- Хух, ну и бой! - вздохнул Алушта.
- Я тоже устал как бык, - устало сказал Кэвин.
- Да ладно, ты физически устал, но я истощился в запасе манны своей, а флаконов с лириумом у меня не много, а до волшебного фонтана или как там его колодца мы, так и не дошли! - простонал Алушта.
- Ну так выпей! Выпей свою флягу! - сказал ему Кэвин.
- Но на обратную дорогу, что будет пить?! - воскликнул Алушта.
- Я не знаю! Тебе решать! - сказал Кэвин.
- Ну ты дурак! - сказал Алушта.
- Что соритесь ребята? - спросил Бикси два.
- Не знаем? - хором сказали ребята.
- Наверное вас ссорит между собой с друг другом пьяный волшебник! - догадался Бикси два.
- Да, но от куда, так стоп, а где он?! - не понял ничего Кэвин.
- Я тут, дамы и господа! Вы убили моих чудесных созданий и не останетесь без наказаний! - прокричал пьянный волшебник, появившийся у ребят перед глазами.
- Так это ты создал многояичного голема и Блеммиев? - спросил Кэвин.
- Я создал бегемота, я создал Бикси два и его братьев, я создал псов-людей и мышей-людей, я создал кота вампира и многих других, весь этот мир, это мои творения, весь этот загадочный край никем не был заселён, и я привёл сюда группу людей и превратил их в более прекрасных созданий, чем вы вонючий человечки! - пропел пьяный волшебник.
- Зачем вам это нужно было?! - Истерично крикнул Кэвин.
- Он же сказал, что испытывает ненависть к людям, - сказал ему Алушта.
- Ладно, вас я не трону, хотя мило было бы посмотреть на двух ходячих гусениц с волосами, - посмеялся пьяный волшебник.
- Убейте его! - пропищал Бикси два, - он создал Блеммиев, которые жрут моих братьев Бикси!
- Инфартино! - крикнул Алушта и выстрелил в пьяного волшебника огненной стрелой.
- Ха, дураки, меня так просто не убить! - сказал пьяный волшебник, после того как эту стрелу превратил в лягушку.
- Граздио! - крикнул пьяный волшебник и на ребят полетела волна пламени.
Ребята обожглись от пламени, вылетевшего из волшебной палочки пьяного волшебника, но водяной щит Алушты спас Кэвина и Алушту. Ребята поняли, что бесполезно драться с пьяным волшебником и решили с ним поговорить как человек с человеком.
- Что тебе от нас нужно? - спросил Алушта.
- Какой твой смысл жизни? - спросил Кэвин.
- Я живу ради совершенствования мира! От вас мне ничего не нужно, можете пользоваться благами моего творения! - радостно прокричал пьяный волшебник, - Те же тролли более кровожадные, чем бегемоты, которым просто надо кушать. Троллей превратил в бегемотов, и на этих землях стало спокойнее.
- Так ты получается чародей? - спросил Алушта.
- Я не чародей и не колдун! - Обиделся пьяный волшебник, - Я преследую магию более древнюю, чем магия ваших земель, моя магия магия создания творца, который сотворил наш мир, те же три солнца, мои творения!
- Так ты настолько могущественный волшебник? - спросил Кэвин.
- Ну, в кругах северного города Хаусвирг меня не уважали, как волшебника, вот я и ушёл в эти края! - весело и злобно воскликнул пьяный волшебник.
- Ну а почему тебя не уважали, ты же смог преобразить эти края, что они бы не смогли бы сделать! - сказал Алушта.
- Я, я, эм, - замямлил пьяный волшебник, - Они меня считали придурком и называли клоуном, и говорили мне, что моё поведение не подобает их кругам!
- Да, но ты же талантливый! - сказал Кэвин.
- Какая грусть, - заплакал пьяный волшебник, - А-а-а-а-Ы-ы-ы-а-а-а-и-и-и.
- Какая грусть, что такой способный пере воплотитель не смог себя превратить в хотя бы адекватного волшебника, - посмеялся Кэвин.
- Что ты сказал?! - Заревел со злостью пьяный волшебник.
- Я, ой, ничего, - робко испугался Кэвин.
- Шарухмахен! - крикнул с гневом пьяный волшебник и Кэвин с Алуштой отлетели на три мили от него и сразу же при приземлении на землю отключились.
