Литмир - Электронная Библиотека

- Все в порядке, Аки? - спросил у меня Ясутора.

- В полном. Скажи мне лучше, что это он делает, - спросила я Садо, - а если бы Ренджи ее не поймал, то "так не доставайся же ты никому", да?

- Ну, это же Куросаки, - пожал плечами, присоединившийся к разговору Исида.

- Ты! Сумасшедший ублюдок! - вот Абарай тоже не в восторге от таких методов.

- Забери ее, - мастерски проигнорировал все обвинения Ичиго (моя школа, ага), - Не стой там. Забери ее отсюда! - ну это он правильно. Нечего гражданских в драку втягивать. Абарай, видимо тоже пришел к такому выводу и шустро сделал ноги.

- Чего вы там застыли, придурки! - нежно и ласково произнесла капитан второго отряда, - За ними! Все вы, лейтенанты! - эх, с виду такая лапочка, а такая вредная.

- Ну, что, поможем рыжику? - повернулась я к своим спутникам.

- Для этого мы и здесь, - загадочно сверкнул очками Исида. Со стороны Ясуторы мне достался утвердительный кивок (любит он поболтать, ага).

- Тогда пошли, - ушла я в скрыт, сплетая ловушку.

Когда перед тремя лейтенантами появились мы, они нам почему-то не обрадовались

- С дороги! - о, так вот ты какой, Омаэда... ну и шумный тип.

- Начинаем по сигналу, - кивнула я парням.

- Беги, Итегумо! - активировала свой шикай Котетсу.

- Пронзи, Гонрюмару! - а, этот... как его? Лейтенант первого отряда был самым спокойным из всех. Наверняка у него есть парочка неприятных сюрпризов (не стал же бы Генрюсай себе в лейтенанты бездарностей брать).

- Сокруши, Гегетсубури! - как только Омаэда себе ноги таким шариком не отдавит. Тут только упусти - сразу инвалидность. Лейтенанты были настроены серьезнее некуда, но и я не просто так дала им время активировать шикай. Разжевывая шарик реацу я вливала в плетение побольше энергии.

- Ч-что... тако...е... - слова лейтенанту четвертого отряда давались с трудом, так как уж больно твердым стал вдруг вокруг нее воздух. Надолго моя ловушка лейтенантов не задержит (хоть я и слила туда половину резерва), но... Парни правильно поняли, что это и есть сигнал.

- Хаяси-сан, вы гений, - стрела квинси снесла дяденьку со шпагой в неизведанные дали.

- Чего это ты ко мне на вы? - поинтересовалась я у него, - Он, вообще, хоть живой? - озабоченно высматривала я признаки жизни в месте приземления шинигами. А силен очкарик. За пару дней так прокачаться. Тут уж хочешь не хочешь распишешься в собственной гениальности.

- Думаю да... - мне показалось, или он в этом неуверен? Занятая разговором, я, впрочем, не забывала, что на моей совести аж целый лейтенант.

- Одно движение - и ты будешь занимать площадь в пару квадратных километров, - сообщила я Исане, - Я тут немного увлеклась, извини, - мда, и вправду переборщила. Зачем на нее столько ловушек намотала? Нельзя мне волю давать. Не-не никак нельзя. Я пустила немного реацу по некоторым ловушкам, сделав их видимыми.

- Это что, кидо? - шокировано спросила меня лейтенант, увидев СКОЛЬКО всего на ней навешано.

- Что-то вроде. Я противница насилия, знаешь ли, - нагло вру, ага, - да и бить девушку неэстетично как-то. Так что ты постой пока так. Целее будешь, - подмигнула я ей и огляделась. Да... вот что значит командная работа. Сделать троих лейтенантов, как рядовых - и ни царапины (хотя, думаю, тут скорее сыграл свою роль эффект неожиданности - ловушка явно стала для них сюрпризом).

- Ясутора, он тебе что, не понравился? - я глянула на жертву произвола моего молчаливого друга. Пока мы с квинси интеллигентно болтали, Садо просто и без затей сделал из Омаэды отбивную.

- Да, по-моему ты перестарался, Садо-кун, - поправил очки Исида.

- Наверное, - и ни проблеска совести в глазах... эх.

- Ой, черт! - я едва успела отшатнуться от возникшего перед нами рыжего. Вот оно что. Кучики-тайчо надоело наблюдать, как мы развлекаемся и он решил просто прирезать таких наглых нас. Ну спасибо, Ичиго. Спас. Я капитана даже не заметила (отвлеклась, каюсь).

