происхождении алхимического мира. Утверждая, что мощь и влияние сферы огня сопряжены со свинцом, он имеет в виду наш свинец. Поясняя свои слова, добавляет: «Все это возникает из мужского начала, иначе говоря из раствора мышьяка».
Слово «мышьяк» аналогично мужскому началу. Так назывались вещества, которые обладают подвижной энергией, способной воздействовать на другие вещества. Всякое вещество, способное на такое воздействие, в силу своей активности, считалось мужского происхождения, поэтому это не является тем, что мы называем мышьяком. Рассуждая о сфере огня, философ употребляет слово мышьяк именно в этом значении.
«Свинец потерял стыд и попал во власть демонов, поэтому всякий, кто стремится получить сведения о нем, впадает в безумие. [Это высказывание нередко приводит в своих работах доктор Юнг. ]
Теперь я расскажу о химических элементах, и тогда все станет понятным. Свинец называют яйцом, из которого вылупились четыре элемента. Несмотря на это, втайне считается, что свинец — целостное вещество, ибо Мария говорит, что четыре элемента суть одно. Когда говорят слово «песок» (англ, «sand»), вы понимаете, какая форма или идея в нем заключена [в греческом оригинале слово может быть переведено и как форма, и как идея]. «Eide» [образ, форма, идея] же подразумевает «песок» — даже тип песка, — поскольку четыре тела или элемента могут быть единой «телесностью» [именно такое слово, употреблено в греческом оригинале].
Зосима объясняет четвероякую телесность следующим образом: бедняжка погружается в четвероякое тело, словно в оковы, и тотчас начинает менять свой цвет. Приблизительно в такой последовательности: белый, желтый и даже черный, или сначала черный, затем белый и наконец желтый. Когда она претерпит все эти изменения и возродится, она будет жить до преклонного возраста и затем умрет в четверояком теле, под которым следует понимать железо, олово, бронзу и свинец. С каждым из них она умирает в состоянии rubedo, т. с. покраснения, и полностью разрушается, не находя выхода. Это доставляет радость алхимикам. Затем повторяется этот процесс: в оковы заключается ее гонитель; происходит это за пределами круглою сосуда. Какую роль играет круглый сосуд? Либо огонь, либо круглый сосуд удерживают ее от побега. Подобно тому, как во время болезни кровь подвергается порче и затем восстанавливается, так она в своем серебряном состоянии, приобретает красную кровь, которая преобразуется в золото».
Рис. 21. Два лика алхимии — лаборатория и библиотека — соответствуют двойственной природе процесса индивидуации: активному участию во внешней (жизни и сопутствующему процессу внутренней рефлексии.
Мы ознакомились со значительным фрагментом из подлинного алхимического трактата, который позволяет оценить доброжелательность доктора Юнга при выборе и публикации фрагментов в виде отдельных разделов, поскольку чтение оригинального текста может привести к безумию, которое способен вызвать свинец. При чтении! работ Юнга мы приходим к мысли о том, насколько трудно разобраться в алхимическом материале в силу его чрезвычайной сложности. Но Юнг приложил огромные усилия, чтобы извлечь перлы из навозной кучи и придать определенную форму материалу, который существовал в вышеприведенном виде. Рассмотрев данный ход рассуждений, можно обнаружить, что материал имеет логику, подобно сновидениям, и поддается осмыслению. Когда вы впервые слушаете рассказ о сновидении, может показаться, что в нем отсутствует какой-либо смысл. При внимательном изучении алхимического трактата, по аналогии со сновидением, вы доберетесь и до его смысла. Например, когда Олимпиодор упоминает черный свинец, мы понимаем, что речь идет об исходном веществе, а следовательно, о первичной материи мира, в которой заключена тайна жизни и смерти, известная только богу. Олимпиодор называет это веществом «нашим свинцом», который первоначально не был черного цвета, и противопоставляет его обычному свинцу. При этом он считает, что вещество, которое обычные ремесленники называли свинцом (такой свинец использовали в Римской империи для изготовлений водопроводных труб), отличается от того вещества, о котором говорят алхимики. Это основное вещество для экспериментов, которые способны объяснить, что имели в виду древние авторы.
