Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рифудзин на Магонотэ

Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~

Том 11

Юность — Младшие сёстры

Реквезиты переводчиков

Над переводом работала команда Hanami Project

Перевод: AndreyNord

Редактирование: _Ren_

Больше ранобэ Вы сможете найти наhttp://RanobeClub.com

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу Вконтакте: http://vk.com/ranobeclub

Для желающих отблагодарить переводчика материально и поддержать проект имеются webmoney–кошельки команды:

WMR:R392753138303

WMU:U197082383606

WMZ:Z413304560728

WME:E198389722115

А также Яндекс-кошелек:

410011727694742

И Киви-кошелек:

+380506633180

Дисклаймер: Представленный перевод является собственностью автора оригинала. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.

Реинкарнация безработного. Том 11: Юность - Младшие сёстры (ЛП) - i_001.jpg
Реинкарнация безработного. Том 11: Юность - Младшие сёстры (ЛП) - i_002.jpg
Реинкарнация безработного. Том 11: Юность - Младшие сёстры (ЛП) - i_003.jpg

Глава 1 (99): Письмо

Часть 1

Уже утро, я открыл глаза. Сильфи спит, прижавшись щекой к моей руке.

Белые волосы, вся голова белее снега. Если присмотреться у неё такие длинные ресницы. И такая очаровательная девочка сейчас спит, используя мою руку вместо подушки, причём на ней нет и следа трусиков. Она выглядит так беззащитно, когда вот так мирно спит, свободно позволяя мне собой любоваться.

При виде подобного я уже с утра ощущаю прилив энергии. Я приподнял край одеяла и заглянул под него любуясь нежным цветением вишни Сильфи.[1] Чуть повыше красовался небольшой след. Это был след от засоса. Я сам оставил его прошедшей ночью.

В моей прошлой жизни, я всегда интересовался, что такого особенного в этих самых засосах? Но вот так, проснувшись поутру, увидеть этот след поцелуя оставленный тобой лично на теле любимой, это и правда на редкость приятно. Полагаю тут что–то сродни забаве всяких пустоголовых придурков ставить татуировки или пирсинг своей девушке. Как будто флаг поднятый над завоёванной территорией. Сильфи моя женщина. И я никому её не отдам.

И пока я размышлял над этим, мой малыш уже начал бодрую радио–гимнастику. И это при том, что прошлой ночью он уже от души на упражнялся, он и впрямь на редкость энергичен. В моей прошлой жизни это были только одиночные упражнения, и хотя он вёл замкнутый образ жизни последние несколько лет, с недавних пор, когда наступает время действовать он всегда полон энергии.

Нехорошо, нехорошо, я ведь не могу заниматься этим с утра. У Сильфи сегодня работа. Так что попробую потратить эту энергию на утренней тренировке. Я убрал руку из–под головы Сильфи и положил там подушку.

— Ммм… Руди, ты не должен этого пить… — Сильфи повернулась, сжавшись калачиком.

Она так мило разговаривает во сне. Интересно что я там пью в её снах? Я чувствую, что могу выпить любое количество «соков» Сильфи.

Так или иначе я коснулся груди Сильфи и поласкал её немного. Если я буду слишком усердствовать с этим по утру она проснётся. Так что ласково и нежно. Почти как нежное тофу, которое вы отфильтровали. Мягкие ощущения. Мысль, что я могу свободно ласкать что–то столь прекрасное по утру, делает меня самым счастливым человеком в мире. Прямо воплотившаяся в реальность мечта, да?

— Мм… Руди..? — Сильфи приоткрыла сонные глаза и посмотрела на меня.

Потом схватила меня за руку, рассмеялась с всё ещё несколько непонимающим видом спросонья и произнесла:

— …Счастливого пути.

— Я скоро вернусь.

Я вышел из спальни. В следующий раз мы сможем вместе поспать спустя три дня, да? Уже не могу дождаться.

Часть 2

С недавних пор моя жизнь здесь стала по–настоящему мирной.

Никаких происшествий. Хотя нет, было одно, но ничего серьёзного, просто Риния и Пурсена представили меня одному первокурснику.

Похоже этот парень был хулиганом и всего за два месяца успел объединить вокруг себя всех таких же правонарушителей с первого курса. После чего он преисполнился самодовольства и попробовал напасть на группу лидера университета, и в процессе был жестоко избит слабейшим из его приспешников, Занобой.[2] И в результате, много чего случилось и теперь он решил, что должен войти в мою группу.

