Литмир - Электронная Библиотека

Точно. Он же все проспал. Я сказала ему, что мои личные «отношения» с Роганом не будут мешать расследованию. Я сдержу свое слово, чего бы это мне не стоило.

— Входите, — сказала я Мелозе. — У нас есть блинчики и сосиски. Можете перекусить, пока я введу Корнелиуса в курс дела.

Информирование Корнелиуса продлилось гораздо дольше, чем я ожидала, и ко времени, когда я закончила, у меня серьезно разболелось горло. Он хорошо это воспринял. Они с Мелозой посмотрели видео происшествия на эстакаде, и затем Корнелиус объявил, что с этого момента он все время будет ходить с нами.

Именно поэтому все кончилось тем, что мы втроем отправились повидать Ферику Лугу. Корнелиус сказал, что его сестра часто покупала там одежду для деловых мероприятий, и, раз уж у меня не было идей, где купить подходящее платье, я решила довериться его мнению. Я также залезла в свой бюджет для чрезвычайных ситуаций. Я ни за что не буду носить платье, которое купит мне Роган.

Так как моя «мазда» умерла, я оставила притворные попытки смешаться с трафиком, и взяла один из захваченных вездеходов. Вездеходы не были созданы для комфорта или передвижения по городу. Мы выделялись подобно белой вороне, и к концу поездки мне требовалась замена зада. Пока что день начался на высокой ноте. Я не могла дождаться, чтобы увидеть, как замечательно дальше пойдут дела.

Выезжая из района, мы проехали мимо бригады, устанавливавшей электрический забор вдоль Клэй Роуд.

— Роган перенес свою штаб-квартиру куда-то поблизости? — спросила я.

— Да, — ответила Мелоза. — Нецелесообразно защищать две разные штаб-квартиры.

— Где она находится?

— Я не вправе об этом рассказывать.

Я, наконец, поняла, почему его называли Чокнутым Роганом. Не потому, что он был сумасшедшим. А потому, что он сводил вас с ума, доводя до полного отчаяния.

По дороге нам пришлось заехать в старый район, где Корнелиус снова исчез на узкой улочке, вместе с очередным загадочным мешком.

— Что в пакете? — спросила Мелоза.

— Он мне не скажет. Я почему-то решила, что там могли бы быть части тела, и теперь не могу избавиться от этой мысли.

— Это не части тела. Пакет был бы бугристым.

— Я тоже об этом подумала.

Пока мы ждали Корнелиуса, Баг прислал мне отчет о вскрытии Форсберга. Следов инородных частиц обнаружено не было; однако, в ранах присутствовали следы замороженной ткани. Кто-то заморозил глаза Форсберга и мозг за ними, превратив его в пюре. Почему-то, меня это не удивило. К сожалению, это не давало никакой возможности сузить круг поиска. Журналы учета посетителей Ассамблеи велись от руки и содержались в строгом секрете. Даже Роган не мог получить к ним доступ.

Этот загадочный ледяной маг порядком действовал мне на нервы.

Ферика Луга была невысокой, пухлой женщиной с индейскими корнями. Ее магазин занимал одно из помещений в высотке, зажатый между бухгалтерской фирмой этажом ниже и молодой интернет-компанией этажом выше. Корнелиус упомянул, что она встречается с клиентами только по предварительной записи, так что он заранее позвонил. Не знаю, почему я ожидала увидеть торговое пространство, его там не было. Передняя часть ее рабочего помещения была простой открытой комнатой с рядом кресел с одного конца, окном во всю стену справа и зеркальной стеной слева.

Ферика осмотрела Мелозу и Корнелиуса с головы до пят и указала на стулья.

— Подождите здесь. Вы — идите за мной.

Я последовала а ней в заднюю часть помещения, через дверь в примерочную с круглой платформой в центре. Одну из стен занимало большое зеркало. Сквозь открытую дверь слева я могла видеть швейную мастерскую. Ряды и ряды платьев в пластиковых чехлах висели на металлических штангах, подвешенных к потолку.

— Вы собираетесь на прием у Барановского. — Ферика повернулась ко мне. — Кем вы хотите выглядеть в глазах других людей? Не думайте, говорите первое, что приходит вам в голову.

— Профессионалом.

— Подумайте об этом. Представьте себя там.

Я представила себя на блестящем паркете, куда Роган явится во всем своем драконьем великолепии. Мне понадобятся копье и шлем.

