— Что заставило тебя думать, что они и сейчас не в куче? Какое же славное время я провожу в этом штате.
Джереми сделал глоток совего несладкого холодного чая. Он сказал:
— Чип умер.
— Кто, черт возьми, такой Чип?
— Чип Мак.
— Чувак, ты когда-либо вообще используешь слова? Или ты просто общаешься при помощи нескольких свистков и кликов?
Джереми повторил медленее:
— Чип. Мак. Гитарист, которого тебе наняла Бейби.
— Я не знал, как его зовут. Как он умер?
— Передоз.
Сначала это ничего не значило. Потом я установил связь, но неправильно.
— Это совершенно не моя вина.
— Нет, — согласился Джереми. — Не твоя. Он только прошел реабилитацию, а также был в больнице. Ты знаешь басиста?
— Он был просто пареньком.
— Пойманным за распространение в прошлом году, — сказал он. — Я поспрашивал вокруг.
Картина с Джереми, который расспрашивает у людей, чтобы обезопасить меня, была довольно милой.
— Ну, и что? Думаешь, Бейби пыталась сделать меня виновником?
Он издал подтверждающий звук. Это не очень удивляло. Думать о том, что гитарист сейчас был мертв, а недавно был жив и злился на меня, было немного странно. И думать о том, как по-другому все могло бы сложиться, если бы я принял его той ночью. Неудивительно, что Бейби так разозлило то, что я уволил его — идеально подходящую для телевиденья персону на пороге катастрофы.
— Что, если бы я не уволил его? Счастливчик.
— Удача, — мягко усмехнулся Джереми. — Никакая это не удача.
— А что тогда?
— Твои ноги сами ведут тебя туда, где ты должен быть.
Я подумал об этом.
— Мои ноги иногда приводили меня в некоторые довольно неприятные места.
— Это был твой член, волочивший ноги за собой.
Я рассмеялся. Мимо пролетела стая неуклюжих, но красивых пеликанов, и это заставило меня напомнить себе позвонить Леону, чтобы заставить его прокатиться на колесе обозрения. Одно слово навязчиво застряло в моей голове: дом. Был ли он таким, каким мог бы быть? Был ли он таким, каким я хотел?
— Я не хочу возвращать тебя Чеду обратно, — сказал я.
Повисла очень длительная пауза. Даже для Джереми. Потом он сказал:
— Я не могу гастролировать с тобой, Коул.
Как и раньше, когда он не доверял мне, это ранило. Мне было плевать, доверял ли мне весь остальной мир, Бейби, Америка и все это. Но Джереми… Изабел…
— Я изменился.
— Я знаю, — сказал он и достал ключи от пикапа. — Но некоторые вещи ты не в силах изменить.
Глава 24
ИЗАБЕЛ •
Во время сегодняшней практики в клинике мы проходили коды. Они предназначались для ужасных вещей, которые случались в больницах. В основном, это стандарт для Калифорнии.
Красный Код: Пожар
Оранжевый Код: Утечка Опасных Материалов
Желтый Код: Угроза Взрыва
Голубой Код: Чье-то Сердце Остановилось
Несколько идиотов из моего класса, по большей части занятых твиттером, сковывал страх того, что код может загореться во время нашей практики. Часть меня своего рода надеялась хотя бы на один. Я сходила с ума со скуки. Утечка опасных материалов звучала круто. Когда речь идет о кодах, важным было ни в коем случае не паниковать, а я была превосходна в том, чтобы не испытывать эмоций. Суть заключалась в том, чтобы собрать в кучу всю информацию, которую только сможешь, а затем действовать, исходя из нее.
Бейби в основном тоже была кодом. Я не могла решить, она была Серым Кодом: Воинственный Человек или Серебряным Кодом: Вооруженный Человек/Захват Заложников. В любом случае, не помешало бы разузнать о ней побольше. Вот почему я согласилась пообедать с ней только при условии, что я выберу место. Я хотела, чтобы это случилось на моей территории, а не ее.
