Литмир - Электронная Библиотека

- Пожалуйста, уберите это куда-нибудь подальше. Тут уже все шоколадом пропахло.

Гарри сгреб это кондитерское изобилие и отнес на дальний столик, где свалил все на баночки с лекарствами, после чего вернулся на койку напротив профессорской.

- Вы, наверно, удивлены, что я вас позвал… - взглянул на него O’Рахилли.

- Вообще-то, я и сам сюда шел, - признался студент. - Хотел спросить, как вы себя чувствуете.

- Хотелось бы лучше, - вздохнул тот. - Спасибо, что помогли мне добраться…

«За этим он меня требовал, что ли: спасибо сказать?» - недоумевал парень. Прежде, когда он способствовал профессору в пути до больничного крыла, благодарностей тот не изъявлял.

- Я хочу кое-что рассказать вам… Профессор Снейп был прав, вы должны об этом знать…

Гарри ужаснулся про себя - неужели ему предстоит выслушивать еще одну инсинуацию о своем отце?

- Я, понимаете… Очень виноват перед вами. Я однажды едва не стал виновником вашей смерти… А можно сказать, что и дважды...

Ученик во все глаза уставился на профессора, уже вполне уверенный в том, что преподаватель Военных действий попросту спятил.

- Дело в том, что я… - Рахилли коротко кашлянул, собираясь с мыслями. - Я дежурил возле Хогвартса в тот день, когда задержали Сириуса Блэка два… два с половиной года назад.

Гарри начал понимать, вспоминая подробности того богатого на события дня.

- Я допустил грубейшую ошибку. Зная, что преступник… подозреваемый… находится там, на берегу озера, ведь дементоры сразу его почувствовали, я не мог знать о том, что там еще кто-то есть, ведь… ну, как вам объяснить… Я говорил, что взрослых дементоры чувствуют лучше, поэтому и я тоже, а дети… подростки… почти не ощущаются на расстоянии. За исключением случаев фиксации. Я не знал, что вы там, вы и мисс Грейнджер, - сокрушенно повторил O’Рахилли. - Но это мне не оправдание. Из-за меня чуть не погибли два ученика… Блэк, теперь мне это известно, тоже был невиновен, но откуда я мог тогда знать об этом? - Профессор хлопнул забинтованной рукой по одеялу.

Неожиданно Гарри произнес:

- Это не ваша вина, сэр. Виноваты были те, кто обвинил его. - Помолчав, он добавил: - А мы не должны были там находиться. Вы не могли этого предвидеть.

Взглянув в глаза O’Рахилли, он понял, что тот жаждал услышать именно эти слова. Словно ничьи уверения, кроме как высказанные Гарри, не могли иметь для него веса в споре с собственной совестью.

- Мне голову следовало оторвать за такое… - O’Рахилли стиснул в руке край одеяла. - Я должен был лично следить за… задержанием, а я не успевал прибыть на место, но и не подумал отозвать дементоров. Все потому, что я был уверен: Блэк опасен, и боялся, что он уйдет… Да и эти правила, они ведь никогда никем не соблюдались… Это все отговорки, - преподаватель вновь досадливо стукнул кулаком по колену, - а оправдания мне нет…

- Но ведь все обошлось… - заметил Гарри.

- Да, мне невероятно повезло, - согласился O’Рахилли. - Подоспев на берег, я обнаружил вас, мисс Грейнджер и даже Блэка еще живыми… Не знаю, что спасло вас, но готов благословлять его денно и нощно.

Гарри про себя подумал, что это пожелание непредвиденно попало по адресу, и заметил:

- Нам рассказали, что профессор Снейп нас обнаружил, а дементоры сами разошлись…

- Вы еще скажите, что Снейп их разогнал, - фыркнул O’Рахилли. - Само собой, мое присутствие отметили только на заседании Министерства магии, посвященном строгому выговору отдельным работникам РСД. Ему очень Орден Мерлина хотелось, видите ли… А мне что - мне не жалко… - В голосе O’Рахилли послышалась обида. - Мне не до того было, потому что в тот самый момент, когда вас нашли, объявилась куча людей, жаждущих выразить свое негодование по поводу случившегося. Можно подумать, я сам недостаточно хорошо понял, что натворил… Люпин вообще возненавидел меня с того дня. А жаль… ведь я должен быть ему благодарен за то, что он не дал мне совершить другую страшную ошибку. Это все дела давнишние… Но, раз профессор Снейп упомянул об этом сегодня, совершенно не к месту, - вновь проскользнула нотка обиды, - я должен прояснить это, у вас могло сложиться неверное впечатление. Вашего отца, в отличие от меня, не в чем винить… ну, почти. А вот я… я чуть не убил его.

