Литмир - Электронная Библиотека

— Река окружает всю территорию особняка, — услышала голос девушки, которая стаяла сзади меня.

Когда я посмотрела на Эрику, она продолжила:

— Лина, не думай о побеге. Тебе будет безопасней здесь. Да и река глубокая.

— С чего ты взяла, что я думала об этом? — я попыталась придать своему тону изумленную интонацию, но Эрика только покачала головой.

— Эрика, я хотела спросить тебя о маскараде, — я подняла подол платья рукам и зашла в воду почти до колена.

— Спрашивай, — Эрика взяла в руки камушки и начала кидать их в речку.

— Маркос сказал, что на маскарад можно приходить с людьми. Почему так? — я повернулась к Эрике лицом.

Солнце светило мне прямо в глаза, поэтому я сделала козырек из руки, чтобы лучше видеть девушку.

— Некоторые вампиры и оборотни общаются с людьми. Нам разрешено рассказывать человеку кто мы, если собираемся его обратить. Рассказав, вампиры хотят, чтобы люди привыкли к нам. Маскарад проводится один раз в год и, можно сказать, что для этой цели.

— Если люди знают про вас, зачем вы ведете себя как мы?

— Некоторые люди плохо принимают, что их знакомый — вампир. Ну, или кто-то другой из нашего мира, — Эрика выкинула все камушки в воду, нагнулась, чтобы намочить руки. — Мы ведем себя как люди, — она выпрямилась, — чтобы не напугать и так напуганных людей. А некоторые, наоборот, рады, что мы существуем, но мы все равно при них не показываем, что умеем.

— А можно приводить людей на маскарад, которые не знают про вас?

— Можно, конечно. Вампир приводит человека, который ничего не знает, по разным причинам, известным только им. Я тоже не знала, что человек, которого я любила всем сердцем, был вампиром, когда пришла на маскарад. Мне он сказал, что хочет познакомить меня со своими друзьями.

Я подошла к берегу, вода была мне по щиколотку, поэтому платье я опустила.

— Ты когда-нибудь любила человека всем сердцем? — спросила Эрика, смотря мне в глаза.

— Нет. Но надеюсь, что всё у меня впереди.

— Любовь к мужчине — это самое прекрасное чувство, которое я испытала после рождения дочери. И она же сделала мне больно, оставив в сердце черную дыру, когда меня выгнали, как ненужную вещь. Надеюсь, что ты полюбишь хорошего человека, — Эрика прокашлялась. — Не хочешь искупаться? — поменяла она тему.

— Хотела бы, но не сейчас. Может завтра.

— Тогда может, пошли обратно? Просто мне надо возвращаться. Или ты можешь остаться здесь, а я пойду.

— Я пойду с тобой, — мы вышли из воды и, надев обувь, направились назад.

Шли назад мы дольше, чем шли к реке.

Во дворе дома я увидела следующею картину: два черных Мерседеса стоят на подъездной дорожке к дому, возле одной машины стоит Маркос в черном костюме, обнимая за талию Лию. Девушка была в сиреневом платье в пол, волосы ее были красиво уложены в прическу. Лия что-то шептала Маркосу на ухо, он внимательно слушал. На крыльце стояла Маргарита в черном платье. В руках она держала бокал и смотрела на пару возле машины.

Когда мы начали походить к дому, Маркос поднял голову и посмотрел на меня. Я замедлила шаг, смотря на него. Маркос провел по мне взглядом и остановился на лице. Я сделала то же самое. Брутальный и красивый мужчина. Костюм сидел на нем как влитой. Но смотрел он не долго, свое внимание он переключил на Лию. Приобнял девушку за талию и открыл заднюю дверь машины. Я отвернулась и пошла к крыльцу. Во мне плескалась злость, вот только чем она вызвана, я не знала. На крыльце Эрики не было, ушла наверно. Я подошла к Маргарите и встала рядом:

— Куда это они? — спросила я, смотря на Маркоса, который разговаривал возле машины по телефону.

— Куда мы: Маркос, я, Ришард и Лия, — поправила меня Маргарита. — На ужин в честь дня рождения одного Вио.

— А почему он с ней, а не с тобой? Не ревнуешь?

— Конечно, нет, — Маргарита засмеялась.

— А я, наверно, ревновала бы своего мужчину, — я посмотрела на Маргариту.

