Литмир - Электронная Библиотека

На одном из нижних этажей - девушка не смогла понять, на каком именно, - ей навстречу выскочил Айзек, задыхающийся от быстрого бега и сжимающий в руках пакет. Он замер, поражённый, и беззвучно открыл рот, увидев Вьес. Та, предвосхищая расспросы, отмахнулась и проговорила:

- Твой отец наверху, лежит без сознания. Если он ещё не очнулся, оставь дозу - если Джек отдал её тебе - около него и спрячься где-нибудь подальше. Если услышишь, что он пришёл в себя, оставь красный на лестнице, где стоял, и беги.

Мальчик медленно кивнул, глаза его расширились от страха, его всего пробрала мелкая дрожь.

- Вот, - он протянул сложенный в несколько раз лист, вытащенный из пакета. - Мистер Крейяр просил передать. Ви, с тобой...

- Всё нормально, - перебила та. - И, Айзек. Не болтай никому о том, что твой отец сорвался. Его могут забрать.

- Я знаю, - совсем тихо произнёс мальчишка, опустив голову. - Я знаю. Из стационаров редко возвращаются.

Чертовски хотелось спать. И без того измотанная своей извечной паранойей девушка зевнула.

- Изи, слушай, - нехотя попросила Вьес, повернувшись к поднявшемуся на пролёт выше мальчику, - не мог бы ты ещё мне немного помочь?

Тот кивнул.

- Ради дозы красного сбегать и отдать записку маловато будет, - согласился он. - Чем я могу?..

- Знаешь, какие окна у моей квартиры? - спросила девушка, вновь стирая кровь с лица. Она потихоньку сворачивалась, капала уже слабее и медленнее.

- Второй этаж, полосатые занавески? - задумался Айзек, пытаясь через узкое лестничное окошко разглядеть дом напротив.

- Да, это оно. Можешь понаблюдать за ним до вечера? Знаю, это очень долго. Я принесу из бара какую-нибудь сладость в награду.

Мальчишка насупился.

- Я же говорил про дозу, - и замолчал на мгновение, - но приноси... спасибо.

Вьес едва заметно улыбнулась и махнула рукой на прощанье.

На улице она первым делом натянула шарф повыше - спрятала нос, кровавые разводы на лице. Порадовалась, что на ярко-красном шарфе свежая кровь будет практически незаметна. Она торопилась к Крейяру. Он отреагировал на то, что за Вьес могут следить, совершенно предсказуемо - хотел срочно поговорить. Что ж, поговорить девушка хотела и по другому поводу.

5. Жизнь

- Никогда не видела тебя таким убитым, Джеки, - ласково протянула женщина, задумчиво шевеля наполовину разобранной рукой. Хирург оторвался от поисков инструментов, посмотрел на неё снизу вверх, сдвинув брови, и проворчал:

- У меня закончились сигареты. Давно. Из-за абсолютно беспощадного потока больных и обиженных, я не мог отвлечься и сходить за ними. А теперь и ты внезапно заявилась, дорогуща.

- Но сейчас же ты отослал своего мальчишку, - улыбнулась та, перебирая металлическими пальцами по подлокотнику кресла. Крейяр скривился, словно проглотил целый лимон разом.

- Отпустить его раньше я не мог, Тали, слишком знатно тебе досталось. Опять гранату поймала? Хорошо хоть вовремя и нужные места ты прикрыла рукой, иначе пришлось бы половину лица перешивать. Ты же не хочешь ходить с разноцветной рожей? - ехидно поинтересовался мужчина и, выудив из недр ящика странной формы ключ, встал с колен. - Потерпи немного, дорогуша, я проверю крепления с плотью. Всё равно пришла.

Тали приглушённо застонала, откинувшись назад, и закрыла глаза.

- Какая же это мерзость. Как ты это выносишь, Джеки? Мясо, металл. Дикое сочетание.

Хирург пожал плечами, наклонившись над креслом, и ровно сказал:

- Мы все такие. "Мясо, металл".

Джек поддел провода, соединяющие имплантат с искусственным плечевым суставом, который мужчина пару лет назад впервые налаживал в этом теле сам же, и надвинул лупу на глаз, внимательно рассматривая тончайшие переплетения металла.

- Два крепления придётся поменять, - отметил он, - основное подтёрлось из-за нагрузок, а второе ты, похоже, сегодня повредила. Как там Имс, кстати?

Женщина зашипела - видно, Крейяр слишком сильно оттянул связки, - и прикусила губу.

