- И как долго ты его исследуешь? - спросил Гарри.
- Около трёх месяцев. Я хотел убедиться, что оно не имеет никаких побочных эффектов и не может навредить твоему здоровью. Я только что получил ответ от профессора Харрисона, создателя заклинания. Он подтвердил, что заклинание безвредно для человека, страдающего зависимостью от зелья сна. Ещё он сказал, что если произносить заклинание, когда человек находится в спокойном состоянии, ему не будет ничего сниться, - Джеймс внимательно смотрел на сына, но улыбка соскользнула с его лица, когда он увидел, что Гарри по-прежнему смотрит на него с удивлением. Он подумал, что мальчик просто пока не переварил услышанное. - В чём дело, Гарри? Ты не рад? - спросил Джеймс.
- Нет, это не так. Я просто…никогда бы не подумал, что ты исследуешь что-то, чтобы помочь мне. Я удивлён, вот и всё.
- Почему? - растерянно спросил Джеймс.
- Не думал, что тебя настолько волнует моя бессонница, - признался Гарри.
Джеймс недоверчиво взглянул на сына.
- Гарри, ты думаешь, что меня не волнует, что ты мучаешься? Думаешь, это не волнует твою маму? Ты, правда считаешь, что мы не заботимся о тебе?
- Нет, это не так. Просто…, - Гарри смешался. Он не знал, как объяснить это, - Я не думал, что ты замечаешь моё бессонницу. Я знаю, что вы заботитесь обо мне, правда, знаю. Просто я не думал, что ты станешь проводить три месяца, пытаясь найти способ помочь мне. Я ещё не до конца привык к тому, что ты и мама присматриваете за мной, - попытался он объяснить.
Слова Гарри подействовали на Джеймса, он немного расстроился из-за того, что Гарри всё ещё не замечал, как сильно он заботится о нём.
- Мы заботимся о тебе, и всегда будем заботиться, не важно, замечаешь ты это или нет. Гарри, я понимаю, что прошедшие несколько месяцев были трудными, и я наговорил тебе много глупостей. Ненавижу себя, за то, что так ужасно повёл себя, узнав о твоей болезни. Я наговорил тебе столько вещей, о которых сейчас жалею.
- И всё же, ты до сих пор не извинился, - обвиняющим тоном произнёс Гарри.
Джеймс застыл и тут же осознал, что действительно не извинился и должен сделать это.
- Ты прав. Прости за всё, что я тебе наговорил, - искренне извинился Джеймс.
- Разумеется. Не стоит извинений, - безмятежно отозвался Гарри.
Увидев, как смутился Джеймс, Гарри рассмеялся. Его смех вызвал у Джеймса улыбку, он осознал, что очень давно не слышал смеха сына.
- А теперь вернёмся к заклинанию. Я знаю, что ты не очень силён в оклюменции, но тут всё проще. Ты должен очистить своё сознание и отгородиться ото всех эмоций, прежде чем я произнесу заклинание. Тогда ты заснёшь крепким сном без сновидений, - с улыбкой произнёс Джеймс.
- Я постараюсь, но, правда, ненавижу оклюменцию. И если это очищение ума схоже с ней, не думаю, что у меня получится, - ответил Гарри.
- Ты можешь изучать всё, что угодно, так почему бы тебе не заняться и оклюменцией? Я мог бы попросить Дамблдора помочь, если хочешь, - Джеймс остановился, увидев раздражённый взгляд Гарри. Поттер вздохнул, - Он тебе не враг, Гарри. Он хочет помочь.
Гарри покачал головой, Джеймс ясно видел ненависть в его глазах. Он не мог понять, почему Гарри так ненавидит директора, особенно после того, что случилось в прошлом году. Благодаря ему, Гарри не попал в Азкабан. Джеймс не стал говорить об этом сыну, это бы его всё равно не убедило.
- Тебе не придётся заниматься оклюменцией, но необходимо будет очищать свои мысли и находиться в спокойном состоянии, иначе ты на четыре часа застрянешь в своих кошмарах, - Джеймс увидел, как растерялся Гарри после этих слов и тут же пожелал о сказанном, - Извини, я не имел в виду…я хотел сказать, что тебе нужно очистить свой разум, иначе ты уснёшь, но от кошмаров это не спасёт.
Гарри кивнул и внимательно посмотрел на Джеймса. Поттер мысленно пнул себя, и почему он всё время говорит глупости.