— Ты бы — да. Ты же слишком простая, как серая мышь. От тебя любой мужчина уйдет, — Маргарита всунула мне в руки бокал, я от неожиданности взяла его. — А я не ревную, так как знаю, что он наиграется и вернется ко мне. Возвращается, потому что понимает: я лучшая кандидатка в супруги.

— Если он понимает, почему ты еще любовница? — я не хотела, но в голосе проскользнул смех. Маргарита посмотрела на меня убийственным взглядом и улыбнулась, показывая клыки. Я отшатнулась. Маргарита засмеялась и, не ответив на мой вопрос, начала спускаться с крыльца. Спустившись, направилась ко второй машине. Водитель вышел из машины и открыл для Маргариты заднюю дверь.

Я посмотрела на бокал в руке. Присев, я поставила его на пол, встала. Развернулась и зашла в дом.

"Вот же сучка. Пугает она меня, видишь ли, своими клыками", — фыркнула я.

Поднявшись по лестнице, зашла к себе. Посмотрела на часы. Начало пятого.

Я вспомнила Маркоса. В черном костюме он великолепен. Красивый. Странно, что у него только две любовницы. За таким мужчиной, как Маркос, должно бегать море девушек. Я не знаю зачем, но представила его в объятьях красивой девушки, и мне это не понравилось.

"Это, что, ревность?" — удивилась я.

"Нет. Просто мне не нравится, что все красивые мужчины — бабники", — успокоила я себя. Да, именно так.

Я не знала, как убить время, поэтому решила выбрать платье для маскарада. Зайдя в гардеробную, подошла к вешалкам с вечерними платьями. Платьев было много, но я выбирала между двумя. Я примерила оба платья по очереди. Одно было золотое до пола. Подол платья был с легкими воланами, а лиф платья завязывался сзади на шее. Руки и спина были голые. Второе платье было бежевое со стразами. Оно просвечивалось, но стразы прикрывали все нужные места. Длиной оно было до пола, рукав был три четверти. Платье облегало мое тело, но ниже колен шло свободно. Я долго думала и решила, что пойду в бежевом платье.

Переодевшись и повесив все платья обратно, я решила показать свой выбор Эрике. Я вышла из комнаты, и направилась искать девушку. Нашла я ее не сразу. Она была в каминной — вытирала пыль.

Эрика, — позвала я ее.

Девушка повернулась ко мне.

— Ты не могла бы потом зайти ко мне? — показала я большим пальцем за мою спину. — Я хочу показать платье, в котором пойду на маскарад.

— Хорошо, только чуть попозже, когда закончу уборку, — Эрика отвернулась и продолжила свое дело.

Я вышла из каминной, и решала пойти на цокольный этаж. Развлекусь немного. Я подошла к двери, открыла ее. За ней сразу же была деревянная лестница, ведущая вниз. Спустившись, я увидела коридор, который превращался в большую комнату. Тут был бильярд, бар, телевизор, кресла и диваны, стереосистема. Я села на диван и включила телевизор. Найдя какой-то фильм, начала его смотреть, но не досмотрела, фильм не заинтересовал меня. Я начала щелкать каналы, когда Эрика зашла в комнату.

— Я освободилась, — сказала Эрика. — Покажешь платье, хочу как можно скорее заказать тебе маску.

Мы поднялись на четвертый этаж, зашли в комнату, потом в гардеробную. Я подошла к платью, сняла его и показала Эрике.

— Красивое платье, — Эрика потрогала ткань.

— Мне оно тоже нравится. Мне нравится, что оно почти прозрачное, а стразы прикрывают все нужные места.

— Лина, — Эрика отпустила ткань, посмотрела на меня и усмехнулась. — Это не стразы, а бриллианты.

— Что? — я посмотрела на платье по-другому. Бриллианты ослепительно сверкали. — Это всё бриллианты?

— Нет, тут только один бриллиант, а остальное — подделка. Лина, конечно, тут всё бриллианты, — Эрика вздохнула.

— Оно наверняка дорогущее, — я повесила платье.

— Конечно, оно дорогое, но Маркос может это позволить, — мы зашли в мою комнату. — Завтра принесу тебе маски, и выберешь, в какой пойдешь.

— Спасибо. А ты будешь на маскараде? — я присела на кровать.

— Буду. На этот день у меня выходной. Ладно, ложись спать. Я пойду, — Эрика вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

19
{"b":"594669","o":1}