— Чем вы занимаетесь?

— Я частный детектив.

— Вы хотели бы прикрыть синяк у вас на шее?

— Я пока не решила.

Ферика скрестила руки, задумавшись.

— Как вы его получили?

— Меня пытался убить один мужчина.

— Но раз вы стоите здесь, ему это не удалось.

— Нет.

— Подождите минутку.

Она исчезла между стеллажами с одеждой. Я огляделась. Ничего не привлекало взгляд. Пол был обычным деревянным цвета каштана. На потолке — множество белых панелей. В зеркале было мое отражение — синяк действительно был изумляющим.

— Как давно вы работаете на Рогана? — спросил Корнелиус.

Стена, похоже, была не толще бумаги, потому что он не повысил голоса, но я прекрасно его слышала.

— Довольно давно, — ответила Мелоза. — Можно сказать, я одна из первых сотрудников, которых он нанял после ухода из армии.

— Исходя из вашего опыта, как часто он увлекается женщинами?

Куда он клонит?

Мелоза прочистила горло.

— Я не имею права обсуждать личную жизнь моего работодателя. А если бы и имела, то не стала бы этого делать. Майор заслужил мою верность, и я бы не раздумывая отдала за него жизнь. Он имеет право на личную жизнь, и я буду её оберегать, поэтому вам стоит выбрать другой вопрос.

Что ж, она довольно быстро его оборвала.

Ферика вернулась в компании молодой женщины, несущей черное платье.

— Примерьте-ка вот это.

Я разделась и скользнула в платье под ее взглядом. Оно было на удивление тяжелым. Ферика помогла мне застегнуть молнию на спине, протянула рука и помогла мне шагнуть обратно на платформу. Я взглянула в зеркало и замерла.

Силуэт был классическим: две тонкие бретельки, вырез сердечком, который обнажал шею и большую часть груди, узкая талия и юбка, изящно переходящая в шлейф недостаточно длинный, чтобы стать громоздким и позволяющий двигаться быстро, если возникнет такая необходимость. Ткань платья, черный шелковый тюль, была бы совершенно прозрачной, если бы не тысячи черных пайеток, которыми она была расшита. Сложный узор изгибался вокруг груди, подчеркивал ребра и обнимал бедра, в конце разделяясь на отдельные завитки как раз на уровне середины бедра. Они скользили вниз по прозрачной тюлевой юбке, как языки черного пламени, совершенно истаивая к подолу. Платье не казалось вышитым, оно словно было высечено из обсидиана, как какой-то воображаемый наряд Валькирии. Оно выглядело как броня.

— Сколько оно стоит?

— Сто пятьдесят тысяч.

— Мне это не по карману.

— Я знаю, — сказала Ферика. — Вы можете арендовать его на одну ночь за десять процентов от стоимости. Туфли и клатч будут бесплатно.

Пятнадцать тысяч за одну ночь, и я его даже не покупаю. Технически это было необходимой тратой, и я выставлю Корнелиусу счет за него, но я не могу беспечно обращаться с деньгами моего клиента только потому, что у меня есть такая возможность.

Выражение лица Рогана, когда он увидит платье, будет того стоить.

— Туфли, — сказала Ферика.

Ассистентка поставила передо мной пару черных лодочек. Я надела их. Они идеально подошли.

— Волосы.

Ассистентка зашла мне за спину, распустила волосы из хвоста, завернула их валиком и умело заколола шпильками.

Ферика протянула руку. Я оперлась на нее и сошла с платформы, она вывела меня на открытое пространство.

Корнелиус моргнул. Мелоза нахмурила брови.

— Пятнадцать тысяч за вечер, — объявила я. — Да, нет?

— Да, — в один голос ответили Корнелиус с Мелозой.

Был вечер пятницы. Я сидела у себя в кабинете, наслаждаясь тишиной и покоем, и просматривала фотографии магических тяжеловесов, которые могли присутствовать на вечере у Барановского. Августин прислал мне их по почте, удобно разделив на две категории: «убьет тебя» и «может тебя убить». Это будет еще та вечеринка.

Прозвенел дверной звонок. Я постучала клавишами на ноутбуке, чтобы вывести вид с камеры. На изображении появилось лицо Бага. Он высунул язык, скосил глаза и помахал мне своим ноутбуком.

42
{"b":"594973","o":1}