- Нужно будет попросить Зараки-сана разрешить его чуток попилить, устроить краш тест, так сказать, - решила я. Ну, почему бы и нет. Авось и согласится, ага. Еще раз внимательно оглядев катану на предмет огрехов рисунка, я убрала ее в ножны.
- Напроситься к Зараки, это хорошо, конечно... - я еще раз взмахнула мечом, - но до него еще добраться надо. А проверить ее желательно до похода в мир иной. И на ком? - я задумалась. Впрочем, решение пришло ко мне довольно быстро.
- Что-то я давненько не виделась с Куросаки. Так соскучилась, ну так соскучилась! Думаю, - сообщила я Васе, - он будет рад меня видеть, - с такими мыслями я и отправилась к Урахаре, благо солнце еще не думало садиться.
- Пусть только попробует не обрадоваться, - зловеще бормотала я себе под нос, направляясь к пункту назначения. Бедный Ичиго...
Глава 22
В магазине никого не было.
- Понятненько, значит ищем подвал, - мои глаза горели азартом исследователя, и ничто не могло остановить меня от воплощения моих идей. Поэтому подвал был найден в кратчайшие сроки.
- Ого, - я смотрела как лестница теряется в темноте, - Это сколько ступенек... Ну, мы люди не гордые, мы и так спрыгнуть можем, - сплетала я воздушную "дорожку", - йа-хууу! Да, это прикольнее, чем прыгать с крыши.
Подвал у Киске и правда впечатлял. Я осмотрелась в поисках рыжего. Так так... Это я вовремя попала. Похоже, он уже снова стал шинигами.
- Доброе утро, Урахара-сан, - направилась я к Шляпнику.
- А, доброе, - повернулся он ко мне, - что привело вас в мою скромную обитель, Хаяси-сан? - это он на похвалу напрашивается или как? Скромным этот полигон явно не назовешь.
- А я не к вам. Мне Ичиго нужен, где он, кстати? - осмотрелась я в поисках рыжика.
- О, если вам нужен Куросаки-сан, то вон он, - Урахара махнул веером в сторону, - спит, - что?
- Он что делает? - решила я уточнить.
- Спит, - совершенно невозмутимо сообщил мне Шляпник. А кстати, что у него со шляпой? Я наконец обратила внимание на окружающую обстановку. Да, такой разлом в земле сложно не заметить, но мы старались, да. Не удивительно, что Ичиго выдохся. Я направилась к рыжику.
А он милый, когда спит... Заснул он, кстати так и стоя на коленях опираясь на свой ножик-переросток.
- Ичи... - я потыкала и.о. шинигами пальцем, - эй... - даже жалко будить бедного. Просто сама поспать люблю, так что сделать настолько большую подлость ближнему выше моих сил. Я со вздохом вернулась к Урахаре.
- И долго он спать будет?
- Ну, - задумался этот бизнесмен широкого профиля, - до завтра, думаю.
- Понятно... - мною овладела вселенская печаль из-за сорвавшегося опыта.
- Кстати, Хаяси-сан, зачем вам понадобился Куросаки-кун? - Спросил меня Шляпник.
- Да так, надо было провести кое-какие испытания нового снаряжения.
- Испытания? - оживился Урахара, - Как интересно... Быть может, Хаяси-сан, я смогу вам чем-нибудь помочь? В чем заключается суть ваших испытаний? - я же говорила, хорошего ученого видно сразу (ну, когда он не торгуется), так что мимо интересного опыта Шляпник пройти ну никак не мог. А в принципе, какая разница! мне же надо провести краш-тест против занпакто вообще. Так что и Бенихиме Урахары сгодится (хотя мучают меня смутные сомнения, что против меча капитана, моя несчастная катана все-таки не выстоит).
- Я хотела проверить насколько хороша моя катана против занпакто. Так что мне был нужен Ичиго, как единственный знакомый шинигами. Но я тогда пожалуй зайду завтра, - я же не должна знать, что он у нас примечательная личность, как бы.
- Не торопитесь, Хаяси-сан. Думаю, я могу помочь вам в ваших исследованиях, - обрадовал меня Урахара, доставая меч из своей трости, - Вы ведь не против?
- Да нет, пожалуй, - ответила я, вытаскивая свою жертву бесчеловечных экспериментов из ножен и наполняя плетения в клинке дополнительной энергией (против такого противника подстраховка не помешает, вот уж действительно краш-тест).
