Литмир - Электронная Библиотека

- А это что такое? - спросил Кэвин.

- Мы изучали такое по пентаграфии, - стал вспоминать Алушта, - это магический знак, который может показать историю этого храма, если к нему притронуться и произнести заклинание.

- А нам это как нибудь поможет в нашем поиске? - призадумался Кэвин.

- Не знаю, но мне интересно кто это такие изображены на стенах храма, - сказал Алушта.

- Но я же ведь не маг, как я воспользуюсь заклинанием? - спросил Кэвин.

- Попробуй мысленно погрузится в этот знак, когда притронешься к нему, я так же сделаю, - сказал Алушта и ребята притронулись к знаку, который их мысли и разум унёс в прошлое.

- Куда подевался Роби? - спросил волшебник.

- Да, нужно достраивать этот храм, а он куда то пропал, - подтвердил другой волшебник.

- Алихиус, - обратился Худжабуса, - Роби, нам нужен Роби.

- Он плачет! - прилетел на скорости посланник, - Опять на кого-то обижается.

- Но если мы не достроим храм, то все наши усилия будут напрасны, - сказал Худжабуса.

- Надо его утешить, - предположил посланик, - я думаю похвалить его самый то.

- Но тогда он начнёт баловаться и опять все усилия на смарку! - сказал Алихиус.

- А вот он, идёт! - оповестил посланик.

- Тарам пам пам, что тут происходит? Вы пользуетесь моими плодами? Я же всех этих загадочных существ и растений создал, а вы решили себе присвоить мою славу? - завозмущался Роби.

- Да нет, мы понимаем, что ты весь этот храм один построил, а мы тебе только лишь мешали, - начал лстить Алихиус.

- Вот именно, но ты этим мне намекаешь на то, что якобы и Блеммиев не я создал! - всхлюпнул Роби.

- Аха, по своему подобию! - посмеялся Мубихура.

- Что?! - возмутился Роби, - по твоему у меня глаза и рот на животе?!

- Нет, а ты разве сам не доволен своими созданиями? - подыграл Алихиус.

- Доволен, я же их создал! - ухмыльнулся Роби.

- Ну так теперь помоги нам достроить этот храм, - сказал Худжабуса.

- Но вы мне испортили жизнь! - в гневе закричал Роби, - как я теперь буду вам помогать!

- Но требуется твоё вложение что бы этот храм обеспечил защиту и процветание этого края, над которым мы так долго трудились! - сказал Худжабуса.

- Нет! Я отказываюсь! Из-за вас у меня испортилось настроение, - закапризничал Роби.

- Мне кажется, Архимед, не зря нас предупреждал о проклятии Маллассы, - запереживал Мубихара, - Она как жена создателя предупрежадала о том, что кто сунется в дело творца, того ждёт кара, и нас постигла кара в виде этого пьяного Роби.

- Пьяного? С чего ты взял?! - задумался Худжабуса, - он же не пьёт! Сам знаешь, у нас нету спиртных напитков.

- Но почему он тогда такой странный? - озадачился Мубихара.

- Мне говорили посланики о том, что его терзает призрак Андрея Бывалого, который, как говорят, вселился в тело пьяного волшебника и отравляет его душу, а пьяный, это его кличка, которую ему дал Дулисаниус, - сказал Алихиус.

- Внимание, на нас движется к храму стадо Блеммиев, они же сожрут нас и разрушат наш храм! Нужно спрятать все кристаллы в пещеру и защитить вход в пещеру магическим силовым полем! - Вдруг внезапно закричал посланик.

- Я займусь этим! - сказал Худжабуса и поднял в воздух кристаллы.

- Не смей их трогать! - закричал в ярости Пьяный волшебник и заморозил Худжабусу.

- Ты что наделал?! - разгневался Мубихара, - Ты пошёл против учителя!

- И тебе не быть! - Пьяный волшебник заморозил и Мубихару.

- Спасайтесь! - Закричал в панике Алихиус и бросился бежать.

- Стоять! - Роби связал волшебной верёвкой ноги Алихиуса и его тоже заморозил.

- Но как ты поступишь с Блеммиями? Они же тебя на клочки разорвут! - пытался образумить пьяного волшебника посланик.

