— Как скажешь, принцесса. Слушай, мне нужно бежать. Хенрик и Бринн оба остаются ночевать сегодня. Хочешь, чтобы я прислал еще и Фрейю?
— Нет. — Я ответила быстрее, чем нужно. Хотя я ценила всё сделанное Фрейей, чтобы свести нас с Тиром, я всё еще не могла простить ее за то, что заперла меня в доме, когда ядолжна была помочь своему парню сражаться. Женщины Альстром не изображали попавших в беду девиц.
— Ты там в порядке? Ты ведь не подвергаешься опасности или что-то подобное?
Тир вздохнул.
— Фенрир на тропе войны, а ты волнуешься за меня? Ты необыкновенная.
— Ты не ответил на вопрос, — напомнила я.
— Я в порядке, — ответил Тир с улыбкой в голосе. — Кабинет окружен элитной командой.
— Кем?
— Командой лучших убийц Одина. Не волнуйся, принцесса. Я в самом безопасном месте из возможных. И ты тоже. Никто еще не смог пробраться мимо Хенрика.
— Отлично. — Я выдавила улыбку. — Тогда увидимся утром?
— Надеюсь на это. Береги себя, принцесса. Не знаю, что я буду делать, если с тобой что-нибудь случится. — Голос Тира оборвался. — Мы можем устроить тренировку с оружием, когда я вернусь, если ты все еще будешь этого хотеть.
— Да это свидание. И, Тир?
— Ммм?
— Пожалуйста, будь осторожнее, — попросила я.
Я практически видела, как блестели глаза Тира. Не смотря на то, что он пытался отговорить владыку миров от войны, он жил ради вызова. Он легко рассмеялся, заканчивая разговор.
— Я всегда осторожен.
ГЛАВА
21
— Hei, детка. — Вечером в среду Тир влетел в кухню, и схватил меня в охапку. Мощные руки крепко держали меня сзади, пока я вдыхала расслабляющий аромат ели, сосны и мужчины.
— Привет. — Промурлыкала я, дотянувшись пальцами до его волос. Тир опустил голову к моей шее и провел ртом по направлению к уху, прежде чем развернуть меня и вальяжно чмокнуть в губы. Когда он откинулся назад, его глаза были прикрыты.
— Ммм, мне этого не хватало.
— Мне тоже. — Тир поглаживал мою щеку пальцем. — Мне не нравится оставлять тебя одну.
От этих слов мое сердце подпрыгнуло, а по лицу разошлась неудержимая улыбка.
— Я рада, что ты дома, — просто сказала я.
— Я тоже. А теперь давай-ка выбираться отсюда.
Погодите-ка. Что?
Тир схватил меня за руку и потащил в сторону выхода. Подошел к шкафчику и ввел код на терминале. Дверь распахнулась, и Тир вынул пару бластеров, пару арбалетов и меч.
Серьезно, в чем дело?
— Что ты делаешь? Я как раз собиралась заняться ужином. Мне выключить духовку?
— Выключай, мы уходим. Я же обещал научить тебя защищаться. — Тир, нагруженный оружием, захлопнул дверцу ногой и пошел по коридору. Я быстро вернулась в кухню и выключила плиту.
— Это не может подождать до после ужина? — Я вернулась в прихожую. — Ты только что вернулся и наверняка голоден.
— Некогда, принцесса, в лесу притаились чудовища.
— Так, Дэйви Джонс25, остановись и объясни мне все немедленно. В чем дело? — Я развязала фартук и держала его в руках.
— Говори на ходу, Миа. — Тир перехватил оружие одной рукой и открыл входную дверь. Я швырнула фартук на столик у входа и рванула за ним. — За время своего отсутствия я выяснил две вещи. Первая, Фенрир связан с величайшим чудовищем всех времен, который использует его, чтобы добраться до меня, и, кажется, уверен в успехе. Его план строится на том, чтобы забирать у меня все хорошее, тогда я вернусь к мраку, и во время Рагнарека буду сражаться на его стороне.
— Это же конец света, да? Он приближается? — я прикусила нижнюю губу.
— Пока он еще достаточно далек. Несколько веков как минимум.
Что ж, это хорошая новость.
— Так кому служит Фенрир?
— Химиру.
Имя прозвучало знакомо, но вспомнить точно я не могла.
— Кому?