- О, как интересно, - протянул Урахара, разглядывая мои художества, - а вы славно потрудились, Хаяси-сан.
- Это мы сейчас и проверим, - я пока не была так оптимистична.
- Проснись, Бенихиме, - ой ой, я ускорила восприятие. Похоже кое-кому хочется оценить и мои способности тоже (что-то не нравится мне его энтузиазм, похоже сейчас от меня постараются чего-нибудь отрезать для опытов). В чем он там мастер? Мастер меча, сюнпо, кидо, рукопашного боя... Чего-то еще... но мне, подозреваю, хватит и первого.
- Что ж, начнем, Хаяси-сан? - а мне есть куда деваться?
Секунду спустя я чудом ушла в скрыт. Ну у него и скорость! Я его и заметить-то успела только с ускорением!
- Что такое, Хаяси-сан? - спросил он меня, когда я появилась на десяток метров левее (какой десяток, беги отсюда!).
- Нет, ничего, Урахара-сан, - следующий удар я блокировала мечом. Опыт номер один. Исследуемый объект в норме. Исследователь тоже... пока.
- Эц, - я промахнулась мимо Урахары (и нет, это не мое косорукие виновато). Опыт номер два. Не засчитан.
Уйдя в скрыт, я появилась прямо у него за спиной. Но, бывший капитан двенадцатого отряда был быстрее. Опыт номер три. Незасчитан.
- А вы неплохи, Хаяси-сан, - атака Урахары чуть не укоротила меня на голову. Эй, он что убить меня хочет!? А если бы я не успела? Или он уже оторванные головы пришивать научился? Соберись! Надо быть еще быстрее.
Я энергией воздуха окутала лезвие меча. Острее, еще острее. Опыт номер четыре. Не засчитан. Урахара ушел с линии атаки. О, как я была наивна в своей уверенности в собственных силах. Против кого-то его уровня у меня нет ни шанса. Можно сразу ложиться помирать. И как рыжий может быть таким самоуверенным после такого? Либо я настолько хуже, либо у него тормозов вообще нету. Ну или его Урахара щадит, как морально пострадавшего.
- Урахара-сан, по-моему мы должны проверять способности моего меча, разве не так? - появилась я подальше от этого маньяка (к сенсею теперь буду ходить как на праздник, он хотя бы не старается меня убить).
- А разве мы не этим и занимаемся, Хаяси-сан? - спросил он, появившись у меня за спиной. Быстро! Едва успела...вытерла я кровь со щеки.
- Впрочем, вы правы. Защиту мы проверили, осталась атака. Нападайте, - ну хоть уклоняться не будет, и то хлеб. Хотя сомневаюсь, что даже так я его хотя бы поцарапаю. Активировав все плетения меча, из-за чего узоры засветились от переполняющей их энергии, я атаковала.
- Бакудо 81. Данку, - мой меч врезался в возникший перед Шляпником барьер.
- Это нечестно, Урахара-сан, - укорила я его, - Обычный меч ни за что не пробьет такой щит, - убрала я катану в ножны,- Похоже, наше исследование закончено... Урахара-сан? - позвала я, до сих пор почему-то не убравшего щит, Шляпника.
- Удивительно... - что это с ним, я проследила за его взглядом... Опыт номер пять. Абсолютный успех. Я замерла, повторив реакцию Шляпника. По поверхности щита, который защищает от кидо до девяностого уровня включительно... расходились трещины...
- Удивительно... - как-то у нас с ним набор слов одинаков. Меч оказался лучше хозяина. Для обычной катаны это... - это просто невероятно.
- Что ж, Хаяси-сан, - пришел в себя Урахара, - вы, безусловно, весьма талантливая девушка. Какой интересный артефакт.
- Урахара-сан, научите меня сюнпо, - вдруг, неожиданно для самой себя попросила я его, - Для такого меча я слишком плохой хозяин... - после разминки с Урахарой моя самооценка упала ниже плинтуса, может поэтому и говорю всякую ерунду.
- Хм... думаю, вы себя недооцениваете Хаяси-сан. Но я подумаю над этим, - ответил мне Киске.
Да нет, я как раз себя вполне реально оцениваю. Кроме скорости мне не хватает ни опыта, ни реакции, ни мастерства... Да чего уж там всего не хватает. Конечно, против обычных пустых я буду круче гор, вот только на них и одного Ичиго слишком много будет. Против разумных противников у меня нет шансов. Даже смыться не успею. Урахара мне это наглядно показал.