Литмир - Электронная Библиотека
A
A

        Джек усмехнулась.

– Он уже успокоил свою совесть, когда на Карибах не стал избивать Деймона до полусмерти. Больше поблажек он ему не даст.

– Я слышала, и я частично была виновата, что он не вернулся туда, чтобы помочь леди Чендлер. Вот почему я не стану больше давать пощёчины её сыну.

– Если ты и правда хочешь большую свадьбу, он снова на мне женится только для тебя.

– А ты на это время вернёшься домой?

– Нет.

        Джоржина фыркнула.

– Тогда смысла в этом нет, – но внезапно она крепко обняла Жаклин, прошептав. – Дай мне время. Я привыкну к этому.

– Я люблю его, мама.

– Господи, как быстро растут дети.

        Джек ухмыльнулась.

– Это было твоё благословение?

– Да, полагаю, что так. А теперь, иди и помирись с отцом, но не бери мужа с собой. Ты спокойно можешь оставить Деймона с нами.

        Жаклин не колебалась. Она подошла к Джеймсу и крепко обняла его.

– Не злись.

– Я не злюсь.

        Она посмотрела на него.

– И прекрати негодовать и свирепствовать.

        Этого он не отрицал.

– Ладно. Но чтобы больше никаких синяков на теле моего мужа, или у меня будет очень, очень долгое свадебное путешествие.

– У вас оно будет?

– У него своё собственное поместье в Восточном Суссексе. Я намеревалась побыть с ним неделю или две наедине, а потом мы начнём принимать гостей… если, конечно, у моего мужа больше не будет синяков.

– Ты меня пригласишь. Я ничего не обещаю.

        Она рассмеялась.

– Одному из нас придётся уступить, отец.

– Нет, ты уже получила то, что хотела. Ты вышла за него замуж. Он ещё не понял, какое сокровище украл у нас.

– Моё время с ним наедине только что увеличилось до месяца.

– Джек, – угрожающе произнёс Джеймс.

– К тому времени я, наверное, буду уже беременной, – сказала она с ослепительной улыбкой. – Я уж точно постараюсь!

– Где у них тут чёртов бренди? – прорычал он.

Конец.

91
{"b":"594661","o":1}