Поначалу Генри не собирался помогать. Он везде следовал за Йенси и убеждал его, что не следует заботиться о ненормальном братце, что теперь у Йенси новая счастливая жизнь и глупо будет ее разрушить.
– Я не собираюсь ничего ломать, – прервал Йенси друга. – Не собираюсь оставлять свою новую семью. Но это вовсе не значит, что я не могу немного помочь родному брату.
Но Генри не хотел так просто сдаваться.
– Это не так легко, как тебе кажется. Ты еще пожалеешь о своем решении.
Первое время у него не возникало проблем. Йенси воровал понемногу еду и приносил брату, рассчитывая, что приемная мать ничего не заметит. Она и не замечала. Поначалу. Но затем стала покупать меньше продуктов и внимательно следила за содержимым холодильника и буфета. Йенси пришлось сообщить брату, что тот сам теперь должен добывать себе пропитание.
– И как я буду это делать?
– А где ты раньше доставал еду?
Иштван показал на застекленные шкафчики, которых было полно в квартире. Он просто открывал их по очереди, один за другим и съедал все, что находил внутри, включая соусы и другие приправы. После этого ставил пустые бутылочки на определенные места согласно одному ему понятной схеме.
Что еще оставалось Йенси? Только по-прежнему таскать у приемной матери продукты, просто теперь в меньшем количестве. Однако вскоре Иштван стал жаловаться на постоянный голод, и младшему брату пришлось наполовину урезать собственный рацион. Он припрятывал пищу и при первой возможности тайком носил Иштвану. Теперь и он голодал, но зато помогал брату.
Какое-то время Генри избегал друга, но затем снова начал повсюду за ним таскаться, а когда узнал, что Йенси живет впроголодь ради того, чтобы кормить брата, стал сам носить ему продукты.
– Это не для твоего братца, – предупреждал он, – а для тебя.
И хотя он быстро сообразил, что Йенси все равно отдает бóльшую часть брату, продолжал приносить еду.
Спустя несколько недель Генри даже решился составить товарищу компанию в его визитах на старую квартиру. Первые разы он вел себя настороженно, готовый сразу дать деру, если вдруг Иштван поведет себя странно. Однако нападения больше не повторялись, Генри успокоился и постепенно привык к самой мысли о том, что у друга есть родной брат. Он теперь постоянно помогал Йенси, сделался его сообщником.
Вероятно, они втроем еще долго могли бы вести такую жизнь. Конечно, Йенси очень много времени уделял заботе о брате, и это сказывалось на учебе в школе, но верный Генри и здесь помогал ему: подсказывал правильные решения на контрольных и делал за него бо́льшую часть домашних заданий. В общем, так могло бы длиться целую вечность… если бы не Иштван.
Однажды, сидя на кушетке и глядя прямо перед собой, он вдруг заявил:
– Я хочу жить вместе с тобой.
– Правда? – переспросил Йенси.
Иштван кивнул.
– Да, так должно быть. – И он быстро начертил в воздухе фигуру. – Видишь?
Потом внезапно вскочил и вышел из комнаты.
Генри и Йенси удивленно переглянулись.
– И что это было? – поинтересовался Генри. – Он не может жить с тобой.
– Но, возможно, должен…
– Даже если он и захочет, это не дозволено. Родным братьям или сестрам нельзя жить вместе у одного опекуна. Особенно если один из них трудный подросток.
Йенси уже приготовился резко ответить товарищу, но закрыл рот, так как понял, что тот прав.
– Ты должен сказать ему, что ничего не выйдет.
Йенси помотал головой:
– Да он, наверное, позабудет об этом. Наверняка уже забыл. Смотри, он даже не дождался ответа и ушел.
Но когда Иштван вернулся, оказалось, он уже упаковал все свое нехитрое имущество в небольшую коробку. На плечи он набросил одеяла, натянул на себя обе имеющиеся пары штанов и все три рубашки. Вид у Иштвана был как у ребенка, который очень старался самостоятельно одеться, но смог как смог.
– Ну, я готов, – заявил он. – Можем идти.
Друзья застыли в недоумении. Генри выжидающе глядел на Йенси, но, не дождавшись ответа, покачал головой и пошел прочь.
– Так чего мы ждем? – спросил Иштван.
– Послушай… – вздохнул Йенси, – ты не можешь пойти.
– Почему?
