CХXI.Вдоль берегов Нортумбрийской земли Харальд и Тостиг на Хамбер прошли, они, и укрепив тут военный союз, погнали противника на реку Уз, и заперли в этой английской реке флот нортумбрийский как на замке. Оставив охрану для своих кораблей, викинги к Йорку* двинулись как можно скорей. Силы Эдвина и Моркара ждали норвежцев у Йорка, они растянулись на пару миль вдоль небольшого пригорка. Моркар вперед отряды повёл, и ударив с наскока в лоб чуть не скинул норвежский фланг в трясинную топь. Саксы теснили норвежцев вдоль полноводной канавы, что шла у зыбких болот, саксам сражение вышло бы славным, но ловким маневров норвежцы переломили для них неудачный ход. Норвежцев осилить непросто, норвежцы дети войны, поднял Харальд Суровый знамя - 'Опустошитель страны'*. Нет, не таков был Харальд, чтобы склонить главу, он ни в одной своей битве ни разу не отступил, ударил конунг во фланг Моркару, прижал к водному рву англичан и многих там утопил. Не выдержав флангового удара, погибло почти все войско Моркара,а эрла Мерси - Эдвина рать принуждена была отступать. Скальды* , деяния Харальда славя, слагали песенный слог, о том что норвежцы прошли по полной безжизненных тел канаве не замочив даже ног.
CХXII. Вот так англичан постигло жестокое поражение, сам Эрл Нортумбрии Моркар пал в этом сражении. Брат погибшего Эдвин - эрл Мерсийский остатки войска отвел в Йорк, который в тылу был близко и заперся там ожидая осады, а Харольд Суровый возжаждал себе и войску победной награды! Конунг не сомневался, что скоро он будет в Йорке, а войны его от сражения были все в полном восторге. Норвежцы не знали пощады в сражении на земле ,но лагерем становились всегда возле своих кораблей. После победной сечи не ведая беспокойства, король к кораблям отдыхать отправил свое уставшее войско, а лагерем недалеко от фулфордовских врат расположил небольшой лишь отряд. Харальд остался с лучшим отрядом, желая своей награды - от города Йорка ключи норвежец хотел получить. Харальд Суровый решил, что тут он ,его лучшие войны и Тостиг от Йорка ключи подождут.
CХXIII.Лишь только утихла кровавая сеча, очистили браное поле от тел, норвежский весь лагерь приободрился и духом повеселел, в тихий сентябрьский вечер потянулись сюда торговцы что вещи меняли, фокусники ,певцы-музыканты, жонглеры-канатоходцы и прочий бродячий народ в надежде ловкостью, хитростью и терпеньем себе заработать хотя бы пени от норвежских щедрот. Особенно всех веселил в смешном колпаке дурак: жонглировал, кувыркался и песни пел у костра. Весельие и торговля длились до темноты, сами норвежцы горланили любимые из своих драп*, но всех усталость сморила, не спали только посты, а погодя, из под растянутых тентов был слышен всеобщий храп. Во мраке пройдя дозоры, один лишь дурак в колпаке спешил незаметно но скоро куда-то пешком налегке, знал этот парень наверно свой в темноте маршрут, это был славный Сейвик - верный Гарольда шут. Он торопился в лагерь разбитый в Тадкастере за холмом, там было войско саксов собравшихся биться с врагом.
CХXIV.Сейвик принес Гарольду весьма славную весть, о том что врага разгромить конечно возможность есть. 'Там за рекой норвежцев так мало', - Гарольду Годвинсону сказал он, а тот знал и так что все говорят - норвежцев под Йорком лишь малый отряд. Гарольд Второй с юга привел лучших саксонских бойцов. В то утро ,чуть лучик ударил в лицо, и небо раскрасилось голубизной саксы поднялись в походный строй. Харальд узнав о саксонской рати рядом явившейся так некстати, взвесил все и чтоб не попасть в плен там, приказал отойти к реке Деруэнту, а так же гонцов скорее направить в дорогу, чтоб войско свое позвать на подмогу. Станфордский мост же велел охранять, и саксов до времени не пропускать, чтобы норвежцы на новой позиции на Деруэнте смогли укрепиться. Но викинголв ждало поражение и горе, поход обернулся для Харальда злом, об этом драпы пел Стигурсон Снорри * в Эддах своих потом.
CХXV.Станфордский мост защищали всего двадцать два бойца, но вскоре конунг Харальд прислал им с приказом гонца, что могут они отойти за реку Деруэнт, где конунг с отрядом ждал в этот момент. Один лишь огромный и страшный берсерк* ,самый старший и сильный из всех сказал - 'В последний раз видно я вышел поход , уже пятьдесят было б мне на тот год, и слишком я стар убегать от врагов, предстать перед Богом давно я готов, зачем свою старость я буду беречь и сколько той старости тут мне осталось, прошу я у Одина самую малость - пускай мне послужит двуручный мой меч. Прощайте, но я не уйду от моста' . Хоть конунги верили в Бога-Христа, простые норвежцы хранили заветы, и было в почете как прежде и ныне, их древнего Одина* громкое имя ,и верили многие в это, многих норвежцев еще увлекала та легендарная их Валгалла*, и каждый тут понял берсерка глагол, хоть и показалось что тот был жесток, подумав - чтоб он бы в Асгарде* нашел, последний свой вечный и славный чертог.