Тир спустился с крыльца на лужайку, отошел от дома на сотню футов и затем обернулся ко мне.
— Химиру, — тихо сказал он, — моему биологическому отцу.
— Твой биологический отец пытается переманить тебя на сторону зла? Странная история.
— Я предупреждал тебя, что пришел из мрака. — Тир поморщился. — Это было первое. Второе. Теперь это твое — позаботься о нем. — Он поднял космическую пушку. — И третье. Один близок к тому, чтобы объявить войну огненным великанам за то, что они приютили и помогают Химиру. Поэтому они в любой момент могут появиться в Аркате, охотясь на тебя, меня, Эльзу, либо просто, чтобы сеять хаос, просто потому что могут. Подними оружие, время учиться. — Он бросил мне пистолет, и я поймала его в воздухе одной рукой.
Елки-моталки, он не шутит.
— Отлично поймала.
— Не могу поверить, что ты кинул в меня пистолет. Обычно ты обращаешься со мной, как с нежной фиалкой. — Я взялась за оружие. Оно оказалось легче, чем выглядело.
— Теперь у меня нет особого выбора. Ситуация может ухудшиться очень быстро, и мне нужно знать, что ты сможешь позаботиться о себе. В остальном ты по-прежнему моя нежная фиалка. Просто требования безопасности.
Ну, конечно.
— Эта модель работает в двух режимах — паралич и взрыв. Пока я держу их на параличе, потому что текущий приказ Одина не убивать Фенрира, а схватить. Но если ты окажешься в ситуации, когда этого будет недостаточно для спасения, щелкни этот переключатель. — Тир показал на рычажок.
— Но тогда я убью его, — засомневалась я, помня, что значил Фенрир для Тира в свое время. — Ты уверен, что хочешь этого?
— Так будет гораздо лучше, чем если он убьет тебя.
— О.
— Надеюсь, тебе никогда не придется пользоваться этой штукой, но если это случиться, сделай все, чтобы защитить мою девочку. Первое, что нужно сделать — снять с предохранителя. — Тир встал сзади и перевернул оружие в моих руках. Активировал его, затем положил мои ладони на холодный металл. Пока он поправлял мою хватку, его грудь прижималась к моей спине, и в месте касания по коже бежали мурашки.
— Из чего оно сделано? — поинтересовалась я деловым тоном ученого. Концентрироваться, когда он стоял так близко, было затруднительно.
— Гибридный титан, добываемый в Свартальфахейме. Прототип был сделан из железа, но оказался слишком плотным.
— Плотность здесь имеет значение? — Я впервые видела предмет, технологически предназначенный для коллапсирования чего-либо.
— Огромное. Здесь находится детонатор, активируемый магической капсулой, которую Хенрик встроил в барабан. В более тяжелой модели магия вызывала слишком сильную реверберацию, и несколько, кхм, испытателей получили травмы. Это уже пятая модель. — Тир поднял мои руки на уровень глаз и просунул свое колено между моими. Тепло растекалось по моему телу сквозь тонкую ткань джинсов, поднимаясь вместе с его касанием. Тир слегка подвинул колено, и жар поднялся еще на несколько дюймов. Я резко втянула воздух и потянулась к нему. Совершенно не понимая, что он делает, я очень хотела узнать.
— Может, сегодня, принцесса. Если тебе повезет, — хмыкнул Тир.
— Ты обещал не читать мои мысли, — зашипела я.
Тир отступил и согнулся от хохота.
— Просто пообещай мне никогда не играть в покер, У тебя на лице написано абсолютно все.
Ох. Щеки зарделись.
— Так ты научишь меня пользоваться этой штукой или как? — проворчала я.
— Извини. — Тир утер глаза. — Она стреляет как обычный пистолет, но у него убийственная отдача. Я пытался сделать твою стойку шире. Тебе необходимо быть как можно устойчивее, чтобы удержаться на ногах.
Конечно. Именно поэтому нижняя часть меня тряслась, как будто я только что пробежала пару миль вниз по горе.
— Так пойдет? — я поставила ноги на ширину плеч, отставив правую чуть назад.
— Шире.
— Так? — Я отступила еще чуть дальше.
— Расставь ноги пошире, детка.
Уловив блеск в его глазах, я встряхнула головой.
— Ты неисправим.
— Меня называли и похуже. Но лишние 6 дюймов придадут тебе дополнительную устойчивость. Попробуй.