– Тебе не разрешат жить со мной.
Иштван нахмурился, начертил в воздухе еще одну фигуру и уставился на нее.
– Тогда ты будешь жить здесь, – с неохотой заявил он.
Йенси опустил голову.
– У меня теперь другая жизнь. Я не могу ее оставить.
Лицо Иштвана помрачнело.
– Ты меня не любишь? Ведь я твой брат.
– Да, ты мой брат, и я люблю тебя. Я буду помогать тебе всем, чем могу. Но… у меня ведь есть своя жизнь.
Рот Иштвана искривился, словно его больно ударили. Он резко повернулся, ринулся в спальню и громко хлопнул дверью.
Йенси подергал ручку, но она не поддалась.
– Послушай, Иштван, не надо так. Разреши мне войти.
Не дождавшись ответа, он забарабанил в дверь. Безрезультатно. Он уже начал представлять себе всяческие ужасы: вот Иштван забился в угол спальни и, рыдая, пытается ржавым гвоздем перерезать себе горло или мастерит петлю, чтобы повеситься. Йенси помотал головой, стараясь отогнать дурные мысли, но они не желали исчезать.
– Иштван! – громко крикнул он. – Открой же!
Но за дверью было тихо. Несмотря на все стуки и крики, Иштван упорно хранил молчание. Сколько еще Йенси колотил в дверь, он не знал. Запомнил только, что рядом вдруг оказался Генри, схватил его за руку и потащил от двери спальни к выходу из квартиры.
– Но он мог себе что-нибудь сделать, – сопротивлялся Йенси. – Или собирается сделать.
– Да ничего с ним не случится. Просто обиделся. Давай, Йенси, пойдем уже, пока он действительно не съехал с катушек.
Они вышли на улицу, прошли через шлюз и вскоре оказались в своем районе. Йенси почти не замечал дороги, позволив другу вести себя. Из головы не выходили мысли о бедном брате. Возможно, он вел себя неправильно и существовал другой выход? Но как он должен был поступить с Иштваном? Нельзя же просто притащить его домой, будто собачку или другое животное. Вероятно, больше, чем он уже делает для брата, сделать нереально.
Однако, с точки зрения Иштвана, как бы Йенси ни старался, все равно этого будет недостаточно. Всегда окажется, что можно было сделать больше и он что-то упустил.
– Что это было? – спросил Генри.
Но Йенси даже не повернулся к нему, только безразлично спросил:
– Что именно?
– Мне показалось, я что-то видел. Там, сзади. – Генри помолчал и добавил: – Извини. Нервничаю.
Они продолжали путь, мимо здания муниципалитета и дальше по Луна-авеню к своему кварталу. Йенси ощущал, что мысленная ниточка, соединяющая его с братом, тянется за ним через соседние кварталы в Маринер-Вэлли, к их бывшей квартире, становится все тоньше и тоньше и грозит вот-вот оборваться.
Наконец они пришли, и Йенси не сразу заметил, что уже стоит на крыльце своего нового дома. Друзья остановились, молча глядя друг на друга.
Молчание нарушил Генри:
– Ты вернешься к нему?
– Не знаю.
– Думаю, не стоит этого делать.
– Понимаю. Но это не значит, что я не вернусь.
Генри кивнул, помахал товарищу рукой, но не успел сойти с крыльца, как перед ними появился Иштван.
– Значит, вот это наш новый дом, – заключил он, задыхаясь от быстрой ходьбы.
– Как ты нас нашел? – спросил Йенси.
– Я имею полное право находиться здесь. Это и мой дом тоже.
Он улыбнулся, но улыбка вышла неживая, фальшивая. Неуклюжей походкой он приблизился к ним и поднялся на крыльцо. Широко развел руки и шагнул к брату, словно желая обнять, но Йенси не шелохнулся, и он медленно опустил руки.
– Ты не рад меня видеть?
– Брат, иди домой.
– Но это и есть дом. Знаешь, я голоден. Что у нас на обед?
С этими словами он открыл входную дверь и прошел внутрь.
Приемная мать Йенси с совершенно ошеломленным видом застыла возле лестницы. Иштван уже был на кухне. Оттуда доносились звуки, более подходящие дикому зверю, нежели человеку. Он гремел кастрюлями, опрокидывал банки, с грохотом хлопал дверцами шкафчиков в поисках еды.