Я подобрала Коула, и мы направились в Корейский Квартал — место, которого многие из монстров Сьерры боялись, потому что они были маленькими глупыми слабачками, которые верили в то, что им говорят их мамочки. Моя мать тоже сказала мне не соваться в Корейский Квартал в одиночку, но она никогда тут не была, так что откуда ей знать? Новости были полны лжи, а еда, в любом случае, была превосходной.
Каждому в Корейском Квартале было что-то нужно, и никто не притворялся, что это не так. Тут было не очень красиво, но достаточно по-городскому для меня. Улицы были широкими и без всяких деревьев; все, что не было жилым зданием, являло собой магазинчики, а все, что не было магазинчиком, было сделано из бетона. Большинство стен были разрисованы граффити. Не такими хорошими граффити как в Венисе, другими. Сплошные девизы банд и хорошо выполненные панно о мерзких вещах. Моим любимым было о волках на убое. Тем не менее, там не было никакой крови — только бабочки. Как Корейский Квартал для меня. Они пришли в красоту Лос-Анджелеса, все такие реальные и жестокие, но в нападении на Лос-Анджелес просто стали частью его красоты. Это была жадная магия Лос-Анджелеса. Он бросил вызов всем желающим и превратил их в часть самого себя.
Я припарковала внедорожник, скользнув кредиткой по терминалу, и внутрь мы пошли пешком. Когда мы шли в ресторан, парни за углом противоположной улицы заулюлюкали. Я думала, это предназначалось мне, пока один из парней не показал Коулу фак и не прокричал «Наркотика!», чтобы убедиться, что Коул понял, что это ему.
Коул, колючий и взвинченный от чего-то, что случилось во время его сегодняшней фотосессии, оглянулся на них через плечо. На секунду я испугалась, что он собирался выкинуть что-то, из-за чего его зарежут, но он просто послал им знак мира. Потом он отвернулся, несмотря на их шумные ответы. Покончил с ними. Просто покончил.
Ресторан «Юзу» был японским местечком, расположенным в апокалиптическом торговом центре на окраине Корейского Квартала. Это были четыре наполовину заброшенные этажа с тусклым освещением, соединенные между собой древними эскалаторами. Все магазинчики, что до сих пор оставались открытыми, имели на двери надпись на корейском.
Мне нравилось приходить сюда из-за хорошей еды, но также потому, что это казалось тем местом, которое нельзя найти, просто поискав в Интернете. Придется использовать что-то реальное. И нужно на самом деле от всей души плевать на то, что там тебе говорят другие люди.
Мы поднялись вверх на эскалаторе. На мне был кружевной топ, и рука Коула уже пробралась под край и лежала на моей голой пояснице. Я ответила тем же. Его спина была гладкой и прохладной под футболкой «горд быть канадцем». Но он был каким-то рассеянным. Его глаза сузились, глядя то на магазинчики, то на меня. Мышцы на челюсти немного задвигались.
— Что? — спросила я. — Просто скажи это.
Он произнес:
— Думаю, я бывал здесь раньше.
— Думаешь? Это место кажется мне довольно запоминающимся.
— Я мог быть не в том состоянии, чтобы запоминать.
Мне не нравилось думать о Коуле, приходящем сюда за очередной зарубкой во время тура, так что я больше ничего не сказала. Мы ехали на эскалаторе молча, потом сделали два шага до следующего и поехали на нем в тишине. Я повела его ко входу в «Юзу». Коул взглянул на надпись на двери, которая гласила: «Мы оставляем за собой право на отказ в оказании услуг или доступа любому лицу».
Внутри нас провели мимо полупрозрачного экрана в удивительно уютный зал. мы пришли рано, потому что я всегда была пунктуальной или еще лучше. Бейби все еще не было. Я проскользнула на одну сторону тусклой кабинки, а Коул уселся на другой. Он наклонился через стол, удерживаясь на локтях, вторгаясь в мое личное пространство, сдвигая набок бумажный фонарик и скидывая меню.
— Просто скажи это, — произнес он. Я подняла руку. Сказать что?
Хозяин рядом со столиком прочистил горло. Он выглядел очень раздраженным из-за Коула.
— Не желаете чего-нибудь выпить?
— Воды, — сказал Коул. — И колы. И еще воды.
Я презрительно посмотрела на хозяина.