Приводя цитату из Библии, Олимпиодор хочет сказать, что не следует буквально понимать текст, ибо превращение свинца есть тайна. Он также цитирует прорицание жреца храма Аполлона, вероятно, записанное в более древнем, но утраченном манускрипте, в котором говорится о гробе Озириса.
Вспомним легенду о том, как Сет убил Озириса. Сначала он изготовил свинцовый гроб, а затем, напоив допьяна присутствовавших на пиршестве гостей, предложил каждому из них примерить гроб под предлогом выяснения, кому этот гроб окажется впору. Когда Озирис забрался в гроб, Сет немедленно закрыл его крышкой, залил свинцом и бросил в море. Озирис погиб от удушья в свинцовом гробу. Следовательно, гробница Озириса — свинцовый гроб, гроб с герметическим покрытием из свинца, в котором находится мертвый бог, или божественный дух, в том виде, который он принял в момент смерти.
Именно этот смысл старался передать Олимпиодор. В гробу лежит мумия Озириса, при этом открытым остается только его лицо. Мумии, как правило завернуты в льняные пелена, с маской, изображающей лицо. Смысл этого не вполне ясен, но можно сказать, что при символической интерпретации, как и в случае сновидения, это имеет отношение к существу, которое является человеком лишь наполовину.
Олимпиодор также говорит, что сам Озирис есть не что иное, как герметизированный гроб или гробница, в которой сокрыты все члены его тела, кроме лица. Для «смертных» существует специальное слово «бройтос». Озирис — смертное и в то же время бессмертное существо. Он являет смертным свой бессмертный лик, сохраняя в тайне остальные части своего тела. «Природа недоумевает, когда скрывают тела». Это высказывание лишь отчасти понятно, поскольку, с одной стороны, существует человеческий лик, а с другой стороны, существует тайна, которая приводит в изумление даже природу. Я не могу Дать более подробную интерпретацию. «Он, Озирис — первоначальный источник всех влажных субстанций», т. е. первоначальной материи, исходного вещества, отправной точки (Arche). Влажные субстанции — исходный материал космоса, заключенный в сферу огня.
Из дальнейшего прочтения текста можно обнаружить точную аналогию: вещество помещается в герметизированный сосуд и подвергается варке, подобно Озирису, божественному духу, заключенному в свинцовом гробу.
Рис. 22. Озирис в кедровом гробу со свинцовым покрытием, символизирующий помутнение сознания (депрессию).
Когда в детстве я ставила опыты со смолой, я почувствовала, что подвергаю ее пытке. Она не могла совершить побег, т. е. не могла испариться, так как сосуд был закрыт, поэтому она оказалась целиком в моей власти, что позволило мне проделывать с ней различные one рации. Аналогией этому может служить Озирис, оказавшийся во власти Сета, могущественного принципа зла, и претерпевающий превращение и возрождение. Быть может, подобная ассоциация возникала у древних. Таким образом, заключение во гроб или в алхимический сосуд символизирует удушение, смерть, prima materia.
Очевидно, что здесь можно провести определенную аналогию, с работой психоаналитика, который советует пациенту освободиться, от наивной проекции и побуждает его к самоуглублению. Эта ситуация напоминает удушение. Пациент говорит аналитику: «Вот таким уж вырастила меня моя мать», — на что аналитик отвечает, что в первую очередь необходимо рассмотреть комплекс пациента, а затем уже смириться со всем происшедшим, как пациенту казалось, по вине бога и судьбы или родителей и супруга. Данный процесс анализа напоминает удушение, некую разновидность смерти, так как стремление человека проектировать вовне блокируется.