Довольно удивительная и неожиданная история.

Согласно тому, что я услышал, похоже в нашем университете есть что–то вроде Четырёх Небесных Королей, прозванные «Шестью Демонами» которые им управляют. А тот кто управляет ими — оказывается я.

Похоже, если тебе удастся победить их всех, ты получишь право бросить вызов их боссу, мне. Прямо сюжет из манги про хулиганов. Надеюсь к этому не прилагается чего–нибудь вроде Школьного Фестиваля(Фестиваля Ужаса) или чего–то подобного.[3]

Кстати эти шестеро, собственно это Заноба, Клифф, Риния, Пурсена, Фиттс и Бадигади. Если уж говорить о победе над всеми шестью, я волнуюсь, не придётся ли в результате столкнуться с противником, который способен одолеть Короля Демонов? Такого мне точно бы не хотелось.

В любом случае этот новоявленный босс первокурсников оказался довольно жалок, поскольку его победил первый же противник. К тому времени как он прибыл ко мне он уже поджал хвост, вжал голову в плечи и был тих и покорен.

И всё же этому первогодке похоже удалось провести достойный бой, благодаря тому что он атаковал с расстояния и дрался с Занобой с помощью магии. Вот только Заноба спокойно всё это выдержал, затем, когда его противник исчерпал запасы маны, он просто подошёл и вырубил его одним ударом.

Занобе похоже нечего противопоставить в дальнем бою и он просто вынужден сближаться с противником. Думаю, в следующий раз стоит научить Занобу ультимативной технике, посылать противников ударом из гольфа в полёт прямиком в Китай.[4]

В любом случае, в какой–то момент, совершенно незнакомые мне люди действительно начали относиться ко мне как к главарю. Впрочем знаете, благодаря этому теперь все хулиганы меня слушаются, это порой сильно помогает. Прямо как как в тот день, когда я нашёл тех парней за школой избивающих Клиффа. Достаточно принять эффектную позу и сказать всего одно слово, как они бледнеют и останавливаются. Мне достаточно сказать всего пару слов насчёт издевательств и издевательства прекращаются. Это вовсе не плохо.

С моей точки зрения я просто не могу простить тех, кто обижает слабых. Даже если эти слабые сами в этом виноваты.

Часть 3

В один из таких дней пришло письмо.

Оно было от Пола. Похоже отправленное ещё год назад, оно наконец–то добралось сюда.

«Рудэусу.

Я видел письмо. Что ты собираешься в Университет Магии. Мои поздравления! Много чего случилось, но я рад что ты идёшь своим путём.

Уверен ты уже слышал об этом от Элинализ, но похоже нам всё–таки удалось разузнать где сейчас Зенит. Всё благодаря помощи Рокси, Талханда и Элинализ. Прошу, передай Элинализ мою искреннюю благодарность. Хотя я уверен, она в любом случае лишь скорчит недовольную мину.

Сейчас мы находимся в Восточном Порту. И готовимся двинуться на континент Бегаритто после этого. Я никогда ещё не видел континент Бегаритто прежде, но судя по всему в своей суровости эти земли уступают лишь Демоническому материку. Путешествовать там с детьми было бы несколько неправильно. Всё–таки Норн и Аише пока что только по девять лет.

вернуться

1

Прим. пер. Не совсем уверен где там у Сильфи цветёт вишня, так что оставляю это во власти вашей извращённой фантазии.

вернуться

2

Прим. пер. Как я и думал тут речь о «Bancho». Для тех кто не в курсе. В Японии одно время (не уверен как там сейчас) существовала традиция, по которой у каждой школы была группа хулиганов, которая её представляла, дралась с бандами других школ, отстаивала свою территорию и тому подобное.

вернуться

3

Прим. пер. Тут собственно игра слов. Хотя звучит как «школьный фестиваль» то же самое можно записать близкими по звучанию, но значащими совершенно иное кандзи. Я в японском не силён, надеюсь суть вы уловили. Возможно к слову тут какая–то отсылка к одной из тех самых хулиганских манг, что–нибудь вроде ежегодной войны между бандами, вот только те, что я читал были не на языке оригинала.

вернуться

4

Прим. пер. Очевидная отсылка. Но вот к чему не понятно. Уж простите.

1
{"b":"594018","o":1}