«Ну, дела… - поразился про себя Гарри. - Да он просто проклятие нашей семьи… Лучше подальше от него держаться, на будущее…»

- Знаете, по молодости люди творят много глупостей, - извиняющимся тоном произнес O’Рахилли, видя его изумление. - А потом всю жизнь приходится это расхлебывать… Я с детства был задирой. Оно и понятно, я был здесь чужим, из нищей семьи, по-английски говорил с ошибками. Стоило мне рот открыть, все начинали передразнивать меня, случалось, даже учителя острили. Меня это бесило, и заводился я с пол-оборота. Из-за этого ко мне только охотнее цеплялись. - Голос O’Рахилли зазвучал возмущенно, на щеках появился слабый румянец. - Дети иногда бывают очень жестоки. Но больше всего я терпеть не мог, когда упоминали мою сестру. Она была старше меня на пять лет, тоже на Рейвенкло училась и, наверно, не была красавицей в общем понимании. Но она была очень умной, почти самой способной на своем курсе, и очень гордой, даже высокомерной, наверно. Ну, а характер у нее был, что говорится… не сахарный. Но мы с ней были очень дружны, почти не расставались. Потом Энида школу кончила, и сразу выскочила замуж. - Рахилли опустил голову, теребя складку одеяла. - За темного мага, Бреогана Рафферти. Слышал о таком?

Несколько загруженный обилием поступившей биографической информации о семействе О`Рахилли, Гарри помотал головой.

- И хорошо, - мрачно сообщил преподаватель. - Не мелкой сошкой был, сподвижником Сам-Знаешь-Этого. Я ее с тех пор ни разу не видел… живой не видел. - Голос профессора дрогнул. - Мне после этого в школе и вовсе житья не стало - противостояние было в самом разгаре, поступок Эниды сочли знаком перехода всей нашей семьи на сторону Того-Самого. И как-то раз, в один неудачный день, я с вашим отцом и его компанией повздорил… Слово за слово… Я уже не помню, что они мне и что я им, мне тогда много не надо было, чтобы из себя выйти, я и докричался до того, что они за порабощение моего народа скоро сполна заплатят. Блэк тоже разошелся не на шутку, заявил, что я зря надеюсь, что меня мой зять меня возьмет в Пожиратели смерти, потому что они со мной раньше разделаются. Когда он упомянул Рафферти, у меня и вовсе сознание помутилось, темная - не темная сторона, а что касается этого типа, я даже упоминания о нем пережить не мог. Все палочки похватали, но они-то были на пятом курсе, я - на третьем, поэтому довольно быстро приземлился у ближайшей стенки, умываясь соплями. А дальше… даже не знаю, что нашло… Я ее на вашего отца направил, и начал произносить заклинание, но Люпин успел наслать Экспеллиармус. Остальные тоже не дремали, и прочухался я в этом самом помещении, чувствуя себя так, словно свалился с метлы на камни с высоты в полторы мили… Пока я был без сознания, вовсю кипело разбирательство. Блэк заходился в воплях, что я применил Непростительное заклятье. Поттер и Петтигрю дали те же показания, правда, не так уверенно. А Люпин, который в момент произнесения ближе всех ко мне находился, стоял на том, что я применял «Эванеско», и ничто другое. Он даже с друзьями рассорился из-за этого. По случаю оказавшийся рядом Северус Снейп подтвердил его слова. В результате меня не судили, хотя случай был занесен в протокол. Но профессор Флитвик не пожелал более терпеть на своем факультете взбалмошного студента, от которого и до этого случая была куча неприятностей. Меня перевели на Слизерин, как и вас, а потом, через полтора года, поспешили отчислить после пятого курса. Суть-то в том, что я сам отлично знаю, какое заклинание я едва не применил. «Авада Кедавра», вот как.

Рахилли замолчал. Молчал и Гарри, который был не столько потрясен, сколько удручен этой историей. Как ни хотелось ему возмутиться этим поступком, он почему-то думал о годах, проведенных у Дурслей, когда он сам был в школе изгоем. И пусть не «Аваду Кедавру», но пару других заклинаний он применил в минуты гнева совершенно неосознанно…

42
{"b":"596564","o":1}