- Они меня не тронут, - с ухмылкой сказал Роби и скалдовал магический браьер между, приблизившимися, блеммиями и самим храмом.

- Молодец, но спрячь кристаллы в пещеру что бы ими не смогли воспользоваться чародеи из царства сарацин, и что бы их никто не уничтожил, сам знаешь какая сила в них заложена, - взмолился посланик.

- Хорошо, выполню твою последнюю просьбу, - дал обещание Пьяный волшебник и превратил всех монахов в награвированные изображения на стенах храма.

Так Роби, по кличке "Пьяный волшебник", превратил всех монахов в рисунки на стенах храма, а сам, после спасения от стада Блеммиев, спрятал весь запас кристаллов в пещеру, которую защитил магическим полем. "И если вы слышите меня, то знайте, что я оставил вам это послание что бы вы, смогли воспользоваться этими кристаллами в добрых целях, а пьяного волшебника вылечить надо" - Послание закончилось.

- Ну и история! - сказал Кэвин.

- Получается, что этот загадочный мир этого далёкого края создал не пьяный волшебник, а монахи, жившие в этих краях, - предположил Алушта.

- И кристаллы они, наверное, хотели применить в строительство этого храма, но не получилось у них это осуществить, а пьяный волшебник спрятал эти кристаллы в пещеру, - сказал Кэвин.

- Раз он их спрятал, то, получается, только он знает где эта пещера, - сделал вывод Алушта.

- А значит, нам требуется его помощь в поиске этой пещеры! - сказал Кэвин.

- Но мне говорил Архимед, что только я могу в неё войти, как так то, - сказал Алушта.

- А мне он говорил, что именно я могу войти в эту пещеру, - добавил Кэвин.

- Может быть мы обои, - подумал Алушта, - или только сам создатель этого магического барьера может туда войти, а, то есть сам пьяный волшебник!

- Не может быть! - возмутился Кэвин, - почему нас об этом не предупредил Архимед?!

- Главное, как мы его уговорим нам предоставить эти кристаллы?! - Озадачился Алушта.

- Это будет сложная задача, - завершил мысль Кэвин, и ребята отправились искать пьяного волшебника.

Ребята долго искали пьяного волшебника и путь их был опасен. Потому что на пути им встречались Блеммии, которых они резали, как скот. Когда ребята возвращались в долину теней, где происходило сражение армии мышей и псов, ребятам встречались ужасные чудовища, которые были превращены пьяным волшебником в таких монстров. И ребята знали, что когда-то они были собаками или мышами, с человеческим характером, но всё равно их безжалостно резали. У Алушты закончился запас настоек лириума и зелий лечения, из-за чего они возращались к колодцу с манной и фонтану жизни и вечной молодости, из которого пили волшебную воду, которая лечила их и давала им силу и энергию на продолжение поисков. Когда ребята были в скалистом ущелье, то снова подвергались нападениям стервятников и охоте птицы рух, а циклопы им в этот раз помогали отбиваться от стервятников и прогоняли птицу рух. Ребята нашли деревню Биксей, где узнали много интересного об этом их уединённом мире. Бикси их накормили пряниками и напоили компотом, а дальше ребята, уже с настроением искали пяьяного волшебника. Ребята возращались в города собак и мышей, которые уже не злились на них и ребятам удалось их помирить. Ну время все разногласия лечит. И все раны лечит. Так и ребята решили. Ребята пришли в гости к Тоторо большому, который теперь сам себе искал пищу, уже в маленьком обличии, но в своей хате он всё равно был большим. Тот тоже не знал, где находится пьяный волшебник. И ребята уже начинали думать, что он пропал куда-то. Или можь на самом деле умер, когда спрыгнул с окна. С бегемотом Алуште удалось подружиться, после того как тот его хотел съесть. Можь и вправду бегемоты лучше своих прообразов троллей? Думал Алушта. Но им не удалось найти пьяного волшебника. Кэвин чуть не утонул в луже, а Алушта подавился женскими красными губами, сорванными с дикого цветка. Без пьяного волшебника этот мир даже каким-то грустным или скучным казался ребятам. И они уже не злились на него. А просто хотели его найти. И когда они проходили мимо человеческих голов в заколдованном лесу джунглей, то с ними заговорили человеческие головы, которые просто были отдельными головами от человеческого тела.

34
{"b":"594681","o":1}