Литмир - Электронная Библиотека

- Что произошло? Почему моя нога не двигается? - спросил Гарри, в его голосе явственно послышалась паника.

- Успокойся, любимый. Мы в больнице. Ты сломал руку и ногу, когда упал, - ответил Люциус, наблюдая, как широко распахнулись глаза Гарри.

- Люциус… я смогу… - спросил Гарри, и его глаза наполнились слезами, когда мужчина печально покачал головой.

*****

Когда Джеймс вошёл в комнату, Гарри вздрогнул, так как прекрасно знал, что отец собирается попытаться заставить его вернуться домой. Люциус нежно сжал здоровую руку молодого человека, без слов говоря любимому, что никому не позволит забрать его. Лили ворвалась в комнату и склонилась над сыном, целуя его в лоб и одновременно улыбаясь Люциусу.

- Мы так рады, что ты идёшь на поправку, - сказала она, садясь рядом с кроватью Гарри.

- Это не имеет значения, я всё равно больше не смогу выступать, - ответил Гарри, отворачиваясь от родителей.

- Гарри, ты сможешь заняться и другими вещами. Это ведь не конец жизни, - сказал Джеймс, слегка покачав головой.

Когда Гарри задрожал, Люциус в ярости уставился на Джеймса, желая только одного - ударить мужчину. Гарри взглянул на отца злыми глазами, заставляя Джеймса отступить назад.

- Как бы тебе понравилось, если бы тебе сказали, что ты не сможешь заниматься тем, что любишь больше всего? По крайней мере, ты всё ещё можешь играть за свою старую команду. Я не смогу заниматься тем, что хоть как-то связано с Цирком дю Солей, - сказал Гарри, повысив голос.

- Полагаю, Джеймс, что тебе следует уйти, пока ты не расстроил Гарри ещё больше, - произнёс Люциус, поднимаясь и делая шаг в направлении Джеймса, отчего тот попятился и покинул комнату.

*****

Три месяца после несчастного случая.

Том прищурился, увидев Гарри, смотрящего в окно. Они оба вернулись в Англию, где Люциус пригласил их в Мэнор. Тому прекрасно было известно, что его студент жалеет себя, но это было неправильно. Полиция нашла человека, испортившего полотнище Гарри. Его звали Питер Петтигрю, и он был уволен из Цирка дю Солей, чтобы освободить место для Гарри.

- Гарри, прекрати пялиться в пространство и послушай меня. Когда снимут гипс с твоей руки и запястья, мы начнём работать. А как только снимут гипс с ноги, я займусь восстановлением твоей силы, - произнёс он.

Гарри повернулся к нему, кивнул головой и поудобнее устроился в своём инвалидном кресле. Он улыбнулся, выглянув из окна и увидев землю. Том слабо улыбнулся, заметив, как снова зажглись глаза Гарри, и кивнул сам себе. Он хотел, чтобы Гарри знал, что он в состоянии заниматься любимым делом, даже если и не сможет больше выступать в Цирке дю Солей. Они с Люциусом поговорили и решили помочь Гарри открыть школу для детей и взрослых, в которой бы обучали различным трюкам, как когда-то обучали самого Гарри. Альбус предоставил им свою поддержку, так как лагерь, которым он руководил, функционировал только летом. Гарри же мог преподавать и в течение учебного года.

*****

Люциус усмехнулся, наблюдая, как Гарри толкнул дверь, и как Том оглядывается вокруг со спокойным интересом. Спускаясь по лестнице, Драко улыбался. Он поспешил к Гарри и крепко обнял его. Люциус хихикнул, а Гарри улыбнулся и обнял Драко в ответ. Затем Малфой-старший наклонился и поцеловал своего молодого любовника в лоб.

- Очень хорошо, что вы можете здесь остановиться. Здесь будет отдельная комната, где Том будет помогать тебе вернуть былую сноровку, - сказал он, слегка пожимая Гарри руку.

Гарри улыбнулся, когда Люциус подтолкнул его вперёд по коридору на первом этаже, пока Драко показывал Тому специально отведённую для занятий комнату. Люциус привёл юношу к двери в конце коридора, толкнул дверь и удовлетворённо улыбнулся, услышав судорожный вздох Гарри. Комната была абсолютно идентична их спальне на третьем этаже, включая картины на стенах и подушки. Там же находилась кнопка, которую Гарри мог нажать, и двери в коридор и в ванную комнату открывались автоматически.