- Когда ты собираешься произнести заклинание? - спросил Гарри, спустя несколько минут молчания.
- Как только ты будешь готов. Я подумал, что сперва тебе стоит попробовать освободиться от мыслей, а затем мы сможем испытать заклинание, - ответил Джеймс.
Казалось, Гарри пытается обдумать это.
- И ты уверен, что у меня будет четыре часа? - спросил Гарри, Джеймс кивнул головой, - Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Проспать четыре часа за ночь, это было бы великолепно.
Если бы Джеймс не знал наверняка, то решил бы, что сын говорит с сарказмом. Его сердце сжалось, когда он услышал, с каким воодушевлением Гарри говорит о возможности поспать всего четыре часа. Он попытался успокоиться и обратился к мальчику.
- Я планировал использовать его два раза за ночь. Так ты бы сумел нормально выспаться.
Гарри посмотрел на Джеймса, и в его взгляде Поттер вновь увидел удивление.
- Тебе не нужно просыпаться из-за меня. Четыре часа это более чем достаточно, - быстро ответил Гарри, но Джеймс покачал головой.
- Это не тебе решать. Я буду произносить заклинание, и я решу сколько раз это нужно делать, - Джеймс поднялся и взял в руки книгу с заклинанием, чтобы показать его Гарри. Когда он обернулся, на его губах сияла улыбка, - К тому же, я скучаю по тем временам, когда мне приходилось вставать среди ночи и бежать к тебе, когда ты был малышом. Настало время наверстать упущенное.
На практике, освободиться от мыслей оказалось не так то просто. Гарри был ужасно расстроен из-за всего, что произошло. Через два дня у него должны были начаться экзамены, и он не мог сомкнуть глаз. Каждый раз, как он пытался заснуть, он видел Волдеморта. По мнению Гарри, освобождение мыслей было равносильно оклюменции. Он пытался, как мог, но у него ничего не выходило.
- Гарри, позволь Дамблдору помочь тебе, - просил его Джеймс.
- Нет! Я не хочу видеть его рядом с собой. И уж тем более в моей голове, - отрезал Гарри.
- Он может помочь тебе, я знаю, он может. Он превосходен в оклюменции и легилименции. По крайней мере, поговори с ним об этом. Возможно, он сумеет дать тебе неплохой совет.
- Оставь меня в покое, папа. Я пытаюсь учиться, - сказал Гарри, загораживаясь учебником трансфигурации.
Расстроенный Джеймс снова вернулся к бумагам, разбросанным по столу. Он очень хотел помочь Гарри, но не мог же он поговорить с Дамблдором сам, или мог? Как только эта мысль пришла в голову Поттера, в комнату вошла Лили. Она быстро кивнула Гарри и скрылась в соседней комнате, подав Джеймсу знак, следовать за ней. Когда она повернулась к нему, он увидел, насколько серьёзна она была.
- Есть прогресс? - спросила она. Джеймс покачал головой.
- Нет, он совершенно не может успокоить свои мысли. Я, наверное, первый раз увидел, как он в чём-то потерпел неудачу. Лили, у него ужасно выходит.
Лили тревожно закусила губу.
- Что же делать?
- Не знаю. Кроме Дамблдора, я не знаю никого, кто мог бы помочь, - сказал Джеймс.
- Гарри не станет слушать Дамблдора. Нам придётся найти другой способ.
Следующие два дня родители пытались найти способ помочь Гарри. По сути, освободить мысли было почти так же сложно, как заниматься оклюменцией, поэтому они не винили Гарри в неудаче. Решение нашлось в день первого экзамена Гарри, Трансфигурации.
В комнату Поттеров вошли Сириус и Тонкс. В комнате были только Джеймс и Лили, потому что Гарри уже ушёл на завтрак.
- Эй, Сохатый, Лили, как вам это чудесное утро? - произнёс Сириус.
- Сириус? Ты что здесь делаешь? - Джеймс удивлённо взглянул на друга.
- Вас пришёл проведать. Всё тихо, вот я и подумал, что никто не станет винить меня, если я посмотрю как тут дела, - Сириус опустился на диван.
- Скажи ты им правду, болван, - усмехнулась Тонкс и села рядом с кузеном.
- Какая правда? Что происходит? - спросила Лили, заинтригованная улыбкой Тонкс.
- Бродяга? В чём дело? - спросил Джеймс, усаживаясь рядом с другом.
- О, ну ладно. Я пришёл потому что…меня повысили, - ответил Сириус, едва сдерживая улыбку.