CХXVI.Гарольд с войсками к мосту подойдя, несколько был удивлен, коварной засады не зря здесь не зря опасался он. Но Гарольд увидел , что на мосту торчит одинокий берсерк, который попытки переговоров всяческие пресек. Вышла заминка саксам у моста, казалось, пройти его было бы просто, но может быть там вон, в ближних кустах норвежские лучники ярдах в двухстах. Норвежцы лихой и хитрый народ. Но вскоре разведка пройдя через брод, вернулась с вестями - дорога пуста, и страшный берсерк один у моста. Мрачный норвежец не отдавал занятой им позиции, сдаваться или куда то там отступать не очень в норвежской традиции, но вряд ли мог бы одинокий берсерк с целою армией биться, был поражен викинг копьем ,и кровь его запеклась на кольчуге как на коре живица.
CХXVII.К конунгу Харальду к середине дня еще не пришла подмога, и он решил, что нужно времени выиграть немного. Меж тем как саксонское войско готовило строй свой к бою, выслав вперед дозоры, к Гарольду младший брат его Тостиг прибыл на переговоры норвежцев троих взяв с собою. Гарольд увидел родного брата в детстве с которым играл он когда-то, и хоть к глазам подкатила слеза, волнения Гарольд не показал. После приветствий же Тостиг сказал, - 'Может быть слово мое неуместно, брат, вы со мной потупили бесчестно, титулов, власти меня вы лишили, несправедливо вы это решили.' Гарольд подумал : 'Что за охота идти одному против Витенагемота?' После негромко ,но твердо сказал : 'Тостиг , народом ты правил сурово. Вот что хотел бы сказать я ещё, если мы распри былые забудем , будешь ты мной и витаном прощен. В том я даю королевское слово. Больше тебя ни за что не осудим. '
CХXIIX.Трое норвежцев что с Тостигом были, тут по норвежски заговорили. Тостиг и Гарольд норвежский могли понимать, норвежкой была ведь Гита - их мать. 'Ты обещаешь брату прощенье, что же нам конунгу передать, хочешь ли с ним ты воевать?' - старший норвежец спросил короля. Гарольд ответил: ' Щедра и богата вся Нотумбрийская эта земля, датчане владели ею когда-то, ныне вы вот норвежцы пришли и очень хотите нашей земли, а потому , что мне сказать Харальду конунгу или кому-то, всех обещаю я здесь закопать и дам вам земли по семь футов, знаю ваш конунг велик в своем росте, пару футов добавим ему на нортумбрийском погосте.' Норвежцы тут ничего не сказали, блеснули лишь взгляды как будто из стали, за слово такое любому быть битым, но с Гарольдом рядом верная свита сжимает свои скрамасаксы: недвижный хускерл глядит из под шлема суровым и грозным сычом, а дальше ряд лучников стал на колено, и стрелы на тетиве... ты тут и мечем не успеешь взмахнуть, как мигом окончишь свой жизненный путь в этой осенней траве.
CХXIX. Норвежцы и Тостиг обратной дорогой сурово и мрачно молчали, все знали до боя осталось немного, и Гарольд Второй развернув войска на кураже вперед пойдет непременно ,и это поле и эта река уже сегодняшней битвы арена. Кому в этот день пасть, а кому устоять судьба слепая решит, возможно всем им придется погибнуть в этой болотной и серой, осенней английской глуши. Вернулись они все вчетвером в лагерь на Деруэнте, и Харальду рассказали все о встрече и инциденте. Меж тем обсуждать Гарольда речи было всем недосуг, сражение было в самом начале, и четко над полем команды звучали, саксы пошли вперед рядами, сразу и как-то вдруг, будто со всех сторон их лат и щитов раздавался только зловещий звон. Спешит ли к норвежцам подмога от берегов, где их кораблей был причал? Она не пришла однако, и Харальд Суровый? досаду скрывая? следил за атакой сурово и грозно молчал. Как бы ни были норвежцы горды, видя что силы врага их превосходят втрое , викинги стали кольцом сомкнув ряды в надежде, что помощь близко - там за невысокой горою. Как Снорри*, этот певец норвежских побед, скальд - которому равных уж нет, через много лет поведал нам в своей саге, воины с копьями наперевес, ждали саксонской атаки, не веря что будут разбиты ,а в центре под верной защитой их был конунг с лучниками и свитой.