- Так ты сможешь быстрее привыкнуть, и всё ещё проводить со мной время, - произнёс Люциус, наклоняясь и обнимая Гарри.

Гарри моргнул и обнял Люциуса за шею, улыбнувшись, когда любовник посадил его на кровать. Люциус тоже улыбнулся, устраиваясь рядом с Гарри. Он притянул молодого человека ближе и погладил его по волосам.

- Спасибо тебе, Люциус, это так много значит для меня. Я не знаю, что бы делал, если бы мне пришлось вернуться домой, - сказал Гарри, склоняя голову на грудь Люциуса.

- Не волнуйся, Гарри, Том и я будем помогать тебе. Я знаю, что Лили и другие тоже готовы предложить свою помощь, - ответил Люциус, нежно улыбаясь.

*****

Гарри - 28, Люциус - 48, Том - 60.

Гарри поморщился, приподняв небольшой вес, а Том наблюдал за ним и исправлял его захват. Шёл первый месяц его терапии, и очень медленно он пытался полностью восстановить руку и запястье. Да, они горели так, будто их жгли калёным железом, но Гарри знал, что ему просто необходимо снова научиться двигаться. Люциус помогал ему, когда мог, но, к сожалению, это случалось нечасто из-за его работы. Драко и многие другие помогали ему даже больше. Гарри был уверен, что этого достаточно.

- Как только ты снова будешь в состоянии использовать свою руку, мы начнём работать над ногой, - произнёс Том, глядя на ноги юноши.

Гипс с ноги Гарри сняли, и теперь нужно было сосредоточиться на колене и лодыжке. Из-за операции он потерял много мышц, и несколько шрамов указывало на то, что с ним произошло. Гарри боялся, что Люциус будет больше смотреть на его шрамы, чем на него самого, но ему много раз доказали, как он был неправ.

- Когда мы начнём разрабатывать мою ногу? - спросил Гарри, глядя на Тома, убирающего груз.

- Через несколько недель мы начнём работать. Ты очень хорошо восстановил свой захват. полагаю, что теперь ты тоже будешь вынужден ходить с тростью, как я, но это лучше, чем ничего, - сказал Том, опираясь на свою трость и не сводя глаз со своего студента.

- Спасибо, Том, за всё, - улыбаясь, произнёс Гарри, встречая взгляд своего учителя.

*****

Гарри загнал внутрь пытающийся вырваться крик боли и крепко зажмурился, когда Том вытянул его ногу. Гипс сняли несколько дней назад, и Том решил, то Гарри уже привык к его отсутствию, и пришло время заняться ногой. Когда гипса больше не стало, юноша с трудом верил, что это его нога. Почти все мышцы, что он приобрёл за годы тренировок, исчезли. Нога был такой хрупкой, всего лишь слабая тень той, к которой он привык.

- Борись с болью, Гарри, твоим костям необходимо привыкнуть к постоянному движению, - сказал Том, внимательно наблюдая за влажными зелёными глазами.

Они находились в комнате, которую Люциус специально обустроил для Гарри, в комнате, которая служила своеобразным терапевтическим кабинетом. Там было много различных приспособлений, которые были призваны помочь Гарри восстановить форму. В комнате находился небольшой бассейн, массажный стол, на одной из стен располагались утяжелители разных размеров, два металлических костыля, опираясь на которые Гарри будет медленно учиться снова ходить, и другие полезные вещи.

- {Чёрт побери!} - выругался Гарри, крепко зажмурившись, и поэтому не увидел приподнятую бровь Тома.

- Я бы хотел, чтобы ты воздержался от проклятий в моём присутствии, даже на Русском языке, - сказал Том, усмехнувшись, когда глаза Гарри в шоке распахнулись.

- П…прости, - пристыженно пробормотал Гарри. Он не смог сдержать крик, когда Том ещё раз согнул его ногу.

Звук открывшейся, а затем закрывшейся двери заставил их остановиться, чтобы узнать, кто пришёл. Гарри побледнел, увидев своего отца и Люциуса, направляющихся к ним. Джеймс практически прожигал взглядом дыры в голове Люциуса. Малфой легко улыбнулся Гарри и, наклонившись, поцеловал его в макушку.

- Джеймс хотел посмотреть, как ты поживаешь, хотя, судя по его виду, он просто уверен, что я удерживаю тебя здесь против воли, - протянул Люциус и, приподняв бровь, взглянул на Джеймса.

17
{"b":"595622","o":1}