- Тот, кто поставляет тебе обезболивающее, абсолютно точно разводит его водой, - выдавила она, стискивая подлокотники, и хихикнула. - Ах да, это же я. А Имс, Имс - прекрасно.

- Я спрашивал про его протезы, но ладно, - пояснил Джек, осторожно заменяя провода. - Ты же знаешь уже?

- О чём? - насторожилась Тали. - Он опять где-то потерял ноги? Когда умудрился? Я же полдня назад его видела.

Крейяр отмахнулся.

- Я не об этом. Мы просрали все схемы. Похоже, придётся предпринять ещё одну вылазку.

- Дерьмо, - протянула женщина, - я ненавижу тебя. Перескакиваешь с одной темы на другую, чёрт бы тебя побрал. И да, я знаю о провале Таррена. Эх, если бы выбрался хоть кто-нибудь со схемами. Я была бы рада даже людям Клайва. Тогда можно было выкупить копии.

- За баснословные деньги? - усмехнулся Джек. - Мы оба прекрасно знаем, что представляет из себя Клайв... Нужна ещё одна вылазка в Цитадель.

- Механик занимается этим делом. Ему не хватает всего пары мелочей и нового одноразового пропуска.

Тали замолчала, поёжившись от прикосновения холодных инструментов к голой коже около левой ключицы - Крейяр закреплял новые связки. А женщина их заранее ненавидела. Когда хирург закончил, Тали посмотрела на отремонтированную руку и по очереди загнула пальцы.

- Когда рука была моей, - отметила она, бросая слова почти в пустоту: Джек собирал ошмётки проводов около кресла и никак не реагировал на свою пациентку, - когда она была живой, я не могла согнуть мизинец отдельно от безымянного пальца.

А ещё тогда, раньше, у неё не было зависимости от препаратов, устанавливающих связь мозга и железа. Не было мелких судорог, прошибающих всё тело насквозь, когда приходило время принимать новую дозу. Тали натянула длинные перчатки, доходящие почти до локтя, прикрывая обе руки: и металлическую, и живую, - а сверху накинула пальто. Она не переносила вид имплантатов. В дверном проёме, на месте отсутствующей двери, она остановилась и повернулась к Крейяру, провожающему её усталым взглядом.

- У тебя ещё остался зелёный, Джеки? - поинтересовалась она, изгибая губы в обольстительной улыбке и слегка наклоняя голову. Хирург скрестил руки на груди - усталый взгляд стал после этого тяжёлым. Он точно не стал бы говорить ей правду.

- Нет, - буркнул он. - Тебя это почему волнует?

Женщина усмехнулась и сделала неопределённый знак рукой.

- Придётся тебе, похоже, переходить на что-то более низкое, да? Как... захочется, дай мне знать.

Она уже собралась уходить - окончательно, насовсем, уж в этот раз точно, но внезапная мысль вдруг догнала её на пороге.

- Кстати, ты нашёл кандидатуру на промывку мозгов, или ещё нет? - осведомилась она, сделав два шага назад, в убогую комнатушку. Джек покачал головой.

- Пока присматриваюсь. У меня есть парочка на примете, но раз уж мы налажали со схемами, надо найти кого-нибудь более ценного.

- Хорошо. Поторопился бы ты. И кури поменьше, сам свои лёгкие изнашиваешь, - Тали махнула рукой и всё же ушла.

Крейяр оглядел рабочее место и вздохнул. Мусор был старательно разметён по углам до вечера, до конца приёма всяких разнообразных посетителей; вечером Джек займётся им тщательнее, выберет все куски проводов, отделит мелкую металлическую стружку, ферсовые куски и даст им вторую жизнь. Джек был невероятно бережлив и аккуратен. Любой огрызок мог стать в его руках чем-то полезным.

Сзади раздалось покашливание.

- Садитесь в кресло, - проговорил хирург через плечо. Вьес тихо хмыкнула.

- Мне хватит тряпочки.

- А, это ты, - Крейяр ни капли не удивился, увидев девушку - какое-то внутреннее чутьё подсказывало ему, что с рукой у неё всё так просто не пройдёт, что обязательно вылезет какая-нибудь мерзость. Да и после пугающей записки с лаконичным: "Я знатно вляпалась, на интерлок больше не звони".

- Что-то беспокоит? - вопрос имел два смысла, и ответы на оба Джека сильно интересовали.

9
{"b":"594172","o":1}