- Эй, ребята, отойдите-ка подальше, - скомандовал он нам, - Я же сказал, - это уже капитану, - что вижу каждый твой шаг... Кучики Бьякуя.

- Сваливаем, - повернулась я к парням. Рыжий хоть и наглый сегодня до жути, но он прав: рано нам еще влезать в капитанские разборки. Бьякуя нас эстетично размажет тонким слоем в лучших традициях благородного дома Кучики, ага. Ичиго до него тоже, конечно не дотягивает, но у него хоть шансы есть (помню я, как меня снесло волной реацу его банкая).

- Но... - "последнему из" явно не хватило острых впечатлений.

- И этих захватите, - кивнула я на лейтенантов, - нечего нам тут делать. Эта битва за рыжим, сам ведь понимаешь, - посмотрела я Исиду. Тот только вздохнул.

- И что нам теперь делать? - спросил квинси, когда мы разместились ближе к лесопосадке.

- А ничего, - пожала плечами я, - чем смогли помогли, так что просто наслаждайся представлением. Вот. У меня еще конфетка осталась - как раз пообедаешь, - протянула я ту самую доисторическую конфетку квинси, - специально для тебя берегла, - торжественно произнесла я.

- Не нужно ставить на мне свои странные опыты, Хаяси! - отклонил почему-то предложение пообедать Исида, отодвигаясь от меня подальше. И чего он так нервничает? Я же сама доброта.

Тем временем остальные капитаны во главе с Генрюсаем (о которых наша доблестная компания так безответственно забыла) тоже решила подраться и разбрелась кто куда. К счастью, мы, как противники не заинтересовали никого из них. А ту, кого могли заинтересовать, оперативно утащила подальше Йоруичи.

- Прошу прощения, - я обернулась на голос. Ой... как хорошо, что она добрая и мирная... наверное... Я разглядывала капитана четвертого отряда.

- Да? - главное, быть спокойной и вежливой, ага (и ни в коем случае ее не злить).

- Могу я забрать раненых и своего лейтенанта?

- Конечно, - кивнула я, - только с лейтенантом придется немного подождать, уж извините.

- Да нет, ничего, - разглядывала она мои шедевры безумного прядильщика, - я подожду, - ее улыбка... она действительно пугает... Я шустро распутывала Исане.

- Эй! - освобожденная лейтенант решила устроить мне профилактическое кровопускание, - сейчас все обратно верну, - обиженно проговорила я.

- Исане.

- Да, капитан?

- Мы уходим.

- Но как же?.. - растерянно глянула на нас Котетсу.

- Твой долг, как лейтенанта четвертого отряда, в первую очередь позаботиться о раненых, не так ли, - и опять эта улыбка. Страшная женщина..-

- Да, - пристыженно опустила голову лейтенант, - Унохана-тайчо.

- Не волнуйся, - глянула на нас капитан, - я не чувствую в них угрозы. Пойдем, Исане.

- Ага, мы все поголовно жутко безобидные, - пробурчала я ей вслед, - Пойду прогуляюсь, что ли.

- Эй, ты куда, Хаяси? - окликнул меня Исида.

- Скучно тут. Гулять пойду, - ответила я, явно озадаченному моим понятием о скуке, квинси, - держи вот. На всякий случай, - вручила я ему пару шариков из моего запаса, - ну, я пошла, - помахала я им рукой и ушла в скрыт (так все-таки привычнее).

Глава 29

- Ты меня явно преследуешь, - сообщила я Хисаги.

- А по-моему наоборот, - логично возразил лейтенант (но я же не виновата, что он мне опять по дороге попался), - добить решила? Предусмотрительно. Я сейчас не в состоянии сражаться, - усмехнулся он.

- За кого ты меня принимаешь, - возмутилась я, усаживаясь рядом с ним на крышу, - Я тут просто гуляла себе, тут смотрю - ты на крыше загораешь. Вот и решила поздороваться.

- Поздороваться значит. Странная ты, риока, - рассмеялся он.

- Уж не панку всея Сейрейтея мне об этом говорить, - буркнула я.

- Точно странная, - хмыкнул он, - мы же с тобой враги.

- А, я в курсе, - отмахнулась от его возражений, - скажи лучше, кто это у вас такой любитель сжечь половину города?

- М? - откинул голову назад Сюхей, - значит старик Ямамото тоже сражается... - пробормотал он.

44
{"b":"596231","o":1}