Долго, два дня и две ночи, лежали на земле без сознания Кэвин и Алушта. Долго они не могли очнутся. Но к их же благу, их никто не съел и никто не затоптал потому что в этих краях никто не питается падалью. И вот их разбудил Бикси два.
- Проснись Кэвин! - громко сказал Алушта.
- О боже, что произошло? - очнулся Кэвин.
- А ты не помнишь, - посмеялся Алушта, - да похоже тебе сильно досталось.
- Где мы, кто ты? - незряче пробормотал Кэвин.
- Не надо было тебе того говорить, - сказал Алушта.
- А что я сказал? Кому? - спросил Кэвин.
- Ты обидел могучего, но пьяного волшебника, и он нас оттолкнул далеко от себя толкающим вдаль заклинанием, - рассказал ему Алушта.
- А, спасибо, что напомнил, - поблагодарил его Кэвин.
- Куда теперь будем двигаться? - спросил Алушта.
- Наверное к колодцу с манной для тебя, - додумался Кэвин.
- Не надо, пока ты спал, я огляделся в округе и выяснил, что не далеко от нас находится этот колодец, - обрадовал его Алушта.
- Молодец! - обрадовался Кэвин.
- Я гляжу, ты рад, я тебя могу ещё обрадовать, нас никто не съел, пока мы спали, - сказал Алушта.
- Слава богу, - ещё сильнее обрадовался Кэвин.
- Ну ладно, вставай, нам надо идти к собакам, которые как люди, - сказал Алушта.
- Ну пошли, но ты знаешь где это? - спросил Кэвин.
- Знаю, хотя нет, потому что их дом, как мираж, сегодня он здесь, а завтра он там, - сказал Алушта.
- Ну пошли искать их дом, - согласился Кэвин. И ребята пошли искать дом собачьих людей.
Они находились на ясной поляне, на которой летали маленький летающие башмаки, которые не кусались и не воняли, а просто пели песенки. Весёлые песенки. Они пошли по тропинке вдоль кустов из женских губ. Ну как бы вместо цветков там были женские губы. Они были ярко красного цвета и пахли розами. Кэвина целовали пока он шёл вдоль них, а Алушту не целовали потому что он был волшебником. После тропинки вдоль губ ребята вышли к смотровой площадке, которая открывалась перед низменной долиной. И ребятам открылся вид на всю долину с её многочисленными деревьями и водопадами, и летающими гигантскими птицами, и бегающими стадами Блеммиев. И много чего интересного они увидели. Им так было сказочно красиво наблюдать за этой живой сказочной долиной, что они оторваться не могли.
- Алушта, мне кажется, мы попали в сказку! - эйфорично прошептал ему Кэвин.
- Мне тоже так кажется, но это только лишь кажется, сами создания пьяного волшебника не довольны его творчеством, но ты прав, он заслуживает уважения! - сказал Алушта.
- Ну это не то, что в наших краях бесконечные войны, а тут красота и мирный край, хоть и как в дикой природе, каждый кушает каждого, - размышлял Кэвин.
- Вот именно, это дикая природа! - сказал ему Алушта.
- Да, но дикая, а такая красивая, - замечтался Кэвин.
- Ты о чём мечтаешь? Ты желаешь тут остаться на всегда? - спросил его Алушта.
- Ну не против был бы тут остаться, правда меня ждёт тайна про моих родителей, но вот бы их сюда привести, наверное, они тут не разу не были, - подумал Кэвин.
- Я думаю, ты романтик, - сказал Алушта.
- О, смотри, та гора открыла рот и стала зевать, как интересно! - влюблённо сказал Кэвин.
- Такое бывает только в этих краях, я с тобой согласен, - сказал Алушта.
- Ну ладно, нам надо спасти наш мир, а, то есть, древо жизни от увядания, - вернулся в реальность Кэвин.
- Да, мне кажется мы замечтались и забыли об кристалле, - сказал Алушта.
Ребята прыгнули, не глядя и не думая куда, и полетели вниз к долине.
- Так что мы разобъёмся! - крикнул Кэвин.
- Не надо так! Верь в себя! - сказал Алушта.
- Но мы же падаем! - сказал Кэвин.
- Смирись! - уверенно сказал Алушта, - это же сказка, тут всё возможно!
Ребята летели вниз к земле, но тут их в воздухе подобрали птицы гаруды. Это такие же птицы, как и птицы Рух, но их создал пьяный волшебник. Они питаются только воздухом и помогают попавшим в беду путникам.
- Что это за птицы?! - радостно воскликнул Кэвин.